Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вокальные жанры эпохи Возрождения
Шрифт:

Si vous n'estes (фр.) — Если Вы еще не

Solo e pensoso i piu deserti campi (ит.) — Задумчиво один брожу я по полям

Sub tuum praesidium (лат.) — Под твоею защитой (твоим покровом)

Surge propera [amica mea] (лат.) — Восстань скорее [подруга моя]

Sur le pont d’Avignon (фр.) — На Авиньонском мосту

Surrexit Dominus (лат.) — Воскрес господь

Susanne un jour (фр.) — Сюзанна однажды

T’amo mia vita (ит.)

Я тебя люблю, жизнь моя

Tempo la Cetra (ит.) — В то время, когда цитра

The Western Wynde (англ.) — Западный ветер

Tenez moy en vos bras (фр.) — Держите меня в объятиях

Tityre tu patulae (лат.) — Вергилий, ты пастух широкой

Tous les regrets (фр.) — Тысяча сожалений

Tribularer, si nescirem (лат.) — Да буду я мучим, если не узнаю

Tristitia obsedit (лат.) — Овладела скорбь

Tu, Domine, benignus es (лат.) — Ты, боже, щедр

Tu es pastor ovium (лат.) — Ты — пастырь овец

Unde veniet (лат.) — Откуда придет...

Un giorno mi prego una (uт.) — Однажды меня попросила

Unser grosse Sunde (нем.) — Наш великий грех

Unser lieben Huhnerchen (нем.) — Наши дорогие курочки

Ut Phoebi Radiis (лат.) — Как лучами Феба

Vasilisa ergo gaude (лат.) — Радуйся теперь, Василиса

Vater unser im Himmelreich (нем.) — Отче наш, иже еси на небеси

Vedrassi prima (ит.) — Увидел бы я раньше

Veni Creator Spiritus (лат.)Приди, создатель-дух

Veni in hortum meum (лат.) — Приди в мой сад

Veni Sancte Spiritus (лат.) — Приди (снизойди), дух святой

Veni sponsa Christi (лат.) — Приди, невеста Христова

Vestiva i colli (ит.) — Оделись холмы

Vezzosi augelli (ит.) — Ласковые птички

Victimae paschali laudes (лат.) — Да воспоют хвалу пасхальной жертве

Vidi la forosetta (ит.) — Увидел я крестьяночку

Vidi turbam (лат.) — Увидел толпу

Vor deinen Thron (нем.) — Перед твоим престолом

Vultum tuum deprecabuntur (лаг.) — Лик твой воспоют

Was mein Gott will (нем.) — Что пожелает господь

Wenn wir in hochsten Noten sein (нем.) — Когда мы в великой нужде

Наталия Александровна СИМАКОВА

ВОКАЛЬНЫЕ ЖАНРЫ ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ

Издание второе, дополненное и исправленное

Формат

бумаги 60x90/16. Объем печ. л. 22,5. Тираж 1000 экз. Заказ 67. Цена свободная

Московская Государственная консерватория им. П.И.Чайковского

Редакционно-издательский отдел. Москва, ул. Б.Никитская, 13

Отпечатано в типографии ООО "ФКХ Лтд"

notes

Примечания

1

Обзор этой литературы см. в кн.: Ливанова Т. Н. Из истории музыки и музыкознания за рубежом. М., 1981, с. 181—231.

2

Германия, конец XIII в., Мюнхен, город, библ.

3

Франция, ок. 1280 г., Париж, Нац. библ.

4

Два из двадцати эффектов (функций) музыки, называемые Тинкторисом в его трактате «Комплекс эффектов музыки» («Complex effectuum musices», ок. 1473 г.— 53, с. 364).

5

Missa (позднелат.), Messe (нем.), messa (ит.), mass (англ.), messe (фр.). misa (исп.), msza (польск.).

6

Разделом «Ite, missa est» оканчивается, в частности, Турнейская месса и месса Г. Maшo «Notre-Dame».

7

Эта классификация позднее была справедливо подвергнута критике Г. Бесселером (57, с. 185), который убедительно доказал, что и культура, и государственное, общественное устройство Бургундии в XV веке носят абсолютно французско-готический отпечаток, а следовательно, и первая школа во всех своих главных позициях опирается на французско-готические традиции.

8

Две мессы — «La mort de saint Gothard» и «Caput» (кроме Kyrie последней), как предполагают исследователи, возможно, принадлежат не Дюфаи.

9

Сходная техника письма применена в Gloria Арнольда де Лантиса, служившего в той же папской капелле в 1431—1432 годы; позднее то же инструментальное ostinato использует Гафури в своей «Missa trombetta».

10

Канон с одновременным вступлением голосов, которые исполняют одну и ту же мелодию в разных мензурах.

11

Канон (без противосложений), в котором мелодия распределена между голосами.

12

Этот ряд Окегем начинает не с единицы, а с двойки: 2—1—3—4—7—11... и т. д. (каждое последующее число равно сумме двух предыдущих).

13

Это подтверждает наблюдение Т. Н. Ливановой о специфике творческой индивидуальности Обрехта, «главная привлекательность которого, — как она пишет, — заключается как раз в дерзких выходах из принятых норм полифонического письма» [23а, с. 175].

Поделиться с друзьями: