Волчье сердце
Шрифт:
Рагнар молчал.
– Пожалуй, вы правы. Хватит чесать языком. Пора и за работу.
Кряхтя, Докирр поднялся на ноги. Поднял руки, что-то вырисовывая пальцами в воздухе.
Ликантропы, спешившие по своим делам, кто с наполненными золотом мешками, кто с конской упряжью, застыли как вкопанные. Однако пояса с мечами они не снимали даже “дома”. Миг, и пять сверкающих клинков уставились в грудь чародея.
– Спокойно ребята, - сказал Рагнар, - он хочет лишь поговорить. Кликните-ка лучше Хёда.
Разбойники мрачно поглядели на него, но перечить не стали. Гуннар вышел из пещеры. Следом
Скоро все были в сборе, и, как в прошлый раз, расселись кружком на циновках. Хёд откровенно разглядывал придворного мага, но Рагнар не заметил в его глазах особой враждебности. Видимо, разговор все же пройдет без эксцессов.
Бывший конокрад попросил слова, и рассказал о визите с самого начала. Докирр сидел молча, лишь время от времени кивал в знак согласия.
– Все верно, - подтвердил он в итоге.
– Любезный юноша пересказал все в точности, уважаемый Хёд. Можете не волноваться, наш секрет таковым и останется.
Седой оборотень поморщился, но ничего не сказал. Все остальные пытливо таращились на мага.
Докирр смутился. Видимо, не такой реакции ждал от ликантропов старый чародей.
– Полагаю, - наконец начал он, - серьезные господа смогут преодолеть возникшее между нами недопонимание. Прошу также принять извинения от моего господина, владетельного герцога, за произошедшее в городе недоразумение. Я…
– Слишком много приставок “недо”, - оборвал его Хёд.
– Потому и ответ будет в том же тоне. Извинения отклоняются. Мы так не договаривались. Серьезные люди говорят о деле, и тогда любые личности побоку. Кажется, в своей беседе с Рагнаром вы затронули тему некоего заработка. Не затруднит ли вас объяснить подробнее, в чем именно он состоит?
– Хёд улыбнулся, выставив напоказ ровные белые зубы.
– Конечно!
– с энтузиазмом воскликнул Докирр.
– Вот это другое дело! Итак, предложение, о котором идет речь, исходит непосредственно от герцога. Вернее, при моем посредничестве.
– Чародей явно нервничал, и Рагнар невольно посочувствовал старику.
– Ввиду специфики вашей трудовой деятельности, - кто-то из разбойников коротко хохотнул, - оно не слишком отличается от двух предыдущих…
Хёд удивленно поднял брови, но так же быстро опустил. То, что они участвовали в охоте, автоматически говорило о произошедшей между ними и герцогом сделки, так называемом “молчаливом контракте”.
– …но с другой стороны, имеет массу специфических черт.
– Докирр помолчал.
– Прежде чем я продолжу, вы должны выразить желание реально оценить предложение. Я хочу сказать, интересует ли оно вас вообще? Эти сведения не могут…
– Мы изъявляем желание.
– Отлично. И все же в случае отказа вы не имеете права разглашать полученную информацию.
– Конечно, - кивнул ликантроп.
– Мы все внимание.
– Итак, - улыбнулся маг, - дело обстоит следующим образом. Слышали ли вы когда-нибудь о наемном убийце по прозвищу Скопа?
Вервольфы переглянулись. Рагнар не слышал, но оно и не удивительно.
– Лучшая бритва Королевства, - сказал Трор.
– Верно, - кивнул чародей, - лучший киллер, которого можно купить за деньги.
Установилась
тишина.– И все-таки, где связь?
– поинтересовался Хёд.
– Связь в том, что он движется сюда, в наше герцогство, - пояснил Докирр.
Молчание стало недоуменным.
– Говорят, что он вампир, - сказал вдруг Торин, - и потому всегда ходит пешком. Лошади его боятся.
– Не знаю, правда ли это, - покачал седой головой придворный маг, - но он и вправду идет пешком. Это дает нам время на подготовку и увеличивает шансы.
– Шансы на что?
– На то, чтобы прикончить его первым, конечно же!
– воскликнул Докирр.
– А кого должен прикончить он?
Волшебник одарил Хёда красноречивым взглядом.
Губы ликантропа раздвинулись в широкой ухмылке:
– Неужели самого владетельного…
– Тихо!
– Докирр воровато огляделся и понизил голос.
– Не один лишь я владею заклинанием невидимости. Однако вы правы. Речь именно о нем. Теперь понимаете, что все это значит?
– Ситуация действительно интересная, - кивнул Хёд.
– Кто же подрядил его на такое?
– Говорят, - прошептал Докирр, - что это сам король. Ему не дают покоя доходы нашего герцога…
Хёд хмыкнул. Потом крякнул. И, наконец, сказал:
– Невзирая на все наши предыдущие недоразумения, мы можем протянуть вам с герцогом руку помощи.
Чародей просиял.
– Но не спешите, - предупредил его Хёд.
– Мы еще не обговорили условия…
– Пять кусков, - быстро проговорил Докирр.
– Всего-то?
– умилился вервольф.
– Не смешите меня. Шесть.
– Семь… Тьфу, пять с половиной.
– Согласен на семь.
Докирр принялся вращать бешеными глазами. Но на оборотней такие фокусы не действовали.
– По рукам, - сдался он.
– Отлично!
– Хёд не скрывал радостных чувств.
– Ну а теперь обстоятельства сделки…
– Погодите, - поднял руку чародей.
– Хочу поздравить вас с разумным тактическим ходом. Могу поклясться, что успех предприятия оградит вас от многих проблем. Шериф затаил на вас большой зуб, да и герцог не слишком-то доволен вашими выходками.
– Две минуты назад вы принесли нам извинения от его имени, - напомнил Хёд.
– Это был знак вежливости, - вспыхнул Докирр, - неужели вы не понимаете?
Как обычно, стол был абсолютно пуст. Герцог никогда ничем не угощал даже свой генеральный штаб. Шериф барабанил пальцами по колену, а Докирр, уставившись рассеянным взглядом в дальний угол, грыз предусмотрительно захваченные семена подсолнуха. И тоже никому не предлагал.
Ну ладно, старый дурак, - подумал герцог, - твоя взяла!
– Выкладывай, - приказал он.
– Они клюнули?
Придворный маг очнулся, посмотрел на герцога и принялся невозмутимо заворачивать семена в бумажный кулечек. Он проделывал эту операцию так тщательно и осторожно, будто произносил одно из своих огнеопасных заклятий. Однако правитель не мог нарушить ленивой маски равнодушия. Потерять лицо перед двумя своими непосредственными подчиненными значило потерять… очень многое. Ему и так с трудом удавалось в последнее время заставить их делать хоть что-нибудь.