Волчья стая
Шрифт:
Отправленная на остров шлюпка вернулась спустя час, и Вернер доложил командиру о том, что остров необитаем, а в дальнем конце лагуны, у скал, в нее впадает небольшой ручей с пресной водой.
— Отлично, Макс, — сказал Лемке. — Немедленно спустите все шлюпки, посадите на нее людей и организуйте доставку воды на корабль. Штурман! — нагнулся он к переговорной трубе.
— Есть, — глухо донеслось из нее.
— Комендоров наверх!
Спустя мгновение, по вертикальному трапу в надстройку поднялось отделение комендоров во главе с фельдфебелем и по знаку командира, спустившись на палубу, споро привело в боевую готовность носовую пушку. То же самое боцман проделал с установленным на турели в рубке, зенитным пулеметом.
Убедившись,
В это же время, вооружив еще две шлюпки и посадив в них команды, Вернер отправился в сторону скал.
— Капитан! — воскликнул наблюдавший за ними Росс, — ваши парни забыли емкости.
— Не беспокойтесь, полковник, все в порядке, — рассмеялся Лемке. — На берегу они вымоют шлюпки, наполнят их водой и отбуксируют к кораблю. А здесь мы перекачаем ее помпой на лодку. Как только шлюпки вернутся, берите с собой Торриани и съезжайте на берег. Рядом с пляжем, под теми кедрами, — указал Лемке на два высоких раскидистых дерева, мы организуем временную стоянку для отдыха команды.
Всю первую половину дня, между субмариной и берегом курсировали шлюпки, а под густыми кронами деревьев, обустраивался бивак. В обед, съехавший на берег кок приготовил для моряков суп и жаркое из пойманной на берегу громадной черепахи и, подкрепившись, все уснули в построенных на скорую руку шалашах.
Вечером отдохнувшие люди вернулись на лодку, сменив несших там вахту товарищей. Нежданный отдых продлился четверо суток, и за это время команда немного отдохнула и оправилась от долгого плавания. Все дни, свободные от вахт моряки купались в голубых водах лагуны, нежились под лучами палящего солнца, ловили рыбу и лакомились найденными в лесу экзотическими фруктами.
Утром пятого дня лодка снялась с якоря и вышла из лагуны в открытый океан. Поздней ночью, выйдя в заданный район, она всплыла и легла в дрейф, поджидая лодку снабжения. В обусловленное время та не пришла, и перед рассветом Лемке приказал лечь на грунт, объявив режим тишины. На корабле были выключены вспомогательные механизмы, и все свободные от вахты погрузились в сон. На следующую ночь снова всплыли и через несколько часов встретились с «дойной коровой». Обменявшись обусловленными сигналами, корабли встали борт к борту и команды, вооружив топливные рукава, занялись перекачкой соляра с корабля снабжения на лодку Лемке. Туда же швартовыми командами субмарин было загружено немного продуктов и несколько пачек относительно свежих газет и журналов. Все это время командиры лодок стояли на носовой надстройке и, дымя сигаретами, обменивались новостями.
Когда приемка топлива была закончена, Лемке простился со своим коллегой и отшвартовавшись друг от друга, корабли разошлись в разные стороны. Один — курсом в Европу, второй — в Южную Атлантику.
Теперь, имея на борту восстановившую силы команду, а также необходимые запасы топлива, пресной воды и продуктов, капитан-лейтенант был не прочь встретиться с противником. Благо его счет в этом походе был невелик — всего один утопленный пароход и самоходная баржа, а на борту имелся еще достаточный запас торпед.
Удача сопутствовала Лемке и через трое суток, в Бискайском заливе, гидроакустик лодки услышал неясные шумы винтов движущихся параллельным курсом судов.
Объявив боевую тревогу, капитан-лейтенант приказал идти на сближение с ними, и когда цели были классифицированы, поднял перископ. В пяти кабельтовых справа по курсу двигалось достаточно крупное судно в сопровождении эсминца. На его надстройке отчетливо различались красные кресты [47] , а на корме реял флаг метрополии.
47
Красный крест — международная гуманитарная организация, осуществляющая свою деятельность, исходя из принципа нейтральности и беспристрастности.
— Приготовить носовые торпедные аппараты к выстрелу! — приказал Лемке, покрепче уцепившись за рукояти перископа. Когда силуэт судна заполнил собою визир, последовала команда — «пли!», и субмарина легко вздрогнула от вышедших из труб аппаратов торпед.
На десятой секунде в центральной части судна прогремели два гулких взрыва, в воздух взметнулись громадные фонтаны воды и, кренясь на левый борт, оно стало быстро погружаться в океан.
— Лево тридцать, полный вперед! — скомандовал, опуская перископ Лемке, и лодка отвернула в сторону. Через несколько минут на том месте, где она находилась, ухнула серия сброшенных эсминцем глубинных бомб. Корабль ощутимо тряхнуло, и на головы подводников посыпалась пробковая крошка и стекло лопнувших плафонов.
— Стоп машина, погружаемся на глубину пятьдесят метров! Тишина в отсеках! — приказал командир, и на лодке наступила гробовая тишина..
Через несколько минут издалека донеслись еще несколько глухих взрывов, и все смолкло.
— Акустик, не слышу доклада, — бросил Лемке в находящуюся рядом тесную рубку.
— Контакт с целью потерян, господин капитан, — радостно ухмыляясь, высунулся оттуда бритоголовый фельдфебель в наушниках.
— Макс, — обернулся Лемке к помощнику, — сделайте запись в журнале о потоплении грузового транспорта. О том, что это было госпитальное судно, он умолчал.
Через пару часов, когда лодка удалилась на безопасное расстояние от места атаки, всей команде был выдан шнапс, а для офицеров в кают-компании накрыт стол.
— Я предлагаю всем выпить за нашего бесстрашного капитана! — с пафосом произнес Росс, и присутствующие дружно поддержали его.
— Интересно, что перевозил утопленный транспорт, и каков его тоннаж? — поинтересовался Торриани, когда все осушили стаканы, и с любопытством взглянул на Лемке.
— Судя по контейнерам, которые я заметил на палубе, — он доставлял какой-то военный груз, — небрежно ответил тот. — Водоизмещение же транспорта, на мой взгляд, было не менее десяти тысяч тонн.
— Да, блестящая работа, нам есть чем порадовать «папу Карла» при встрече! — воскликнул Вернер, накладывая себе в тарелку порошкового омлета.
— Гросс-адмирал будет встречать нашу лодку? — удивленно вскинул брови итальянец.
— Да, — утвердительно кивнул головой Лемке. — У старика это вроде традиции. Он лично встречает возвращающиеся из похода субмарины.
На следующий день в океане разыгрался жестокий шторм, который длился несколько дней. Все это время лодка шла под электромоторами, изредка всплывая на поверхность для подзарядки аккумуляторов. В отсеках прочно поселилась сырость и ввиду сильнойкачки, исключающей возможность приготовления горячей пищи, экипаж питался консервами и заплесневелыми галетами.
Жестоко страдающий от морской болезни Росс облевал всю каюту и, валяясь на влажном от конденсата пробковом матраце, проклинал смертельно надоевший ему стальной гроб, а заодно и начальство, отправившее полковника в эту командировку. Но все когда-нибудь заканчивается.
На подходе к Ла-Маншу шторм стих и на смену ему пришла мертвая зыбь с дождем и плотным туманом. Это исключало обнаружение лодки с воздуха, и Лемке дал команду на всплытие. Усилив верхнюю вахту дополнительными наблюдателями, он решил следовать дальше в надводном положении и через двое суток без особых помех, лодка приблизилась к самой узкой и опасной точке пролива — Па-де Кале. Здесь она вновь погрузилась и, следуя на тридцатиметровой глубине, беспрепятственно вошла в Северное море.