Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волк и Пеликан
Шрифт:

Третьего сентября Гарри, Рон, Гермиона и Джинни встретились в хогвартской библиотеке, перед ними распростерлось домашнее задание. Ребята весь день не видели друг друга потому, что совместных уроков еще не было, и вот они собрались в библиотеке после ужина. Нужно было написать несколько эссе, но это было отложено до тех пор, пока они не наболтаются.

— Ну что, Миона, как ты справляешься в Хаффлпаффе? — спросил Гарри.

— Все не так уж плохо. Мне было комфортнее в Равенкло, где я была среди более вдумчивых людей, но здесь все же лучше, чем в Слизерине.

— Слизеринцы

не так ужасны. Мне было лучше там, чем сейчас — в Равенкло, — добавила Джинни. — Мои новые товарищи по факультету все такие интеллектуалы. Когда я пыталась завести разговор, заканчивалось все тем, что я чувствовала себя дурой.

— Ты не дура, Джин. Ты просто больше думаешь о жизни, чем о домашней работе и оценках, в отличие от этих двух, — заявил Рон, указывая на Гарри и Гермиону.

— Эй! Я думаю не только о домашней работе, — возразил Гарри, — например, приколы!

— Точно, Гарри. Как тебе живется в Слизерине, кстати? Должно быть, ужасно!

— В общем–то, нет. Я считаю, что произвел впечатление на праздничном ужине, когда отшил Малфоя. Он свирепствовал последние несколько дней.

— Не могу поверить, что ты застрял среди Пожирателей Смерти. Ты подружился с кем–нибудь?

— Ну, только с одним, но пока это неточно.

— С кем? — с любопытством поинтересовалась Гермиона.

— С Северусом Снейпом.

— СНЕЙПОМ! Гарри, ты в своем уме?

— Рон, я не псих. Он… другой. Не такой холодный и подлый. Думаю, эти качества пришли к нему за годы шпионажа. Он довольно мил, если повезет немного приоткрыть его душу.

— Но… Снейп!

— Да, Снейп. Рон, мне нужен хотя бы один друг на факультете, или это будет очень одинокий год. Ему тоже нужен друг, так что я не вижу, в чем проблема.

— В Снейпе?

— О, Рон, оставь Гарри в покое. Если он хочет дружить со Снейпом, пусть дружит.

— Джинни? Как ты можешь защищать этого сальноволосого ублюдка?

— Ой, Рон, пора подрасти, — прикрикнула Гермиона раздраженно.

— Мы можем сменить тему? Рон, как у тебя дела с моими родителями и Мародерами?

— Отлично, Гарри. Они очень милые. Мы немного подружились, но будет трудно попасть в их круг. Думаю, они подойдут чуть позже, я представлю вас.

Гарри вдруг серьезно занервничал. Конечно, он уже видел своих родителей и их друзей в Большом Зале на расстоянии, и проходил мимо в коридорах на переменах несколько раз, но пока не разговаривал с ними. Эта мысль очень взволновала его. Что, если он им не понравится? Что, если они возненавидят его за факультет? Что, если они не будут возражать, но заставят выбирать между ними и Севом? Откажется ли он от своего нового друга ради своих родителей, если придется? Целую вечность эти мысли проносились в его голове, пока он не пришел в себя от настойчивого встряхивания. Подняв глаза, он встретился с озабоченным взглядом Джинни.

— Ты в порядке, Гарри? Ты на минуту выпал из реальности.

— Извини, Джин. Я просто задумался.

— О чем?

— О родителях. Задавался вопросом, не возненавидят ли они меня.

— С чего бы это?

— Ну, есть несколько причин. Им может не понравиться моя личность или тот факт,

что я учусь в Слизерине. Они могут засомневаться в моем выборе стороны…

— Этого не будет. Кому ты не понравишься, Гарри? Ты самый прекрасный, добрый человек, которого я встречала.

— Спасибо, Джин. Я просто волнуюсь, понимаешь?

— Потому, что тебе не нравится идея, что ты не понравишься родителям за то, каким стал?

— Ага.

В ту же секунду в дверях библиотеки появились те, о ком шел разговор. Сириус веселился, наблюдая, как парочка танцевала вокруг столов, заработав при этом суровый взгляд библиотекаря. Через несколько минут заклинание спало, и Джеймс и Лили сердито повернулись к ухмылявшемуся Сириусу.

— Что? — спросил шутник.

— Сириус, это было не смешно, — прорычала Лили.

— Смешно.

— Не смешно.

— Да.

— Нет.

— Да.

— Нет.

— Ладно, хватит, вы оба, — вмешался Ремус. Несколько секунд Сириус и Лили выглядели расстроенными, а потом улыбнулись друг другу.

Взгляд Джеймса упал на четверых путешественников во времени, сидевших в углу библиотеки. Улыбнувшись им, он подошел и хлопнул Рона по спине.

— Эй, приятель, как дела?

— Неплохо, Джеймс. Что Сириус выкинул на этот раз?

— Он заколдовал меня и Лили. Мы танцевали вальс с начала ужина.

— Так вот почему вы не пришли в Большой Зал?

— Да, мы застряли в гриффиндорской башне. Нам пришлось совершить экстренную вылазку в кухню.

— Ну, по крайней мере, вы хорошо поели. Эти домашние эльфы просто помешанные.

— Точно. Так значит, это твои друзья из вашей школы?

— Ага, это они.

— Ну, может, ты представишь нас?

Рон вспыхнул и робко улыбнулся друзьям.

— Извини, Джеймс. Это Гермиона Соллерс, моя девушка из Хаффлпаффа. Моя сестра, Джинни. Она из Равенкло. А это — Гарри Энгуифер, наш слизеринец.

— Всем привет. Меня зовут Джеймс Поттер, это мои друзья: Сириус Блэк, Ремус Люпин, Питер Петтигрю и моя девушка, Лили Эванс.

— Здравствуйте.

— Привет.

— Привет. Лили, я знаю твою сестру. Она рассказала мне вчера о тебе.

— Знаешь мою сестру? Откуда? — спросила рыжая девушка у своего сына.

— Я познакомился с ней еще до этого. Мы были в Косом переулке вчера утром, чтобы закупить школьные принадлежности, а она была одной из взрослых сопровождающих.

— Погоди–ка, — сказал Сириус, нахмурившись. — Если вы ходили вчера утром, как ты с ней разговаривал?

Гарри тут же понял, что рассказал и кому. Прошлым утром они должны были быть под заклинанием молчания, сказав, что он разговаривал с сестрой Лили, было равносильно заявлению, что это он устроил прикол. В поиске выхода, он встревожился, когда на лицах Мародеров начало появляться подозрение.

— Гм… Ну, я снял заклинание.

— А как ты это сделал? Даже Дамблдор не мог его снять.

— Ну, я очень сильный.

— Пф, ты в Слизерине всего два дня, а уже говоришь, как они.

— Эй! Со Слизерином все нормально. Почему вы так не любите нас? Не все на моем факультете злые.

Поделиться с друзьями: