Волк и Пеликан
Шрифт:
Гарри 1 — Мародеры 0
На следующий день Мародеры были более осторожными. Они нюхали содержимое стаканов перед тем, как выпить, и заставляли других студентов попробовать их еду. Завтрак прошел без происшествий, но когда они пошли на зелья, Сев бросил несколько отобранных ингредиентов в их котлы. Зелья выглядели так же, как ребята и старались сделать, но при испытании выяснилось, что их варево оказалось легкой сывороткой правды. Она сработала на Мародерах и Лили, выпивших ее и выбалтывающих теперь интересную информацию, вроде бы случайно и без побуждения. Остальные студенты смеялись, однако профессор Севел не удивилась
Гарри 2 — Мародеры 0
На третий день войны Мародеры ответили. Во время травологии на Рона и Гарри напало довольно смирное растение, которое было заколдовано целовать эту парочку. Сев тоже столкнулся с этим, придя на урок травологии позже тем днем, и все трое пришли на ужин с довольно странными засосами на лицах и руках, отчего остальные студенты сторонились их, думая, что это что–то заразное. Гарри был мертвенно–бледный. Он не любил попадать врасплох, зная, что в бою это могло стоить ему жизни. На следующий день он запланировал кое–что особенное.
Гарри 2 — Мародеры 1
На четвертый день остальные студенты осознали, что происходит. Они решили, что это здорово, ведь пока обе команды разыгрывали друг друга, остальная школа была в безопасности. Даже Пивз, будучи членом команды Гарри, не создавал свою обычную неразбериху, к большому облегчению Кровавого Барона. Дамблдор считал это соревнование довольно забавным, а многие учителя делали ставки на победителя. Сначала Мародеры были безусловными фаворитами, поскольку все так или иначе были объектами их приколов за прошедшие четыре года и знали, на что те способны. Но постепенно мнение менялось, в особенности — после того, как все увидели последний розыгрыш команды Гарри.
Целый день царила тишина, Гарри и Рон устраняли все заклинания–ловушки, подготовленные Мародерами. Они решили ответить на шутку с ужасными растениями во время ужина. Когда все собрались, в воздухе повисло напряжение. Весь день ничего не происходило, так что все решили, что удар шутников придется на ужин. Действительно, во время десерта Мародеры и Лили вскочили на стол, одетые в кружевное красное женское белье, и начали петь, на каждого пришлось по куплету, а припев пели хором. Когда Джеймс запел песню, все они вызывающе затанцевали.
[i] — Я люблю себя сама.
Я хочу, чтобы ты любил меня.
Когда настроение на нуле,
Хочу, чтобы ты был на мне.
Я ищу себя.
Я хочу, чтобы ты нашёл меня.
Я забываю себя.
Я хочу, чтобы ты напомнил мне о самой себе. [/i]
Вся пятерка запела хором припев.
[i] — Мне не нужен никто другой.
Когда я думаю о тебе,
Я ласкаю себя.
Мне не нужен никто другой.
О нет, о нет, о нет. [/i]
Следующий куплет достался Ремусу, который шагнул вперед и эротично задвигался, вгоняя в краску некоторых первокурсников.
[i] — Ты тот,
Кому я бегу навстречу.
Ты солнце, которое заставляет меня сиять.
Когда ты рядом,
Я всегда смеюсь.
Я
хочу тебя завоевать. [/i]Лили взялась за следующую часть, танцуя с Сириусом.
[i] — Я закрываю глаза
И вижу тебя перед собой.
Думаю, я бы умерла,
Если бы ты стал игнорировать меня.
И дурак увидел бы,
Как сильно я тебя обожаю.
Я встаю на колени.
Я бы сделала всё что угодно ради тебя.
— Мне не нужен никто другой.
Когда я думаю о тебе,
Я ласкаю себя.
Мне не нужен никто другой.
О нет, о нет, о нет. [/i]
Питер запел следующий куплет, вытягивая на стол второкурсников и обнимая их.
[i] — Я люблю себя сама.
Я хочу, чтобы ты любил меня.
Когда настроение на нуле,
Хочу, чтобы ты был на мне.
Я ищу себя.
Я хочу, чтобы ты нашёл меня.
Я забываю себя.
Я хочу, чтобы ты напомнил мне о самой себе.
— Мне не нужен никто другой.
Когда я думаю о тебе,
Я ласкаю себя.
Мне не нужен никто другой.
О нет, о нет, о нет. [/i]
Сириусу достался конец песни, он спрыгнул со стола, подбежал к учителям и уселся на колени к Минерве, вращая при этом бедрами, что заставило профессора Трансфигурации ярко покраснеть.
[i] — Я хочу тебя.
Мне не нужен никто другой.
И когда я думаю о тебе,
Я ласкаю себя.
О-о, о-о, о-о, а-а.
— Мне не нужен никто другой.
Когда я думаю о тебе,
Я ласкаю себя.
Мне не нужен никто другой.
О нет, о нет, о нет. [/i]
Когда песня закончилась, пятерка пришла в себя, все еще одетая в откровенное белье, и поспешила скрыться в своих спальнях.
Гарри 3 — Мародеры 1
Жизнь продолжалась в таком же ключе еще пару недель. Шутка за шуткой, команда Гарри одерживала чистую победу, хотя Мародеры отлично сражались. Но однажды, во время ужина, за три дня до Хэллоуина, Джинни прервала трапезу Гарри. Она сидела за столом Равенкло, болтая ни о чем с Галатеей, когда неожиданно получила видение. Когда оно закончилось, она со страхом в глазах посмотрела на заинтересованное привидение. Послав Гарри мысленный толчок, она дождалась телепатической связи. И, прежде чем тот успел что–то спросить, отправила безумное сообщение.
— Гарри, собирай Орден. Волдеморт собирается напасть на Святого Мунго.~
Глава восьмая — Соловей Рональд
Переводчик Dark_Malvinka.
— Гарри, собери Орден. Волдеморт собирается напасть на Святого Мунго.~
Получив это сообщение, он отправил призыв орденовцам и уже собирался встать, как вдруг поймал растерянный взгляд Сева. Пришлось быстро объясниться.
— Сев, мне нужно кое–что сделать. Увидимся позже.
— С чего вдруг? Довольно неожиданно…
— Получил сообщение от человека, к которому мне нужно идти. Извини.
— Мысленное?
— Ага.
— О, хорошо. Увидимся.
Гарри вскочил на ноги и посмотрел на учительский стол, где Дамблдор посмотрел на него в ответ, в глазах его читался вопрос.
— У Джинни было видение. Волдеморт собирается напасть на Святого Мунго. Нам нужно провести собрание.~