Вольное братство
Шрифт:
Стоящий рядом с мужиком в черном камзоле молодой высокорослый парень, не отрываясь, глядел почему-то на меня, силясь понять, какого черта сюда примчался странный тип и ничего не говорит. Телохранитель? Или сын? Больно похож.
Взгляд метнулся вниз, под пирс, где болталась шлюпка с десятком крепких матросов, и у каждого в руках был или пистолет, или аркебуза. Нехило ребята вооружились.
— Кодекс Вольного братства не учитывает таких неприятных моментов, — все-таки решил вставить свое слово Эскобето. Судя по недовольному лицу, командор хотел как можно быстрее закончить дело и убраться восвояси. Но Амира могла обидеться и прекратить обслуживать пиратов с «Ласки». За спиной бандерши, как я понял,
— Сто риалов? — завопил мужик. — Да чтобы я, капитан Грэйкасл, платил за убиенную девку такие деньги?
— Платить будет Римардо, — мягко произнес парень. — Господа, штраф весьма серьезный. Обычная цена за такие неприятные…кхм, инциденты — от сорока до пятидесяти.
— Так дело не пойдет! — Амира выступила вперед, положив ладони на свои бедра, аппетитно обтягиваемые темно-серым дорожным платьем. — Ублюдок Тощий должен понести наказание, и не только в виде монет! Если на острове нет мужиков, способных защитить несчастных женщин, я сама брошу вызов Римардо на дуэль. Ну? Готова драться любым оружием, от ножа до интрепеля!
— Уважаемая Амира, — удивленно пошатнулся Грэйкасл, — никогда такого не было, чтобы за девицу из борделя выставляли бретера. Это глупо! Неужели нельзя сойтись на штрафе? Хорошо, помощник лично уплатит вам сорок крон. А королевская монета идет за два риала, как наиболее котируемая. Так что? Вопрос решен?
— Игнат! — Амира, наконец, обратила на меня внимание. — Говорят, ты был пьян, когда вошел в комнату Элис, и пытался выгнать господина Римардо. Или все было не так?
На меня с изумлением уставились и капитан барка, и его молодой спутник.
— У нас была договоренность, Амира, что Элис принадлежит мне на все время, пока я сам не откажусь от такой привилегии, — сказал я, поглаживая круп Ленивца. — Правильно?
— Да, — твердо ответила бандерша, — и я не отказываюсь от своего слова. Элис должна была обслуживать только тебя.
— Так случилось, что в таверне Хромого Зака на тот момент не оказалось никого, кто бы мог защитить девушек, — продолжал я спокойно. — Телохранители помогали грузчикам, Амира ушла по своим делам. Ублюдок Римардо, не вняв предупреждениям хозяина, прорвался наверх. Совпадение трагических случайностей привело к тому, что к первой, к кому он вломился, была Элис. Я не собирался оспаривать очередь, я хотел, чтобы Римардо покинул эту комнату. Девушка и так была моей, и за нее оплачено полновесным золотом. Надеюсь, я разъяснил ситуацию?
Высверливаю спокойным взглядом дырку во лбу капитана. Не знаю, что он увидел в моих глазах, но поежился как от ледяного ветра.
— Сударь, как вас…
— Игнат.
— Господин Игнат, вы же не будете менять правила Братства из-за несчастной девицы? — проглотил слюну Грэйкасл. — Тем более, мы пришли к согласию…
— Ваш помощник обязан заплатить штраф, — не глядя на побледневшую Амиру, ответил я. — Так будет справедливо. А еще он заплатит мне тридцать риалов за оскорбление и вранье. Если не согласен — то я бросаю ему вызов.
Амира зло рассмеялась. Эскобето, как мне кажется, посмотрел одобрительно. Получилось весьма неплохо. Я могу вызвать на дуэль Римардо только по одной причине. Оскорбление вольного корсара. За такие штучки можно получить клинком в брюхо, что я и намеревался проделать с убийцей.
— Что скажете, уважаемый шкипер? — Эскобето повеселел. — Как видите, Игнат совсем не пьян, рассуждает адекватно и правильно. Ваш помощник нанес оскорбление моему человеку, а кодекс гласит
однозначно: за длинный и несдержанный язык можно бросить вызов. Итак, господин Грэйкасл, что скажете?Капитан «Скумбрии» понял, что попался. Одно дело высмеять незадачливого любовника шлюхи, а совсем по-другому выглядит оскорбление пирата, за которого вступается командор Эскобето. Переглянувшись с молодым парнем, Грэйкасл с трудом выдавил:
— Я передав ваш вызов, господин Игнат, своему помощнику.
— Если он согласится, выбор оружия остается за ним, — предупредил я, нисколько не волнуясь, чем захочет драться Тощий. Дуэль состоится завтра утром на берегу возле крайнего лабаза. Или не состоится, но тогда он обязан лично принести мне извинения в той форме, какую я пожелаю, и заплатить указанную сумму.
— Все справедливо, — подтвердил Эскобето. — Ждем завтра вашего человека на рассвете, как только солнце выглянет из-за Лысой Скалы.
Ага, вот как называется каменистый пик на безымянном острове. Лысая Скала, значит.
— Я могу тотчас же сняться с якоря! — не выдержал Грэйкасл. — У меня горит контракт, а вы решили играть в благородных дворян! Нельзя ли отложить сие мероприятие на более поздний срок?
— Никуда вы не выйдете, пока не состоится дуэль, — мрачно ответил Эскобето. — Я уже дал приказ «Морскому дьяволу» и «Забияке» взять вас на абордаж, если вздумаете улизнуть с Инсильвады.
Торговцы раздраженно переглянулись и пошли к трапу, возле которого их ждала шлюпка. Амира, смягчившись, произнесла:
— Спасибо, Игнат! Я знала, что вы благородный человек, и не откажетесь наказать ублюдка за смерть бедной Элис.
— Ловко ты развернул ситуацию в свою сторону! — фыркнул Свейни, всем своим видом показывая, как недоволен произошедшим. — Защищать шлюху на дуэли — такого на Керми еще не было!
— Дружище, захлопни пасть, — ледяным тоном ответил я, глядя сверху на побледневшего помощника Эскобето. — Иначе я вобью твои красивые зубы в твою же глотку. Я дерусь не за девчонку, а за себя.
— Прекратили, оба! — рыкнул командор, оглядываясь по сторонам. Многочисленные зеваки, не смея зайти на пирс, кружили вокруг него, гадая о причине неприятного разговора между торгашами и их фрайманом. — Игнат, я надеюсь, ты не подведешь, и не будешь возиться с ним долго, как с Душителем!
— Можешь не волноваться, командор, — я лихо взлетел в седло. — Я не собираюсь устраивать представление. Убью его быстро.
Примечание:
[1] Браса — старинная мера длины = 2,2 метра, активно используется среди каторжан Салангара. Почему так, никто толком ответить не может, хотя в официальных документах, накладных, в учебниках и научных трудах термин «браса» не принято включать в реестр мер длины.
Глава 12. Заговорщики
Сказать честно, я не рассчитывал на отказ Римардо от дуэли. На архипелаге любой торгаш владеет оружием не хуже корсаров, и задирать парней просто за то, что они ходят на каботажных корытах и наживаются пока другие ценою жизни добывают себе призовые, я бы не советовал.
Римардо трусом не был, и мой вызов на дуэль принял.
Ранние лучи солнца робко окрасили каменный пик Лысой Скалы, а мы уже стояли возле лабаза и наблюдали за группой людей, идущих по пустынному пирсу в нашу сторону. Эскобето, дон Ардио и дон Ансело, а также присоединившаяся к нам бандерша Амира угрюмо смотрели на шагающего вразвалку Тощего. В его левой руке покачивался интрепель. Будет топором биться? А и плевать. Мне было безразлично, какое оружие выберет Римардо. Интересно, а ведь этот ходячий шкаф даже не хромает. Неужели вылечили с помощью амулетов и магических снадобий?