Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волны экстаза (Том 2)

Уолден Луанна

Шрифт:

– С Дереком что-то случилось?
– Она подбежала к Дейдре.

– Да, - взволнованно проговорила та, - в него стреляли. Мы с Уэйдом нашли его. Рана серьезная. Уэйд поехал за доктором. Я сказала слуге, чтобы он оседлал вашего коня. Собирайтесь скорее, Меган.

Он просил, чтобы вы приехали.

Меган побледнела и схватилась за перила, чтобы не упасть.

– Меган, - Дейдра сделала шаг к ней, - вы меня не слышите?

Меган тряхнула головой:

– Что? Ах да, я сейчас иду.
– Она подошла к креслу, сняла с него свою шаль и, накинув ее на плечи,

направилась к двери.

Дейдра следовала за ней.

– Постойте, я должна предупредить Софи.

– У нас нет времени. Надо спешить.
– Дейдра подтолкнула ее к выходу.

Хэнк уже оседлал и вывел Чемпиона. Но когда Меган подняла ногу, чтобы сесть в стремя, вдали раздался раскат грома, заставивший ее остановиться и взглянуть в небо. Нет, сейчас не время поддаваться глупому детскому страху. Дерек нуждается в ней, и она должна ехать к нему. Через несколько секунд женщины уже скакали по аллее к дороге.

Меган приходилось сдерживать Чемпиона, чтобы Дейдра не отставала от нее.

– Где он сейчас?
– оглянувшись, спросила она.

– В старой хижине Джейсона Тайлера, - был ответ.

Меган возблагодарила небо, что она бывала там с Натаном и хорошо знала самый короткий путь к хижине. Если рана Дерека так серьезна, как говорит Дейдра, даже несколько минут играют роль.

Она пришпорила Чемпиона, и тот помчался с бешеной скоростью. Хотя кони неслись как ветер, Меган показалось, что прошла вечность, прежде чем они подъехали к хижине. Соскочив с Чемпиона, Меган распахнула дверь в хижину и переступила порог.

– Дерек, дорогой...
– Слова замерли у нее на губах.

Дерека нигде не было. Но зачем Дейдра заманила ее сюда, в пустую хижину? Скрип кресла в темном углу комнаты сказал Меган, что в комнате кто-то есть. Ее сердце бешено забилось, и она медленно обернулась на звук. Вот-вот разразится гроза, и в хижине стало почти совсем темно, но даже при этом неясном свете Меган узнала приближавшуюся к ней зловещую фигуру.

– Нет!
– Она бросилась к раскрытой двери, но единственный выход заслонила Дейдра.

Озираясь, как загнанное в угол животное, Меган искала хоть какое-то оружие, чтобы защититься. Но когда она протянула руку к палке от метлы, ее грубо схватили, протащили по полу и бросили в кресло.

– Садись, Меган, - раздался грубый мужской голос, - мы хотим, чтобы ты воспользовалась нашим гостеприимством.

Тут Меган поняла, что пропала.

***

Дерек въехал во двор поместья несколько минут спустя после того, как Меган ускакала в сопровождении Дейдры. Бросив поводья Хэнку, он направился в дом.

Молодой человек не спеша вошел в гостиную, уверенный, что найдет там Меган. У них стало привычкой встречаться в гостиной в полдень, чтобы за стаканом вина обсудить ежедневные дела. Поэтому он был удивлен, не застав никого в комнате. Думая, что Меган у себя, Дерек подошел к подножию лестницы и позвал ее.

– Миссис Меган нет дома, масса Дерек, - сказала Софи, выходя из комнаты верхнего этажа.
– Мисс Хэмптон примчалась сюда на лошади, и я видела, как они вместе поехали куда-то.

– Хозяйка не сказала тебе куда?

Нет, но они обе уехали вместе и в большой спешке.

Почесав в раздумье подбородок, Дерек подошел к двери и распахнул ее. Небо было все в тучах. Над Чандаларой собиралась гроза. С первыми раскатами грома он вспомнил, как Меган боится грозы, и смутное чувство беспокойства овладело им. Меган никогда не уехала бы из дома перед грозой, если бы не случилось чего-то плохого.

– Может быть, что-то произошло на плантации Уэйда, - пробормотал Дерек.
– Я должен поехать туда.

– Думаю, вы правы, масса Дерек.
– Софи вышла вслед за ним на крыльцо.
– Я не верю этой Дейдре Хэмптон.

– Софи!
– Дерек смеясь похлопал ее по спине.
– Ты беспокоишься о своей госпоже?

– Да, и я совсем не хочу, чтобы эта злая женщина обидела ее.

– Я тоже совсем этого не хочу, - уверил Софи Дерек.
– Скажи Летти, чтобы она приготовила что-нибудь вкусное на ужин, а я поеду и привезу домой твою хозяйку.

Бегом сбежав по ступенькам, Дерек направился к конюшне.

– Прости, что приходится тревожить тебя так скоро, дружок, - потрепав холку своего коня, произнес он, - но мне нужно найти свою блудную даму и привезти ее домой, пока не разразится настоящая гроза.

Быстро оседлав Троянца, Дерек вскочил на него и помчался через двор. Выехав на дорогу, он поскакал к плантации Уэйда.

Поднявшийся ветер замедлял скорость. Чтобы сократить путь, Дерек мог бы съехать с дороги и проскакать через земли Джейсона Тайлера. Но боясь разминуться с возвращавшейся Меган, он решил не сворачивать с дороги.

Через четверть часа Чандлер уже был на плантации Хэмптона. Соскочив с лошади, он прошел в дом, прямо в кабинет Уэйда.

– Дерек!
– оторвавшись от бумаг, радостно воскликнул Уэйд.
– Что привело тебя к нам?

– Я ищу мою жену.

– Значит, она тебя бросила? Я никогда не сомневался, что рано или поздно это случится.
– Уэйд весело рассмеялся, но, увидев озабоченность друга, сразу стал серьезным.
– Что-нибудь произошло?

– Вот это я и хочу понять.
– Дерек сел.
– Ты видел ее?

– Сегодня нет.
– Уэйд отложил бумаги.
– Почему ты решил, что она должна сюда приехать?

– Потому что недавно в Чандалару пожаловала Дейдра. Софи сказала, что она очень торопилась и уехала куда-то с Меган, - объяснил Дерек, - вот я и решил, что у тебя что-то случилось.

– Нет, здесь все в порядке.

– Тогда я просто не знаю что думать.

Дерек подошел к окну. Первые крупные капли дождя начали барабанить по подоконнику.

– Ты не знаешь, куда они поехали?

– Дерек, не стоит так беспокоиться, - успокаивающе проговорил Уэйд, просто девицы решили развеяться и поехали в город побегать по модным лавкам.

– Мне бы очень хотелось в это верить, Уэйд, но я знаю, что Меган до безумия боится грозы. Вряд ли она покинула бы Чандалару прямо перед грозой, не случись что-то серьезное. И кроме того, Уэйд, - он повернулся к нему, я не припомню, чтобы они с Дейдрой были большими друзьями.

Поделиться с друзьями: