Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок!
Шрифт:
— Я просто решила уточнить, как ты оказался рядом, — пожала плечами с деланным безразличием. — От твоей пекарни до моих полок путь не близок.
— Просто у кого-то очень мелкий шаг, — усмехнулся мужчина.
— Хочешь сказать, что у меня ноги короткие?! — вспыхнула я.
— Хочу, чтобы ты впредь обращалась ко мне, если соберёшься лезть на шаткие стулья и высокие шкафы.
Винсент резко приблизил ко мне своё лицо. Так близко, что я заметила крохотные светло-зелёные крапинки в радужке его глаз. Щёки обдало жаром, а тело инстинктивно выгнулось назад, упираясь лопатками
— Это ведь несложно, сахарок, — улыбнулся мужчина. — Просто попроси.
Казалось, ещё немного, и мои колени окончательно потеряют способность удерживать тело вертикально. Низкий, с хрипотцой голос Винсента вибрацией прошёл по всему телу, а сам мужчина, задержав на моих губах задумчивый взгляд, отстранился. Я выдохнула и поблагодарила провидение, что Диди уже успела улететь, ох и выклевала бы она мне мозг за несоблюдение дистанции.
Мужчина тем временем ещё раз оглядел меня с ног до головы и направился к ширме, но перед тем, как скрыться на своей половине, всё же обернулся.
— Совсем забыл спросить, — он простучал по резной поверхности костяшками пальцев незамысловатый мотив. — Не так давно на обед к тебе заходили двое мужчин… Один такой чудной, в соломенной шляпе и с тростью, думаю, ты запомнила…
— Да, были такие, — не понимая к чему он клонит, нахмурилась я.
— Они не представлялись случайно?
Поймав мой удивлённый взгляд, Винсент поспешил пояснить:
— Показалось, что увидел старого знакомого, но меня отвлёк покупатель, и я не смог выйти, а когда освободился, он уже ушёл.
Я ещё раз прокрутила события последних сумбурных дней. Двое мужчин, которые вели неспешную беседу, действительно заходили на обед. Они заказали одинаковые салаты и кофе на апельсиновой цедре с корицей и бадьяном. Один из них был одет в белоснежный костюм, чудаковатая соломенная шляпа и трость с набалдашником в виде головы фламинго делали его образ запоминающимся. А вот второй показался мне смутно знакомым. Кажется, именно он изучал витрины, а потом, так и не сделав заказ, удалился из кофейни, но точно я бы сказать не смогла.
— Нет, увы, — покачала головой. — Они заказали два одинаковых салата и кофе, а потом ушли, не прощаясь, но оставив приличные чаевые.
— Ясно, — кивнул Винсент. — Жаль. Ну ладно, может, ещё свидимся.
На этом наш разговор был закончен. Пекарь скрылся за ширмой, а я внезапно ощутила, что руки и ноги предательски дрожат, и попросту осела на пол. Нужно было привести мысли и чувства в порядок, а они, к слову, метались во мне, словно взбесившиеся горгульи. Слова гадалки, Винсент и его пальцы, пробежавшие по позвонкам, огонь, горевший в его глазах, и странные совпадения, которые нас просто преследовали…
— Никки!
В открытое окно кухни влетела пёстрая стрела. Диди облетела вокруг меня и остановилась у самого лица. Её глаза-бусинки уставились в мои, затуманенные переживаниями и доброй порцией адреналина.
— Я была там и внезапно… упала! Крылья отказались слушаться, а потом я словно зависла в воздухе! Я почувствовала! Ты…
— Со мной всё в порядке, Диди, — сжала в ладонях дрожавшую птаху. — но я действительно полетела вниз. Стул качнулся, и если бы не Винс…
—
Пекарь? Так это он остановил падение? — Диди задумалась. — Какая странная магия…— Магия? Нет, Ди, он просто успел меня подхватить…
— Не уверена, Никки. Старейшины сказали, что я прошла инициацию, поэтому стала так тебя чувствовать, а я ощутила воздушный поток и… и что-то ещё…
— Но, Ди, — я погладила птичку по яркой макушке кончиком пальца. — Винсент утверждает, что маг он очень слабый. Его попытки пробудить силу мало что дают. Я тоже не доверяю ему и вижу, что он явно не тот, за кого себя выдаёт, но… Мне не кажется, что он врёт насчёт дара. Может, он принадлежит знатному магическому роду, просто сбежал из дома, понимая, что позорит родителей отсутствием связи со стихией? Знаешь ведь этих мужчин — гордость и тщеславие превыше всего. Вряд ли бы он стал просить меня о магической помощи, если бы…
— Помощи?
— Предложил сотрудничество…
— Сотрудничество… — колибри недобро сощурила глазки. — Да он клинья к тебе подбивает, Никки! Так я и знала, ловелас недоделанный! И что ты? Послала его в Дирхово пекло?
— Фантазёрка, — неуверенно запротестовала я, так некстати вспомнив о сильных горячих руках и взгляде, скользившем по моим губам несколько секунд назад. — В любом случае я подумаю. Может, наша совместная работа приоткроет мне секреты успеха пекаря на профессиональном поприще. Как там говорят? Держи друзей близко, а вредных конкурентов ещё ближе.
— Не знаю, не знаю, Никки, — Диди слетела с моих ладоней и начала важно прохаживаться по полу. — Ну а если ты поддашься его очарованию? Ты видела это стадо милейших овечек? Да они готовы ковриком ему под ноги стелиться ради одной…
— Диетической булки! — рыкнула я о наболевшем. — Не говори ерунды, Ди, у меня ещё осталась гордость. Лучше скажи мне, почему ты стала так чувствительна, а я нет. Ведь сколько я читала, связь должна расти и у тебя, и у меня.
Фамильяр снова приземлился ко мне на руки.
— Я спрашивала об этом, Никки, — ответила Диди. — Всё просто. Дело в тебе.
— Во мне? В том, что ведьмовской дар не перешёл ко мне по наследству?
— В твоём отрицании, — припечатала птаха. — Если бы в тебе не было ни капли ведьмовской силы, ты бы не услышала меня, Никки. Это первый шаг. Но ты упорно отрицаешь дар, не пытаешься его развить, и поэтому мы стоим на этой ступени уже столько лет.
— Я пыталась, Ди, — произнесла с горечью в голосе. — Дар спит так крепко, что его не смогли пробудить даже ментальным воздействием, а это, скажу тебе, процедура не из приятных.
— Лейна… — охнула Диди. — Старая ведьма пошла даже на такое?
— Один раз, — прошептала я, стараясь не вспоминать тот ужасный день, — а после этого окончательно оставила попытки пробудить дар силой. Передавала знания, учила зельеварению и вхождению в транс… Но больше не мучила. Я изрядно удивилась, что бабушка завещала мне тебя, но очень ей благодарна.
Диди молча приникла ко мне всем своим крошечным тельцем, словно пытаясь впитать боль воспоминаний.
— Всё хорошо, Ди, а теперь пойдём спать. Тебе ведь не нужно возвращаться?