Волшебный компас Колумба. Неизвестный шедевр Рембрандта
Шрифт:
Она прижала пакет к груди и сделала шаг вперед. Рик послушно трусил рядом.
Вдруг сзади послышался нарастающий шум мотора, потом кто-то ей посигналил.
Антонина обернулась и увидела знакомый пикапчик – тот самый, на котором они с Риком доехали до Заречья.
– Куда это вы шагаете? – спросил пожилой водитель, остановившись рядом с Антониной. – Обратно в город, что ли?
Антонина хотела ответить, но на этот раз не удержалась и горько зарыдала. Слезы, которые она до сих пор сдерживала, прорвались и потекли по щекам двумя ручьями.
– Да ты
– Дом… дом сгорел… – проговорила Антонина сквозь слезы. – Теперь вообще не знаю, куда деваться…
– Сгоре-ел? – изумленно протянул дядечка. – Господи, несчастье-то какое… Всегда пожара больше всего боялся… И куда же ты теперь? Куда же вы? – поправился он, взглянув на Рика.
– Понятия не имею… – честно призналась Антонина и вдруг почувствовала, что ей стало легче. То ли оттого, что вместе со слезами она выплакала отчаяние, то ли оттого, что этот незнакомый пожилой человек искренне ей посочувствовал – а он ей действительно сочувствовал, в этом невозможно было ошибиться.
– Вот что, – вдруг решительно и твердо проговорил водитель пикапа. – Во-первых, вот, возьми, вытри слезы. Терпеть не могу эту женскую слякоть! – Он протянул ей большой клетчатый носовой платок. – Во-вторых, садитесь в машину вместе с твоим другом. Знаешь, как говорят – лучше плохо ехать, чем хорошо идти!
Антонина всхлипнула последний раз, вытерла глаза и забралась в кабину пикапа. Рик вскочил следом, улегся у нее в ногах, и машина тронулась.
– А куда мы едем? – спросила Антонина через несколько минут.
– В город, – лаконично ответил водитель.
– Это понятно, что в город, а там куда? К вам домой, что ли? Это как-то неудобно…
– Ко мне и правда неудобно, – ответил дядечка, поправляя очки. – Не по каким-то тонким личным причинам, а по самой простой – у меня дома яблоку некуда упасть. Ко мне дочка переехала, вместе с внуками, у нее дома ремонт. Ты, девонька, просто не представляешь, что такое двое мальчишек пяти лет. А квартира у меня маленькая, так что я сам оттуда съехал. А едем мы с тобой сейчас в музей.
– Куда? – Антонина решила, что ослышалась. – В какой еще такой музей?
– В географический, – ответил водитель как ни в чем не бывало. – Если полностью – то в музей Российского географического общества. Никогда в нем не была?
– Никогда, – честно ответила Антонина. – И если честно, у меня сейчас не то настроение, чтобы по музеям ходить. Мне бы сейчас какую-нибудь крышу над головой…
– Вот именно потому мы в этот музей и едем. Я там ночным сторожем работаю, а как дочка со своими оглоедами ко мне перебралась, я и живу там, мне начальство разрешило. Музей большой, и там служебное помещение есть, где не то что сторож, а целая бригада сторожей поселиться может. Так что и тебе место найдется.
– А ему? – Антонина посмотрела на Рика.
– А ему – тем более! Мы его охранной собакой оформим, я начальству тамошнему давно говорю, что нужна собака. Так что ему еще и довольствие выпишут – корм собачий…
– Здорово! –
обрадовалась Антонина. – Слышишь, Рик – тебя на работу возьмут! Натурой платить будут, собачьим кормом! Перейдешь на самообеспечение!Рик взглянул на нее очень выразительно и тихонько заворчал, показывая, что не против поработать в музее. Особенно если корм будет вкусный.
– Кстати, раз уж мы под одной крышей жить будем, пора нам познакомиться, – проговорил водитель. – Меня вот зовут Платон Николаевич…
– Какое необычное имя!
– Чего уж такого необычного? – обиделся водитель. – Знаешь, у Льва Толстого герой такой был – Платон Каратаев? А у нас в роду каждого второго Платоном называли. Отец мой был Николай Платонович, дед, как я – Платон Николаевич…
– А я – Антонина, – спохватилась девушка. – Ну, то есть Тоня.
– Очень приятно, Тоня-Антонина!
Вскоре они уже ехали по центральной части города в районе Советских улиц.
– Этот район раньше называли Пески, – проговорил водитель, сворачивая в узкий переулок. – Потому что почва здесь была – один песок, ничего не росло… А вот и музей…
Пикап остановился перед красивым двухэтажным голубым зданием с треугольным фронтоном и белыми колоннами перед входом. Платон Николаевич заглушил мотор и направился не к главному входу, а к неприметной боковой двери.
Антонина и Рик проследовали за ним.
Они оказались в просторном полутемном помещении. Тоня вгляделась в темноту… И вдруг испуганно вскрикнула и попятилась: из дальнего конца комнаты на нее смотрел какой-то ужасный человек. Лицо его было покрыто зловещими узорами, рот угрожающе оскален, в руке он держал огромное копье с широким наконечником, которое, кажется, собирался метнуть в непрошеных гостей.
Рик зарычал и встал впереди Антонины, показывая хозяйке, что не даст ее в обиду, однако, судя по вставшей дыбом шерсти, он тоже испугался ужасного незнакомца, пусть даже самую малость.
Только Платон Николаевич был абсолютно спокоен.
– Ты чего перепугалась, Тоня-Антонина? – спросил он невозмутимым тоном. – Ах, ты Бармалея испугалась? Ты не бойся, он не опасный, это же просто чучело!
– Чучело? – недоверчиво переспросила Антонина. – Так он не живой? А разве бывают чучела из людей?
– Ну, может, я неправильно выразился – не чучело, а скульптура. Изображение воина племени короваи из Новой Гвинеи в полной боевой раскраске и вооружении…
С этими словами Платон Николаевич включил свет.
Люминесцентные лампы осветили комнату, и Антонина разглядела напугавшую ее скульптуру. Вид у этого воина был и правда устрашающий: черно-красные узоры покрывали не только его лицо, но и все тело, оскаленные зубы были зачернены, в курчавые волосы вплетены птичьи перья и какие-то косточки – в общем, перед ней был самый настоящий дикарь во всей красе!
– Страшный, да? – усмехнулся Платон Николаевич. – Дикарь – он и есть дикарь! За то мы его и прозвали Бармалеем. А я привык к нему, поэтому и забыл тебя предупредить! Ну, пошли дальше, покажу тебе твое новое пристанище!