Волшебный компас Колумба. Неизвестный шедевр Рембрандта
Шрифт:
Кристофоро понял, что аудиенция закончена, и покинул кабинет адмирала.
Едва он вышел – раздвинулась тяжелая бархатная портьера слева от камина, и из-за нее вышел высокий сутулый человек с желчным вытянутым лицом – Джанкарло Спинола, представитель старого знатного рода, член могущественного Совета Десяти, один из самых богатых и влиятельных людей в городе.
– Зачем вы отпустили его, адмирал? – проговорил Спинола, едва сдерживая раздражение.
– Что вас не устраивает, Джанкарло? –
– Отказать ему – это мало! – воскликнул Спинола. – Вы только что в разговоре с этим выскочкой обрисовали опасности, которыми грозит Генуе его экспедиция. Отказать ему – мало, нужно сделать все, чтобы у него ничего не вышло, и в первую очередь – арестовать Коломбо, заключить в тюрьму пожизненно или просто убить!
– Как у вас все просто, Джанкарло! – поморщился адмирал. – Арестовать! Убить! Простите меня, старый друг, но есть закон, и я его соблюдаю. Этот молодой человек не совершил ничего дурного, ничего противозаконного. За что же мы будем его наказывать? Более того, я уверен – если не он, то кто-то другой найдет этот западный путь, рано или поздно…
– Лучше поздно! – перебил его Спинола. – Мы должны думать о своем городе, о его будущем!
– Как раз я и думаю о будущем! – повысил голос адмирал. – Будущее – за этим молодым мореплавателем! Будущее – за теми, кто открывает новые морские пути, новые земли, новые страны!
– В этом вашем будущем нет места для Генуи! В этом будущем нет места для нас!
– Пусть даже так. Пока что я – правитель этого города. Я прислушался к вам и вашим друзьям и не дал Коломбо денег на экспедицию. Но мешать ему я не буду!
– Пока что! – повторил за ним Спинола и вышел из кабинета, хлопнув дверью.
Коломбо вышел из покоев адмирала расстроенный. Он хотел принести своему городу славу и богатство – но правительство республики не захотело его слушать!
Адмирал посоветовал ему обратиться к другим властителям.
Что ж, он последует его совету. Только сначала поговорит с богатыми генуэзскими купцами – может быть, кто-то из них заинтересуется его планом и даст денег на экспедицию…
Вдруг рядом с ним остановился закрытый экипаж.
Дверца его приоткрылась, и тихий голос проговорил:
– Садитесь, синьор Коломбо!
Кристофоро не стал раздумывать.
Он решил, что судьба сама идет ему навстречу, что кто-то из богатых генуэзских судовладельцев услышал о его проекте и решил финансировать его.
Он вскочил на подножку, открыл дверцу шире и сел на заднюю скамью экипажа, рядом с мужчиной лет сорока в черном камзоле.
– Кто вы, сударь? – спросил Кристофоро незнакомца. – Вы меня знаете, я же…
– В этом нет нужды, – прервал его тот. – Вам достаточно знать, что меня послало важное и влиятельное лицо.
– Он… этот человек… слышал о моем проекте морской экспедиции и заинтересовался им?
– Это лицо слышало о вашем проекте, – сухо проговорил незнакомец. – И это лицо советует вам как можно скорее покинуть Геную.
– Покинуть? Но почему?
– Странный вы человек, – поморщился незнакомец. – Кажется, вы не понимаете простых слов. Умные люди настоятельно советуют вам покинуть Геную – значит, так и нужно сделать. Лучше всего прямо сегодня. Если сегодня вы не успеете собраться – в крайнем случае завтра. Послезавтра может быть уже поздно.
Он замолчал, дав Кристофоро возможность осознать эти слова, и затем добавил:
– Думаю, вам никогда не доводилось бывать в тюрьме на Кампо Пизано. Уверяю вас, отвратительное место. В подвалах этой тюрьмы даже летом сыро и холодно. Кстати, мы уже подъехали к вашему дому, синьор Коломбо. Так что позвольте откланяться. Еще раз повторяю – сегодня или в крайнем случае завтра уезжайте.
Экипаж остановился. Коломбо в глубокой растерянности открыл дверцу, выбрался наружу и поплелся к своему дому.
Только этим утром он был полон надежд, считал, что принесет своему городу славу и богатство – и вот ему ясно дают понять, что Генуя в нем больше не нуждается. Более того, его буквально выпихивают за границу, выгоняют вон в двадцать четыре часа…
Ну что ж, если его великий план не подходит для Генуи – на ней свет клином не сошелся! Есть Венеция, есть Пиза, есть другие богатые морские города…
Тут Коломбо понял, что и в Венеции, и в Пизе ему скажут то же самое, что сказал сегодня адмирал Дориа. Итальянские морские державы не заинтересованы в западном пути, они живут и богатеют за счет восточных морских дорог.
Значит, нужно обратить свой взгляд на запад – на великие державы Испанию и Португалию. Тамошние короли заинтересованы в новых морских путях. Достаточно вспомнить португальского принца Энрике Мореплавателя…
В дверях дома его встретила старая Симона.
– Что с вами, добрый господин? – спросила она, принимая из рук хозяина плащ. – На вас же лица нет! Вы не заболели? Может, послать мальчишку к лекарю?
– Нет, Симона, я здоров. Вели слугам собирать вещи, я завтра уезжаю.
– Уезжаете, добрый господин? – всполошилась Симона. – Пресвятая Божья Матерь! А у меня варенье недоварено! А куда же мы уезжаем, добрый господин?
– Не мы, а я, Симона! Я уезжаю далеко, в Испанию.
– В Испанию? Но это же край света!
Старенький «Форд» остановился перед двухэтажным каменным зданием, на фасаде которого переливалась всеми цветами радуги светящаяся надпись «Мир бильярда». Дверцы машины открылись, из нее выбрались майор Веригин и капитан Нагорный.