Волшебство на грани или снежное путешествие
Шрифт:
***
Прошлой ночью.
Вообще то в подземном лабиринте всегда было тихо, и не так темно, как сейчас.
– Слушай!
– раздался грубый мужской голос.
– Прекрати наступать мне на пятки, понятно? Лучше возьми факел!
Послышалась возня, а потом вскрик, видимо кто-то что-то себе обжег.
–
– послышался женский голос, тоже грубый.
– Может мы попали не в тот мир?
– Что я, по-твоему, идиот, что ли?!
– огрызнулся мужчина.
– Ну, уж не знаю...
– Заткнись! Кажется, я обнаружил дверь! Ну-ка посвети!..
– Как скажешь...
– О нет! Заперто!
– Заперто? И что, нам теперь поворачивать?! Ты ведь знаешь, нас за такое по головке не погладят!..
– Не хнычь! Мы же маги, в конце концов!
Мужчина взмахнул рукой, и дверь слетела с петель, подняв горстку пыли.
– А что мы ищем?
– спросила женщина.
– Не что, а кого!
– рявкнул ее приятель.
– Нам нужна принцесса Карсилина Фротгерт.
– Я не знала, что принцессы любят ходить по кладбищам!..
– Балда! Она в какой-то из этих могил!!!
– Так это что, мертвая принцесса?!
– До тебя только сейчас дошло?..
– Но я не расхитительница могил, ясно!
– Будешь делать то, что я скажу! Хозяин хорошо заплатит за это! Представляешь, мешок золота, из-за какой то мертвой принцессы!
– Согласна. Дело пустяковое, не то, что разбойное нападение или грабеж...
– Ладно, молчи.
Спустя полчаса они нашли нужную могилу. Только проблема состояла в том, как отодвинуть мраморную плиту. Спустя тридцать минут у них кончились силы и терпение, и оба воскликнули: "Кимбаремпра!". Два мощных заряда ударили мраморную плиту, та отскочила, врезалась в стену и раскололась надвое.
– Вандализм!
– буркнула женщина.
– Ладно тебе!
– отмахнулся мужчина, заглядывая в темную двухметровую дыру, образовавшуюся на месте плиты.
– Что ты там видишь?
– Ничего. Слишком темно.
– Посветить?
– Нет. Не надо.
Мужчина взмахнул рукой. Послышался треск, из ямы вылетел
белый гроб, сбив надгробие, и спустился на пол.– Пора открывать!
– объявил мужчина.
– Нет, Диквальд, не надо, а вдруг...
– Что, Рейсби?
– А вдруг там скелет? Можно я тогда отвернусь?..
– Тела магов, как бы тебе это сказать, - пробормотал Диквальд - скелетами не становится. Их защищает магия...
– А вдруг...
– Не бывает, понятно! Все, ты как хочешь, но гроб я все-таки вскрою. Или хочешь, чтоб мы его с собой тащили?
– Нет, конечно.
Диквальд улыбнулся, крышка гроба скрипнула и исчезла. Внутри лежала рыжеволосая девушка. Казалось, она всего лишь спит. На голове у девушки красовалась корона с рубинами. Одета принцесса была в черное бархатное платье.
– Давай, вынимай уже! Хватит любоваться!
– поторопила Рейсби.
– Сейчас, сейчас.
Диквальд вынул девушку из гроба.
– А как нам выйти?
– спросила Рейсби.
– А ты случайно не знаешь, что за штучка у тебя на шее висит? У меня, кстати, точно такая же. Шарик такой хрустальный на веревочке! Карманный портал. Управляется силой мысли.
У Рейсби из кармана выпала монетка, звякнула и покатилась по полу.
– Не время!
– шикнул Диквальд, не давая её поднять.
Хрустальные шарики засверкали, внутри них появились миниатюрные молнии. Диквальд крепче обхватил тело принцессы, взял Рейсби за руку, и они исчезли...
***
Когда мы добрались до фамильного кладбища, вот что увидели:
Около одной из стен лежала разломленная надвое мраморная плита. Вместо плиты рядом с покосившимся надгробием зияла большая прямоугольная яма двухметровой глубины. А рядом - гроб без крышки. Зрелище ужасное.
– Ничего себе!
– поразилась Сулитерия.
– Хотел бы я знать, кто это сделал. Вот им тогда не поздоровится!
– рассердился Альфред.
Я опустился на колени возле гроба, перепачкав брюки в пыли.
– Это.... Это...
– У Мартины даже слова подходящего не нашлось, чтобы выразить, насколько подло поступили вандалы. И она заплакала.
От всего этого веет холодом и безнадёжностью. Что существа, осмелившиеся именоваться "людьми", сделают с телом Карсилины? Об этом лучше не думать...