Волшебство на грани или снежное путешествие
Шрифт:
– Может, поищешь ручеек, лужицу и помоешься? – недовольно буркнула она, предвкушая, какой запах будет сопровождать их весь полет на птице.
– А тебе что, не нравится аромат настоящего храброго война, который выжил в схватке с троллями? – спросил тот, гордясь тем, что смог выбраться из поселения этих злобных существ, которые не брезгуют человечиной.
Наверное, когда он будет рассказывать эту историю какой-нибудь мадаме, то обязательно приукрасит события, повернув всё так, что это он отправился спасать
========== Глава 12. Ещё одна остановка ==========
Когда забирались на птицу, Тюбенцию пришлось разместиться позади Сулитерии, которая восприняла этот факт с очень недовольным лицом. А Декабрина наотрез отказалась залезать ему на плечо, сославшись на неблагородный запах, и разместилась на плече Трегторф, та, впрочем, уже привыкла быть для нее чем-то вроде насеста.
Птица взмыла в воздух, уносясь подальше от поселения троллей, летя навстречу заходящему солнцу, окрасившему небо в оранжево-розовые тона.
– И куда мы теперь направляемся? – поинтересовалась Сулитерия.
– Здесь недалеко есть одна деревня. Думаю, не помешает остановиться там. – Ответила Декабрина со знанием дела.
– Отлично! – воскликнула Карси, ей хотелось отцепить ладони от длинных жестких перьев птицы, расправить руки, как крылья, закрыть глаза и представить себя в полёте. Но она не стала так делать.
Солнце устало клонилось к горизонту, и подул прохладный вечерний ветер. Лес, над которым друзья пролетали, погрузился во тьму, и, глядя вниз, совсем не хотелось по нему ходить в такой час.
Наконец, лес кончился, являя перед собой пустошь, заросшую высокой травой. Еле заметная тропа змейкой вела к скоплению ярких огоньков. Когда птица подлетела ближе, это скопление оказалось деревней, окруженной высоченной деревянной стеной с зубцами, крепившейся к четырем десятиметровым башенкам с острыми крышами. В окнах башен были расставлены факелы, но в бойницах, через которые в случае нападения врага, стреляли лучники, света не было.
– Думаю, стоит приземляться прямо внутрь деревни, и не ждать за стеной, пока они соизволят открыть свои ворота, чтобы впустить нас. – Высказала своё решение Карсилина, поворачивая голову к Сулитерии.
– Так и поступим. – Согласилась Декабрина и приказала птице начать снижение.
Тюбенций, не привыкший к таким резким скачкам, крепко вцепился в Сулитерию, и та, боясь, что они свалятся с птицы, стукнула его по рукам, но это не помогло.
Жители деревни, пребывавшие на улице в столь вечерний час, занимались своими обычными делами, кто-то торговал на местном крошечном рынке, кто-то сидел в местной таверне под открытым небом, кто-то вёл хозяйство, работал в кузне, что-то выпиливал…. В общем, жизнь обитателей деревни шла своим чередом.
К появлению такой гигантской страшной птицы люди готовы не были. Декабрина приказала ей приземляться в центре деревни,
на небольшой площади, на которой стоял одинокий и гордый бронзовый памятник в шляпе с широкими полями, кому-то из монархов этого края. А так, как площадка по совместительству являлась единственной торговой точкой деревни, жители, увидевшие птицу, не на шутку перепугались и бросились врассыпную, побросав свои покупки. Кто-то из торговцев, что были посмелей, взяли в руки лопаты, грабли, у кого, что нашлось, и выстроились в оборону.Девушки и Тюбенций приземлились, птица сложила крылья, поймав недружелюбные и напуганные взгляды. Торговцы, держа расстояние, встали со своим «оружием», вокруг нежданных гостей.
Сулитерия первой поспешила спустить ноги на землю, так как запах, исходящий от Тюбенция не был ей приятен, затем спустилась Карси, и уж потом – сам Тюбенций.
– Не бойтесь! Мы не причиним вам вреда. – Поспешила успокоить Карси напуганных жителей.
Интересно, а как со стороны смотрелась их компания? Девушка, в весьма богатом платье, с порванным подолом, еще одна девушка, только в необычном для этих мест прикиде: футболкой с группой «крышка люка», черной почти мини юбке, в лосинах с рисунком черепами, да еще и с пирсингом на брови, на носу и верхней губе. И юноша, в испачканной кровью одежде, от которого пахло далеко не ромашками. Декабрина сползла с плеча Сулитер под ноги, её местные даже не заметили.
– Но, откуда у вас эта птица? На них только тролли летают! – подал голос кто-то из смельчаков, крепко держащих лопаты.
– Позаимствовали. – Кратко ответила Сулитерия.
– Мы не собираемся на вас нападать. – Заверила Карси. – Мы, простые путешественники, которым нужно где-то переночевать, перекусить и принять ванну.
Последние два слова она говорила, намекая на Тюбенция. Сулитерия чувствовала, что тоже пропахла этим смрадом, пока он к ней прижимался, когда они совершали посадку с небес на землю.
– У вас странная компания, – один из мужчин вышел вперед, переставая бояться свалившихся невесть откуда гостей, – девушка знатных кровей, простой крестьянин и непонятно кто, больше похожий на злого духа…
– Эй, я вообще-то девушка! – обиженно перебила Сулитерия, так её еще никто не называл.
В рядах жителей пронесся шепоток. Они не спешили доверять гостям.
– И откуда же вы такие свалились нам на головы? – поинтересовался тот самый смелый мужчина.
– Мы прибыли из далеких краёв, которые не занесены на вашу карту. – Улыбнувшись, сказала Карсилина.
– Интересно, зачем вы отправились так далеко? – мужчина смотрел на них с недоверием, остальные не прекращали шептаться. Настроены жители были не очень радушно.
– У нас пропал друг, он в большой беде. – Ответила Сулитерия. Теперь ни у кого не было сомнения в том, что она девушка, да и голос слишком слащавый для парня.