Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем
Шрифт:

Я вздохнула и посмотрела на огонек догорающей свечи. Ровный язычок лишь немного трепетал, иногда потрескивая, и тогда пламя скакало из стороны в сторону, норовя потухнуть, но все же выравнивалось и снова освещало вокруг себя ровный круг света.

— Ох, Аника, вот она — наша бабья доля, — с грустью посмотрела на меня Лианем. — Уходить тебе нужно. Все равно жизни здесь тебе не будет. Только надеялась я, что уже после рождения ребеночка и холодов уходить придется, а оно вон как выходит...

— Уходить нужно, — согласилась я. — Только сейчас Тарак не отпустит.

— Не отпустит. Значит, будем ждать, когда отплывет куда-нибудь, а пока будем готовиться. Сама знаешь, ни телеги, ни лошади у меня нет,

тут я тебе помочь не смогу, поэтому придется идти пешком.

— А что Лея? — сделала вид, что удивлена, знахарка. — Пусть живет у меня и дальше. Я ее знахарским премудростям обучу. Все у нее хорошо будет.

Оставлять Лею не хотелось страшно. Она ведь мне дочкой стала, без всяких там «но» и «если». Вот только тащить ее с собой в пешее неизведанное путешествие... Лучше уж и правда пусть со знахаркой остается.

— Лианем, но ведь у Леи дар, да и у меня тоже. Неужели с этим нельзя как-то устроиться? Она посмотрела на меня с сочувствием.

— Устроиться-то можно. А в твоем случае с этим в городе проблем не возникнет. Содержанкой тебя с удовольствием возьмет любой дворянин, а за детей, рожденных тобой, заплатит столько, что тебе на всю оставшуюся жизнь денег хватит.

— Т-то есть как содержанкой? Как за детей? — опешила я. — А как же всякие там магические академии?

— Всякие там магические академии стоят много денег полновесным золотом, — с сожалением глядя на меня пояснила знахарка.

— Но ведь. — я усиленно соображала, пытаясь понять местную логику. — Но ведь тогда получается, что государство само отказывается от потенциальных магов, которые могли принести ему пользу!

— С чего ты так решила? — даже удивилась она, но потом вспомнила о том, что я ничего не помню из своего прошлого и пояснила. — Ни от кого корона не отказывается. Сильные маги уже очень давно рождаются практически только среди дворян. У них там такой отбор невест идет, что это и неудивительно. Среди народа если и рождаются дети с магическими способностями, то чаще с такими мизерными, как мои. Если кому-то везет получить от природы больше, то девочка, скорее всего, выходит замуж за какого-нибудь бедного дворянина, укрепляя его род, а себе обеспечивая безбедную жизнь до самой старости. С мальчиками все не так прозрачно, но они тоже в конечном итоге оседают в услужении у власть имущих. Их даже могут отправить учиться в академию, вот только эту науку они отрабатывают всю жизнь.

— Но ведь, по словам, Леи у меня дар гораздо больше вашего?

— Только ты, не будучи замужем, уже успела обрасти детьми и, поверь, ни один дворянин никогда не возьмет в жены девушку с таким пятном на репутации. — Я осеклась, забыв, что еще хотела ей сказать, а Лианем вздохнула: — Вот потому я и говорю, что тебе дорога только в содержанки. Все равно с таким даром тебя обычному ремесленнику не отдадут.

— И что, других дорог у меня нет? — после тягостного молчания спросила я.

— Ну почему же? Ты можешь не признаваться в том, что владеешь магией, или сказать, что она у тебя совсем невелика, как у меня, к примеру. Тогда никто тебя трогать не будет, но жизнь твоя все равно не станет менее простой. Хотя ты можешь назваться вдовицей, тогда отношение к тебе будет гораздо лучше. В деревнях с этим сложнее. Им брачный браслет подавай, а раз нет его, значит — незамужняя. И хоть кол на голове теши!

— Но ведь уровень моего дара могут увидеть и другие маги.

— Кто, например? Ты свой источник видишь? Или, может, мой? — я недоуменно отрицательно покачала головой. — Вот то-то и оно! — даже подняла она указательный палец вверх. — Лейка наша, можно сказать, уникум! За такими идет настоящая охота. Не знаю, куда там их забирают и что потом с ними делают, только о таких детях, которых тут же забирают от родителей, уже никто никогда не слышал.

Может, ничего страшного с ними не происходит, и они как сыр в масле катаются, а может, все совсем иначе. Того не знаю, и никто не знает, — пристально на меня посмотрела. — Даже просто за информацию о ней дворяне могут заплатить очень много...

— Вы чего это на меня так смотрите! — вспылила я в негодовании под этим взглядом. — Я нашу Лею никому не отдам, ни за какие деньги мира!

После этих слов лицо знахарки разгладилось и одна выдохнула.

— Не сомневалась в тебе. Прости, если ненароком задела, но мне нужно было это от тебя услышать.

— Понимаю, — тут же ушло мое возмущение, и мы, не сговариваясь, посмотрели на лавку, где сладко спала девочка.

Как можно предать этого удивительного любимого человечка, отдать его чужим людям, которые сделают с ней непонятно что?

Мы снова помолчали, и тут мне в голову пришла одна интересная мысль:

— Лианем, как ты думаешь, откуда у меня такой сильный дар?

— Ох-ох-ох, — она поставила локти на стол и потерла виски. Старой женщине, видимо, нелегко дался этот вечер. — Я так думаю, что ты из благородных. Только не из нашего королевства. Скорее всего, ты из соседнего, из Ревны. Тут по морю совсем недалеко. Вон какая ты светленькая, а у нас все в основном темноволосые да темноглазые. Вы с Лейкой тут как две белые вороны, — и, предугадывая мой следующий вопрос, проговорила: — По платью твоему это тоже понятно. Хотя и не знаю, что нынче носят в городах, но очень уж оно из хорошей ткани, а вот вышивка по подолу точно не наша, а ревнская.

— Так, может, меня ищут, и нужно поскорее дать о себе знать? — встрепенулась я.

— Вот ежели бы ты знала кто ты и откуда, тогда нужно было бы попытаться. А так ведь ничего о тебе неизвестно. Наши дворяне хоть и считаются благородными, только не всегда спешат это благородство показывать. Им будет выгоднее тебя под замок посадить, чтобы заиметь сильное магически одаренное потомство, чем возвращать тебя родным. — Я недоверчиво покосилась на знахарку. Как-то это дико звучит, что ли. — И на твоем месте я бы подумала вот о чем: случайно ли ты упала с того корабля, на котором плыла? Ты уж извини, но тогда шторма не было, да и пираты, если бы захватили судно, такую красавицу точно бы не оставили за бортом. Конечно, могло случиться что угодно, но все же это как-то очень подозрительно.

«Капец!» — только и пронеслось в голове, потому что мой усталый мозг, который сегодня и так пережил слишком много стрессов, думать еще и над этим вопросом просто отказывался. Одно я поняла точно: знахарка вполне может быть права.

Я потерла ладошками лицо, пытаясь взбодриться. Лианем еще немного посидела, с сочувствием глядя на меня, а потом встала, похлопала по плечу, поддерживая, и пошла укладываться спать, а я все смотрела на пламя, думая, как быть и что делать дальше. Наконец, вздохнула и задула свечу. Утро вечера мудренее.

Глава 8

Целый день у меня все валилось из рук. В артели женщины даже начали поглядывать с подозрением. А меня внутренне потряхивало, и еще рыба эта жутко раздражала и воняла, да так, что временами мутило, приходилось отходить и глубоко дышать. Беременность, которая до этого почти никак себя не проявляла, начинала давать о себе знать.

Под вечер меня и вовсе накрыло паникой. Понимала, что потерпеть пирата в своей постели все же придется. По крайней мере, до его отплытия. Но легче от этого не становилось. Он сейчас на таком взводе, что лучше добровольно дать, чем потом разгребать то, что он может учинить. Тут не рыцарский роман, в котором героиня месяцами может водить мужика за нос, тут самый настоящий пират, который не привык к отказам и просто этого не примет.

Поделиться с друзьями: