Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем
Шрифт:
Внезапно в горле у меня пересохло. Одно дело — знать, что у тебя в этом мире есть прошлое, даже заглядывать в чужие вспоминания, которые потом ложатся рядом с твоими собственными, будто присыпанные пеплом, а другое — понимать, что это прошлое совсем скоро превратится в настоящее и сметет все, что за это врем построила своими силами.
— И. Он что-то ответил? — выдавила я, понимая, что иначе Этьен об этом и не заговорил бы.
— Меньше чем через неделю твой отец прибудет в Бравель.
Известие просто оглушило.
— Так быстро? — вырвалось у меня.
— На самом деле он выехал больше двух недель назад,
— Фора? Для чего? — не понимала я, потерянно глядя на свои руки.
— Ани, — Этьен взял мои ладони и заглянул в глаза. — Ты — дочь герцога, а живешь в доме старой художницы. Я не спорю — дом замечательный, но посмотри на это с другой стороны: Аллирия в моем лице сейчас выступает принимающей тебя стороной. И что увидит герцог, когда приедет?
До меня начало доходить. Действительно. Что увидит высокопоставленный вельможа, когда навестит дочь? Старый маленький домик не в самом престижном районе; дочь, одетую в наряд горожанки; полное отсутствие слуг и привычного ей комфорта. Что он подумает? Да ничего хорошего. И пусть его дочь беглянка и сама умудрилась влететь в эту ситуацию, но пренебрежения со стороны аллирийских аристократов он точно не потерпит.
— Что же делать?
Этьен облегченно выдохнул. Неужели боялся, что я заартачусь и не захочу ничего менять? Наверное, если бы я не была уверена, что являюсь Ревнской розой, то переезжать не согласилась бы, но сейчас... Да-а, хорошо же он успел меня изучить, если даже не пытался завести этот разговор раньше.
Этьен перевел взгляд на бабушку, и я поняла, для чего она была сегодня приглашена на этот ужин. Графиня, видимо, поняла это гораздо раньше, потому что мягко улыбнулась:
— Аника, я буду безмерно рада, если ты и твоя дочь примете приглашение погостить в моем доме.
Я перевела взгляд на госпожу Ловель, и она грустно, но подбадривающе улыбнулась. Она тоже все прекрасно понимала.
— Конечно. Мы с дочерью признательны вам за приглашение и с радостью его принимаем,
— вздохнув, ответила я в той же куртуазной манере.
— Что ж, тогда сегодня отдыхайте, а завтра утром я пришлю за вами карету.
— Но... у меня же работа, — опомнилась я.
— Ани, ну какая теперь работа? — мягко укорил Этьен.
Я нахмурилась и выдернула у него свои ладошки.
— Что значит — какая работа? Я столько сил и времени вложила в эти цветы!
— Ани, но ведь ты уже не беспамятная горожанка без роду и племени. Никто, в том числе и сам господин Мовельдик, не поймет, если ты останешься там работать, — терпеливо объяснял он.
Но ведь. Я же.
Этот аргумент добил меня окончательно. Разом навалились тяжелые, только что пережитые воспоминания смерти Аники; понимание, что нашу с Леей тайну раскрыли и чем это закончится — неизвестно; нервозность ситуации и сегодняшнего дня; прошлое Аники и, как вишенка на торте, полное отрицание всех моих хоть и невеликих, но достижений в этом мире.
И я, спрятав лицо в ладонях, разрыдалась. Слезы полились нескончаемым потоком, а всхлипы больше походили на завывания.
Этьен растерялся. Но пересел ко мне на диванчик, обнял и начал гладить по спине, говоря что-то успокаивающее. Что — я не разбирала, да это и не было важно. Главное, что я слышала его успокаивающий голос и выплескивала рыданиями страх, неуверенность,
обиду и только Пресветлый знает, какой еще сгусток самых противоречивых эмоций.Когда я начала успокаиваться, поняла, что в гостиной, кроме нас с Этьеном, никого нет. Все еще всхлипывая и вытирая нос и щеки платком, который сунул мне в руки граф, я произнесла:
— Дамы так испугались моей истерики, что решили оставить тебя одного на растерзание?
— Как-то так, — чуть улыбнулся он, ловя мой взгляд. — Госпожа Ловель пошла успокаивать и укладывать детей — Лея к тебе рвалась, поэтому это было непросто.
— О-ох, — я снова уткнулась ему в грудь и почувствовала, что изрядно намочила слезами его рубашку.
— Еще она сказала, что уложит девочку сегодня у себя, чтобы ты смогла спокойно отдохнуть.
И я была ей за это искренне благодарна. У меня просто не хватило бы душевных сил сегодня что-то объяснять ребенку.
— А графиня? Наверное, подумала, что я та еще истеричка.
— Ничего такого она не подумала, — улыбнулся он. — Она просто не захотела смущать тебя еще больше, немного помогла госпоже Ловель справиться с детьми и отбыла домой...
У меня опять вырвался всхлип — привет от прокатившейся истерики. В душе и в голове поселилась опустошённость и усталость.
— .Пойдем, я провожу тебя в комнату. Тебе нужно хорошенько отдохнуть и выспаться.
Он довел меня до кровати, усадил, встал передо мной на одно колено и заглянул в глаза. Так и я сама часто делала, когда хотела поговорить с Леей о чем-то важном или что-то ей разъяснить.
— Ани, не нужно переживать и расстраиваться из-за оранжерей Мовельдика. Поверь, это не то, что должно тебя сейчас волновать. Но я думаю, мы всегда сможем с ним договориться, что ты будешь и дальше в свое удовольствие выводить в его оранжереях новые растения, только уже на правах не работницы, а, скажем, компаньонки. Пока у тебя не появится свой дом в Бравеле, подобное воспримут как твою эксцентричную причуду.
— Спасибо, Этьен, — я чуть снова не расплакалась, уже от благодарности. Он столько для меня делает, так старается поддержать и помочь...
Но сил уже ни на что не оставалось.
— Не нужно благодарности, Ани, — поморщился он. — Я хотел бы сделать для тебя гораздо больше. Но ты ведь все равно пока не позволишь.
Мы смотрели друг другу в глаза и общались без слов. Но я все же произнесла:
— Этьен. Я ведь, оказывается, замужем.
Он словно окаменел:
— Ничего не знаю. На твоей руке сейчас мой браслет, и мы еще посмотрим, кто будет называться твоим мужем, — его лицо смягчилось, и он признался: — Я люблю тебя, моя голубоглазка, моя Ани, — и поцеловал мои ладошки. — Ни о чем не волнуйся и ложись спать.
.Когда Этьен ушел, я разделась и легла в постель. Думала, еще долго буду ворочаться и смотреть в потолок, обуреваемая беспорядочным потоком мыслей, но уснула, стоило голове коснуться подушки.
Глава 24
День близился к закату, но заходить в дом не хотелось. Я прогуливалась по чудесному саду графини, разглядывала растения и, вдыхая их умопомрачительный аромат, просто наслаждалась покоем. Три последних дня выдались такими суматошными, что вот такой спокойный вечер оказался для меня манной небесной.