Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она вышла из комнаты и уже практически спустилась по длинной лестнице вниз, чтобы снова сесть у камина и в тысячный раз заниматься только тем, чтобы оплакивать свою судьбу, как вдруг... услышала звук открывающейся входной двери.

– Добрый день,- Генрих учтиво поздоровался с ней, и, сняв плащ, небрежно бросил его на стул.

– Анри! Где вы были так долго?
– Голос ее дрожал.

Он молча вынул шпагу из ножен и закрепил ее на настенном панно для оружия.

– Анри! Где вы были?

Генрих присвистнул:

– Вы так ласковы сегодня! Стоило уезжать

почаще.

– Я лишь спросила, где вы были.

– Скоро узнаете. Нам предстоит сложный разговор. Серьезный разговор, Элли.

– Говорите же.

Он налил себе вина. Изучающе смотрел на нее, пока пил, и, наконец, произнес:

– Вы отлично выглядите сегодня. Принарядились, празднуя мой отъезд?

– Как вы можете так говорить?

– Я еще и не так умею,- он развел руками,- но еще что-то большее сказать не в силах. Предлагаю вам самой прогуляться до садовой беседки и посмотреть.

– Что там?

– О!
– Генрих рассмеялся,- Вам понравится. Ну же, вы получите приятный сюрприз и избавите меня от необходимости что-то объяснять. Я прошу, Элизабет, избавьте меня от нее. Мне невыносимо это делать, - его рука прошлась по волосам,- Прошу.

Она подумала и решила настоять на своем:

– Что там? Я не собираюсь никуда идти, я хочу услышать это от вас.

Стакан полетел в стену и, разбившись, разлетелся на мелкие осколки, выплеснув остатки спиртного на пол.

– Я надеялся, что разговор будет легким! Почему вы просто не можете послушать меня и пойти в беседку? Вам все станет ясно.

Она отрицательно помотала головой и он продолжил:

– Ладно, хорошо. Элизабет, я отказываюсь от вас. Я был не прав с самого начала и потратил слишком много ваших сил на борьбу с теми чувствами, с которыми вы не должны были бороться изначально. В своем стремлении добиться вашей любви я проиграл. И я так больше не могу. Я устал. Я сдаюсь,- прошептал он, наконец.

– Вы отказываетесь от меня?

– Ради вашего же блага я обязан это сделать. Да и ради своего тоже. Так будет лучше.

– Как вы можете так говорить... Так не будет лучше, так просто не может быть лучше!

– Элизабет, ступайте в беседку.

Она упрямо помотала головой:

– Я никуда не пойду. Вы же не собираетесь выгнать меня под дождь?

Он усмехнулся:

– Да, вы правы. Проклятый дождь, быстрее бы он закончился!

– Пусть он не заканчивается!
– воскликнула она.

– Ах, вот как? Ну, что ж. Неужели вы думаете, что я не способен сейчас, в этот момент сделать ваше пребывание здесь невыносимым? Одумайтесь! И ступайте в беседку.

– Нет.

– Там... Чартер.

– Мне все равно, кто там.

– Он ждет вас.

– Мне все равно.

Он удивленно посмотрел на нее:

– Хорошо. Видимо, я своим отъездом сильно взволновал вас и вы плохо спали сегодня. В связи с этим плохо соображаете. Поэтому на правах вашего пока еще мужа, прошу: доверьтесь мне. Я знаю, что вам нужно. И раз вы не собираетесь никуда идти, то наш с вами разговор, который должен был состояться по моим планам чуть позже,- он поморщился,- после того, как два любящих сердца

обретут друг друга вновь... Предлагаю тогда поговорить обо всем сейчас, - он жестом пригласил ее в кресло, стоящее у камина, сам же устроился в таком же напротив нее.

– Итак...,- начал он и в его глазах сверкнул странный огонь,- прошу вас не перебивать меня. Каждое слово требует от меня неимоверных усилий, мне трудно говорить. Я... намереваюсь скоро исчезнуть. Просто примите это как факт.

– Да как я могу это...

– Не перебивайте. У меня есть несколько просьб к вам. Прежде чем исчезнуть, я оставлю завещание на ваше имя, все останется вам: дом, состояние. Но я не хочу, чтобы ваш... хм, друг унаследовал их после вашей свадьбы...

Его прервал ее нервный смех:

– Какой свадьбы, де Бурье?!

– Я не сомневаюсь, что в скором времени вы снова выйдете замуж, траур носить по мне вам не придется, обещаю. Я сделаю соответствующую пометку в завещании...

Она вскочила, он тоже.

– Как вы можете вот так...
– она не договорила и побежала к двери, намереваясь выбежать на улицу.

– Элли! Остановитесь! Там же дождь.
– он без труда остановил ее и вновь усадил в кресло.

– Да что с вами такое!
– Он сменил свой тон на более ласковый.
– Элли, мне очень трудно сейчас.

– Мне тоже! Неужели вы думаете, что я смогу легко отнестись к вашему уходу?!
– слезы лились из ее глаз, губы дрожали.

– Вы должны. Когда-нибудь вы будете счастливы благодаря этому.

– Вы самый глупый, дурной и ненормальный! Разве я смогу без вас?!

– Прекратите, вы все испортите!
– дрожащей рукой он прошелся по мокрым, еще не высохшим после дождя, волосам.

– Пожалуйста, бросьте ваши игры! Я иначе не выдержу и сойду с ума, Анри, умоляю, прекратите говорить весь этот вздор,- она обхватила голову руками и раскачивалась в кресле, как болванчик.

Он налил ей вина, поднес бокал, подождал, когда она отопьет несколько глотков и продолжил:

– Элизабет, я не играю с вами. Я всегда был с вами предельно честен и откровенен.

– Обнимите меня. Я прошу.

Он снова встал с кресла и отошел на несколько шагов от нее, и его слова зазвучали уже с другого конца комнаты:

– На чем я остановился...? Ах, да! Завещание. Все бумаги будут храниться у Лувиньи. Но я прошу: не разгоняй прислугу. Я хочу, чтобы они оставались здесь всегда, именно эти люди. Присматривай за садом - в нем душа дома де Бурье.
– он заговорил быстро, словно торопился куда-то. Если не будет его, то тут все умрет тоже.

– Если не будет вас, то тут все умрет...
– тихо произнесла она.

– Что?

– Тут все умрет без вас..., и я - тоже.

– Элли, прекратите, вы делаете только хуже!

Она поднялась с кресла и сделала несколько шагов в его направлении, теперь их отделяли друг от друга всего лишь пара метров.

– Не затыкайте меня! Если вы умрете, то я тоже,- она странно улыбнулась и залпом допила бокал, стараясь набраться смелости, чтобы озвучить главные слова.
– Неужели вы не видите, что я люблю вас?

Поделиться с друзьями: