Вор черной масти
Шрифт:
Некоторые молодые люди, особенно те, кто не сидел за решеткой, ошибочно считает лагерную жизнь романтичной, а вернувшихся с зоны серьезными пацанами. Возможно, так и есть, не буду говорить про всех. Но, по моему мнению, после того, что я тут увидел, ничего хорошего тут нет! Что бы об этом ни рассказывали, не писали. Жизнь за колючкой лагеря, морозы, скученность, вши и клопы, миска баланды, озлобленные лица, умирающие, ходячие полутрупы, которые быстро превращались в трупы…
В современной Чите недалеко от здания “Росбанка” располагается мраморный мемориал. Он называется: “Жертвам политических репрессий”. Раньше, я проходил мимо него не задумываясь, для чего он тут поставлен. Зато теперь мне известно,
20 марта 1949 года. 22 часа 34 минуты по местному времени.
Концлагерь принудительного труда Борлаг.
***
От холода меня просквозило и на шее выскочили болезненные фурункулы, которые на фронте солдаты называют “Сучье вымя” или окопная болезнь. Эти фурункулы не только сильно болели и источали гной, но вызвали высокую температуру. Меня качало, трясло и сильно лихорадило. Так я попал в санчасть к местному лепиле[11], который сунул мне градусник. Я, измеряя температуру, едва не уснул, но сразу задремал. Зэка - такое существо, которое засыпает в любое время суток где угодно, когда угодно. Рассказывали, что некоторые заключенные умудрялись спать стоя по время поверки. Я никогда бы в это не поверил, пока сам в этом не убедился собственными глазами. Я сразу проснулся, когда лепила, потребовал обратно градусник.
– Тридцать девять и восемь, - объявил лепила.
– В лазарет!
Так я на целую неделю оказался в лагерной больничке. Разница с жилой палаткой состояла лишь в том, что нас не выгоняли на работу. Тот же холод, клопы и двойные ярусы шконок.
Правда лечили ихтиолкой и давали какие-то порошки, от которых становилось немного легче. На седьмой день в лазарет ворвался лепила и прокричал:
– Рабер! В оперчасть, живо! Шевели копытами!
В оперчасти никто не стал со мной разговаривать. Я вначале подумал, что меня вызвали, что бы отправить в ШИЗО[12]. Но меня заперли в маленькой отдельной комнатке лагерного управления. Тут было много теплее. И еду мне приносили прямо сюда, на прогулки не выпускали, а когда мне нужно было в сортир, меня неустанно сопровождал пастух[13]. Я терялся в догадках, что это означает. Мне лезли в голову неприятные мысли, что мне хотят помазать лоб зеленкой[14], и я тут нахожусь последние дни.
Но потом за мной пришли. Специальный конвой из шести человек. Меня посадили в легковую машину и повезли по трассе Мраморный-Чара. Конвойные везли меня в наручниках, не разговаривали не только со мной, но и между собой. Они профессионально осматривали местность и окружающих людей, и в их быстрых движениях я заметил одну особенность. Они никогда не давали мне возможности быть на виду у всех встречных. Я все время находился прикрытый телами в центре их круга. Они не только конвоировали меня, они меня охраняли!
Когда я увидел самолет, в который никто кроме меня и конвоиров не сел, я понял, что мои приключения еще только начинаются.
–––––––––––—
[1] Борлаг, Почтовый Ящик - 81, Особый, секретный ИТЛ просуществовал с 24.1.1949 до 03.10.1951 года.
[2] Ликбез - государственная программа СССР по ликвидации безграмотности среди населения в 1920 - 1940 годах. Здесь в смысле вводной в лагерную жизнь.
[3] Метро (жаргон) - спальное место в лагере на полу или под нарами. Ввиду большой скученности заключенных во время пересылки, такие спальные места были не редкостью.
[4] Шлюмка, реже Шелюмка (жаргон) - баланда.
[5] С 1943 года и до лагерных забастовок 1953-1954 гг. советские политзаключенные и часть уголовников-рецидивистов носили номера, заменившие их фамилии.
[6] Парашютисты (жаргон) - клопы.
[7]
Придурок (жаргон) - зэка из обслуги лагеря.[8] Зенки (жаргон) - глаза.
[9] Кондей (жаргон) - карцер, штрафной изолятор.
[10] Рвать когти (жаргон) - уходить, спасаться.
[11] Лепила (жаргон) - доктор.
[12] ШИЗО (аббревиатура) - штрафной изолятор.
[13] Пастух (жаргон) - конвоир.
[14] Намазать лоб зеленкой (жаргон) - приговорить к расстрелу.
ГЛАВА 5. УМГБ ГОРОДА ЧИТЫ.
1 декабря 1934 г. за N 112 Президиум Центрального Исполнительного Комитета СССР издал постановление “О порядке ведения дел о подготовке или совершении террористических актов”.
1. Предложить следственным властям вести дела обвиняемых в подготовке или совершении террористических актов ускоренным порядком.
2. Предложить судебным органам не задерживать исполнения приговоров о высшей мере наказания из-за ходатайств преступников данной категории о помиловании, так как Президиум ЦИК Союза не считает возможным принимать подобные ходатайства к рассмотрению.
3. Предложить органам НКВД Союза ССР приводить в исполнение приговора о высшей мере наказания в отношении преступников названных категорий немедленно по вынесении судебных приговоров.
***
21 марта 1949 года. 09 часов 15 минут по местному времени.
Управление МГБ города Читы.
***
Майор Государственной Безопасности МГБ Коми АССР, Волосников Николай Яковлевич, занимавший пост начальника 4-го отдела по борьбе с бандитизмом, сидя за письменным столом в кабинете Читинского УМГБ, просматривал списки политических заключенных, отправленных к месту пребывания наказания. Вдруг его палец, двигающийся по листу замер на одной из фамилий.
– Рабер Михаил Аркадьевич, - раздельно вслух прочитал Волосников.
– Год рождения: 1906. Статья: 58-10. Осужден на 10 лет. Место отправки - ИТЛ Борлаг. Вот он где! Замечательно!
Волосников немедленно взял телефонную трубку местной связи и попросил:
– Соедините меня с полковником Москаленко[1]. Товарищ полковник, Волосников беспокоит. Валентин Иванович, скажите, пожалуйста, от вас не поступало какой-либо команды в отношении Рабера? Да, да вы не ослышались. Именно Рабера. Нет, разговор не об этом. Дело в том, что я сейчас просматривая списки осужденных по пятьдесят восьмой, нашел в них его фамилию. Списки на моем столе. Хорошо, через пять минут буду у вас.
Идти ему было недолго. Кабинеты находились в одном здании. Через пять минут Волосников действительно входил в кабинет Начальника УМГБ по Читинской области полковника Москаленко.
– Что у вас там случилось, Николай Яковлевич?
– плечистый, плотный Москаленко показал Волосникову на стул. Начальник УМГБ вообще был демократичен с подчиненными офицерами.
– Присаживайся, майор. Рассказывай.
Волосников присел на стул и молча протянул полковнику списки, которые принес с собой. Полковник Москаленко принял бумаги и приготовился их просматривать.
– Номер восемьдесят четыре, - подсказал Волосников.
Москаленко перевернул несколько страниц, и внимательно изучив отпечатанный на машинке текст, поднял взгляд на майора.
– Интересно. Однофамилец?
– Не знаю, Валентин Иванович. Не уверен. Фамилия, имя, отчество, год рождения точно соответствуют анкетным данным подполковника Рабера…
Москаленко заметил:
– Вы, майор, знаете не хуже меня, что подполковник Рабер трагически погиб. Вы сами видели его труп.
– Видел, - подтвердил Волосников, - но не труп, а изуродованные останки тела после взрыва противотанковой гранаты. Они не подлежали идентификации. А если предположительно это был труп не Рабера?