Вор во времени
Шрифт:
Убийство и умышленное нанесение ущерба.
Разгневанная толпа не успела схватить Элдриджа: он сунул кое-что из своего барахла в мешок, схватил аппарат и исчез.
– И все это сделал именно я?
– задохнулся Элдридж.
– При свидетелях, - подтвердил Беккер.
– Что-то из твоих вещей еще осталось у нас в сарае.
Элдридж опустил глаза.
Теперь он знал о своих преступлениях и в Третьем секторе.
Однако обвинение в убийстве не соответствовало действительности. Очевидно, он создал настоящий хроноход-тяжеловес и куда-то отправил девушку без промежуточных
– Зачем ты это сделал?
– спросил Беккер.
Элдридж пожал плечами и безнадежно покачал головой.
– Разве я не принял тебя как сына? Не спас тебя от полиции Второго сектора? Не накормил, не одел? Да ладно, вздохнул Беккер.
– Свою тайну ты откроешь утром палачу.
С этими словами он подтолкнул Моргела к двери, и они вышли.
Имей Элдридж при себе оружие, он бы застрелился. Все говорило о том, что в нем гнездятся самые дурные наклонности, о которых он и не подозревал. Теперь его повесят.
И все-таки это несправедливо. Он был лишь невинным свидетелем, всякий раз нарывающимся на последствия своих прошлых - или будущих - поступков. Но об истинных мотивах этих поступков знал только Элдридж I, и ответ держать мог только он.
Будь он вором на самом деле, какой смысл красть картошку, спасательные пояса, зеркальца или что-то подобное?
Что он сделал с девушкой?
Какие цели преследовал?
Элдридж устало прикрыл глаза, и его сморил тревожный сон.
Проснулся он от ощущения, что кто-то находится рядом, и увидел перед собой Виглана с хронокатом в руках.
У Элдриджа не было сил даже удивляться. С минуту он смотрел на своего врага, потом произнес:
– Пришел поглазеть на мой конец?
– Я не думал, что так получится, - возразил Виглан, вытирая пот со лба.
– Поверь мне, Томас, я не хотел никакой казни.
Элдридж сел и в упор посмотрел на Виглана.
– Ведь ты украл мое изобретение?
– Да, - признался Виглан.
– Но я сделал это ради тебя. Доходами я бы поделился.
– Зачем ты его украл?
Виглан был явно смущен.
– Тебя нисколько не интересовали деньги.
– И ты обманом заставил меня передать права на изобретение?
– Не сделай этого я, то же самое непременно сделал бы кто-то другой. Я только помогал тебе - ведь ты же человек не от мира сего. Клянусь! Я собирался сделать тебя своим компаньоном.
– Он снова вытер пот со лба.
– Но я понятия не имел, что все может обернуться таким образом!
– Ты ложно обвинил меня во всех этих кражах, - сказал Элдридж.
– Что?
– Казалось, Виглан искренне возмущен.
– Нет, Том. Ты в самом деле совершил эти кражи. И вплоть до сегодняшнего дня это было просто мне на руку.
– Лжешь!
– Не за этим я сюда пришел! Я же сознался, что украл твое изобретение.
– Тогда почему я крал?
– Мне кажется, это связано с какими-то твоими дурацкими планами относительно Нецивилизованных секторов. Однако дело не в этом. Слушай, не в моих силах избавить тебя от обвинений, но
я могу забрать тебя отсюда.– Куда?
– безнадежно спросил Элдридж.
– Меня ищут по всем секторам.
– Я спрячу тебя. Вот увидишь... Отсидишься у меня, пока за давностью дело не прекратится. Никому не придет в голову искать тебя в моем доме.
– А права на изобретение?
– Я их оставлю при себе, - тон Виглана стал вкрадчиво-доверительным.
– Если я их верну, меня обвинят в темпоральном преступлении. Но я поделюсь с тобой. Тебе просто необходим компаньон.
– Ладно, пойдем-ка отсюда, - предложил Элдридж.
Виглан прихватил с собой набор отмычек, с которыми управлялся подозрительно ловко. Через несколько минут они вышли из тюрьмы и скрылись в темноте.
– Этот хронокат слабоват для двоих, - прошептал Виглан.
– Как бы прихватить твой?
– Он, наверное, в сарае, - отозвался Элдридж.
Сарай не охранялся, и Виглан быстро справился с замком. Внутри они нашли хронокат Элдриджа II и странное, нелепое имущество Элдриджа I.
Ну, двинулись, - сказал Виглан.
Элдридж покачал головой.
– Что еще?
– с досадой спросил Виглан.
– Слушай, Том, я понимаю, что не могу рассчитывать на твое доверие. Но, истинный крест, я предоставлю тебе убежище. Я не вру.
– Да я верю тебе. Но все равно не хочу возвращаться.
– Что же ты собираешься делать?
Элдридж и сам раздумывал над этим. Он мог либо вернуться с Вигланом, либо продолжать свое путешествие в одиночестве. Другого выбора не было. И все же, правильно это или нет, но он останется верен себе и узнает, что натворил там, в своем будущем.
– Я отправлюсь в Нецивилизованные секторы, - решил Элдридж.
– Не делай этого!
– испугался Виглан.
– Ты можешь кончить полным самоуничтожением.
Элдридж уложил картофель и пакетики с семенами. Потом сунул в рюкзак микрофильмы, банки с репеллентом и зеркальца, а сверху пристроил многозарядные пистолеты.
– Ты хоть представляешь, на что тебе весь этот хлам?
– Ни в малейшей мере, - ответил Элдридж, застегивая карман рубашки, куда положил пленки с записями симфонической музыки.
– Но ведь для чего-то все это было нужно...
Виглан тяжело вздохнул.
– Не забудь выдерживать тридцатиминутную паузу между хронотурами, иначе будешь уничтожен. У тебя есть часы?
– Нет. Они остались в кабинете.
– Возьми эти. Противоударные, для спортсменов.
– Виглан надел Элдриджу часы.
– Ну, желаю удачи, Том. От всего сердца!
– Спасибо.
Элдридж перевел рычажок на самый дальний из возможных хронотуров в будущее, усмехнулся и нажал кнопку.
Как всегда, на какое-то мгновение наступила темнота, и тут же сковал испуг - он ощутил, что находится в воде.
Рюкзак мешал выплыть на поверхность. Но вот голова оказалась над водой. Он стал озираться в поисках земли.
Земли не было. Только волны, убегающие вдаль к горизонту.
Элдридж ухитрился достать из рюкзака спасательные пояса и надуть их. Теперь он мог подумать о том, что стряслось со штатом Нью-Йорк.