Воробьиная сила
Шрифт:
— Насчёт этого не беспокойся. Есть средства, чтобы не даться в руки врагу. К тому же ты говорил, что артефакты внутри можно активировать и без божественной помощи.
— Да, внешнего управления я не делал, но обычные осветительные чары достаточной мощности вполне послужат триггером.
— Ну вот видишь! Так что о своём замке не беспокойся. Если хочешь, я отправлю с вами подкрепление. Сколько человек?
— Полагаю, столько, — рассмеялся я, — сколько паладин Данштаг успеет освятить реликвий. Нет, Ришад, не стоит. Жена, сын и тёща жаждут приключений, не могу их разочаровать.
Стоил мне закончить утренний комплекс физических
Через связь с богиней я ощущал от гостя очень знакомый диссонанс, неслышимую мелодию, наполненную лишь фальшивыми нотами. Впрочем, для понимания, что он не спал всю ночь, связи с богиней не требовалось, достаточно было посмотреть в эти остекленевшие покрасневшие глаза и на осунувшееся лицо.
Не успел я толком удивиться, что послужило причиной визита, как заметил у него в руках большой свёрнутый в трубку лист бумаги. Не нужно было быть Штефаном Дерриком, чтобы понять, что именно произошло. Похоже, Жагжар отдал нужные распоряжения, а моего сегодняшнего гостя направили в срочном порядке исправлять ситуацию.
Несмотря на вчерашнее недовольство и раздражение, ни малейшего злорадства я не испытал.
— Проходите, пожалуйста, — сказал я, отходя от двери, господин, э-э-э…
— Гарта, — ответил он. — Арниш Гарта.
Пройдя в гостиную, он оглядел отсутствующим взглядом обстановку, выискивая, куда положить документы. Но большую часть помещения занимало «лежбище» — по-другому назвать этот предмет мебели, выглядевший как составленные вместе несколько кушеток и давно заменивший матрацы на полу, никак не получалось. Я не стал вести чиновника в другие комнаты, лишь указал на кушетку. Он кивнул, присел на край и начал разворачивать бумаги.
— Место, которым вы интересуетесь, до Второй Реформации являлось отдельным баронством. Баронство — это сказано слишком громко. На территории не было городов и даже серьёзных поселений, замок находился в очень удобном месте, по которому проходил торговый путь, это и служило источником дохода. Посмотрите сами!
Развёрнутая бумага оказалась большой серьёзной картой, с расчерченной топографией, масштабной сеткой и обозначенными границами. Изрядную часть территории баронства Илгратан занимало озеро Танагеш, то самое, с берега которого мы следили за змеем. На месте крепости действительно стояло обозначение оборонительного сооружения, а вдоль озера шла дорога, уходящая куда-то за пределы карты и проходящая мимо крепости. Ничего, хоть сколько отличающееся от звериной тропки я там не заметил — похоже, карта была по-настоящему старой. Не видел я и причалов или группы сооружений на берегу, похоже, их либо уничтожило безжалостное время, либо разрушил не менее безжалостный крежл-змей.
Чиновник положил рядом с картой подшивку листов на подозрительно белой и новой бумаге. Похоже, в его ведомстве действовало что-то типа типографии или даже имелся магический аналог современных принтеров или копиров, позволяющий получить нужную документацию оперативно.
— Вы должны меня понять, — сказал чиновник, — всё, что я говорил раньше — правда. Поэтому оставить вам эти документы я не могу, это идёт против моих служебных клятв. Всё, кроме имени и текущего адреса владельца, которые я записал вот на этой карточке, вам можно только
просмотреть. Обычно не было бы позволено даже такое, но у вас, господин Шанфах, особый статус, о чём меня уведомил Рашад Жагжар и выдал письменное указание.— Простое ознакомление меня полностью устроит, — кивнул я. — Но на это потребуется некоторое время.
— Я подожду, сколько надо, — вздохнул чиновник.
— Тяжёлая ночь, господин Гарта?
— Не хотелось бы жаловать, но да. Довольно напряжённая.
— Может пока я смотрю бумаги, вы немного поспите? Как паладин Владычицы Снов гарантирую вам полноценный отдых. Или клятвы не позволят?
Чиновник на мгновение задумался, его глаза немного закатились, словно он прислушивался к себе, а затем он ответил:
— Знаете, не помешают. Но я должен находиться с вами в одном помещении.
— Это не проблема. Устраивайтесь прямо здесь.
— Буду благодарен.
Пусть я и понимал, что там, в ведомстве, Гарта просто выполнял свои прямые обязанности, жалостью и сочувствием к нему не проникся. Наоборот, от того, что Жагжар заставил его трудиться всю ночь, испытал мелочное мрачное удовлетворение. Я всегда считал, что изначальное предназначение всего этого бюрократического механизма — помогать людям. Но развитие подобных систем всегда заводит их не туда, и из верного помощника они превращаются в непреодолимое препятствие. И не имейся у меня влияния и очень серьёзного круга знакомств, преодолеть такое препятствие я бы никогда не смог.
Если бы я сразу пошёл к Жагжару со своей просьбой, могло бы случиться, что этот же чиновник звонил бы этим же утром в эту же дверь. В таком случае я бы действительно испытал жалость и вину. И тогда нашёл бы способ этого Гарту вознаградить, к примеру, порекомендовав выписать ему премию и даже внеся нужную сумму в бюджет ведомства.
Но ситуация сложилась именно как сложилась, так что, отправляя Арниша Гарту в Царство богини, я даже испугался, что мои действия пойдут вразрез с Правом её, ведь божественную силу я призывал исключительно с корыстными целями. И как только чиновник крепко заснул, едва успев скинуть туфли, вниз по лестнице спустилась моя жена. За ней, легко перепрыгивая со ступеньки на ступеньку, слетел Хартан.
— Я чувствовала, ты хотел, чтобы я подождала, — сказала Кенира. — Так что пришла лишь сейчас. Кто это?
— Тот мудак, о котором рассказывал папа, — фыркнул Тана. — Видать, Жагжар его согнул и набил в ноздри опилок. Что это? Дарственная на мою новую цитадель?
— Почти, — рассмеялся я. — С владельцем нам ещё придётся договориться, а тут карта и документы замку с территорией. Я пока что успел посмотреть только карту.
Сейчас, когда руки Гарты не удерживали края, она снова свернулась в рулон. Хартан подскочил и начал её распрямлять. Кенира вытянула руку и на ней появилась небольшая стопка книг. Тана с благодарностью кивнул, и стал класть книги на края карты, препятствуя новому сворачиванию. Я же взял в руки подшивку и начал быстро листать, не стараясь понять содержимое, а лишь запечатлеть его в своей памяти.
— Пап, помнишь ты говорил, что это будет твой замок? — спросил Хартан. — А я утверждал, что он предназначен для меня?
Увлечённый бумагами, я не сразу понял, о чём идёт речь.
— Помню, — наконец, ответил я. — Но также помню, что для начала тебе нужно окончить университет и стать магистром.
— Ну так вот, этот замок — мой! — заявил сын. — И сами боги шлют нам знак!
Я прекратил листать бумаги и с удивлением посмотрел на Хартана.
— Боги? Какие боги?
— Вряд ли это Керуват, так что, наверное, Фаолонде. Посмотри сам!