Воровка для принца
Шрифт:
Она испепеляюще глянула на него исподлобья. Как раз задумалась, как по этикету сказать принцу: «Заткнись», — когда из кладовки показался Лис.
— Тарья, девочка моя, ты так рано сего… — он осекся на полуслове. — Кто это с тобой?
Густые брови сдвинулись над переносицей. Судя по взгляду, Лис в лучших отцовских традициях вспомнил, где лежит арбалет, едва увидел Тарью с незнакомыми мужчинами. Пока не грянуло, она протараторила:
— Ренийский принц Роберт и его дядя. Им позарез нужна та сумка, что я принесла позавчера.
Повисло гробовое молчание. Лис
— Вот, держите, — прозвучало немного хрипловато.
Тот быстро заглянул внутрь. В темных глазах сверкнул гнев. Роберт молча сунул сумку Томасу. А сам резко вскинул руку. Из ладони вырвалось черное щупальце. Доля секунды — и оно захлестнулось на шее Лиса.
Тарья вскрикнула, испуганно вскинув руки к лицу. Не раздумывая, она кинулась к Роберту. Тонкие пальцы отчаянно вцепились в рукав сюртука.
— Пусти его! Сейчас же! — собственный голосок показался чересчур тонким.
Показалось, что в грудь ударило мощным порывом ветра. Тарью даже не отбросило: мягко отодвинуло назад волной энергии. А Роберт с таким же невозмутимым лицом шагнул к Лису. Щупальце магии продолжило держать крепко, но не сжимаясь.
— Держишь меня за идиота? — голос прозвучал так ровно и холодно, что стало жутко. — Где книга?
— Ее уже забрали, — недовольно ответил Лис.
Он попытался ухватиться за магическое щупальце, чтобы освободиться, но без толку.
— Кто? Как его найти? — спокойно спросил Роберт.
Лис отвел взгляд. По щупальцу тут же пробежали тоненькие молнии, словно напоминание, что не стоит хитрить. Они не причинили сильной боли. Скорее, унизили, заставив вздрогнуть от неожиданности.
— Хватит! — Тарья снова ринулась вперед. — Или мы говорим нормально, или…
Томас перехватил ее за плечи. Она дернулась, а потом застыла от напряженного шепота на ухо:
— Не зли его.
По спине побежали мурашки. Тарья испуганно посмотрела на Роберта. Заметив ее взгляд, он со вздохом закрыл глаза. Щупальце рассеялось темной дымкой.
— Вы не найдете его, — Лис мрачно потер шею. — Просто забудьте об этой книге.
Отпустив Тарью, Томас взволнованно шагнул вперед.
— Да ты хоть представляешь, о чем говоришь? — возмутился он. — Какая в ней описана магия? Сильнее ритуала попросту не существует! Если книга попадет не в те руки…
— Он не сможет ей воспользоваться, — отрезал Лис.
Все посмотрели на него с одинаковым недоумением. Вздохнув, он отомкнул ящик тяжелого дубового стола. Двойное дно поддалось с едва слышным щелчком. Оттуда показалась страница. Лис положил ее на стол, и все с любопытством склонились над ней, словно над картой сокровищ.
Тарья, как зачарованная, потянулась к старой бумаге. В этот момент Роберт сам схватил страницу, чтобы перевернуть и пройтись жадным взглядом по строчкам. Руки случайно соприкоснулись. Тарья отпрянула, будто ее ударило магическим разрядом. Тихо выдохнув, она переключила
внимание на Лиса:— Ты вырвал страницу?
— Я же не идиот, чтобы отдавать такую силу в руки Миража, — он пожал плечами.
У Тарьи гулко оборвалось сердце. Приложив ладонь к груди, она выдохнула:
— Мираж? Так это был Мираж?
Слова Лиса шокировали даже Роберта. Он бросил страницу на стол, упираясь в него ладонями.
— Вам хватило ума обмануть самого опасного наемного убийцу, которого годами ищут и в моей Рении, и в вашей Талвии?
Тарье вспомнились рассказы о Мираже. Таком неуловимом, что почти превратился в легенду. Жуткую легенду о человеке без капельки дара, способного уложить на лопатки любого мага. И убить кого угодно даже, если вместо оружия ему дадут перышко.
Тарья медленно перевела взгляд на страницу.
Вдоль позвоночника пробежал холодок от мысли: «Что, если он вернется за ней?»
Глава 6
Роберт с мрачным видом сложил старую страницу, собираясь забрать с собой.
— Когда Мираж приходит и просит о чем-то, ему не отказывают. Если хотят остаться в живых, — вполголоса сказал Лис. — Правда, он не сказал, у кого именно придется украсть сумку.
— Но если он догадается, что мы забрали страницу… он же… — пробормотала Тарья.
Он увесисто хлопнул ладонью по столу так, что пресс-папье подскочило на месте.
— Не догадается! — отрезал Лис. — Мало ли, где могла оторваться страница. Книге точно много лет. Так что просто забудем обо всем этом и…
Его оборвал звон разбившегося стекла. В окно влетел камень. Стоило ему удариться о пол, как во все стороны пополз зеленый туман.
— Что это? — нахмурился Лис.
Роберт среагировал мгновенно. Он схватил Тарью за запястье, сдергивая с места. Туман продолжил быстро расползаться, подбираясь туда, где она стояла.
— Быстро! Наверх! — скомандовал Роберт. — Это ядовитое заклятье.
На последней секунде Тарья схватила со стола страницу. Все бросились вверх по лестнице. Замкнул процессию Томас. Он широко раскинул руки, закрывая глаза. В воздухе повисла поблескивающая белая сетка. Туман, который уже заполз на ступеньки, ткнулся в нее.
— Это задержит! — крикнул Томас. — Но нужно выбираться отсюда!
Наверху Тарья и Лис бросились к окну в конце небольшого коридорчика. Они почти одновременно толкнули створки. Она глянула на ветку раскидистого дерева, уже примеряясь.
В окне соседнего дома мелькнула чья-то фигура. Разглядеть толком Тарья не успела: Роберт рванул за плечо, прижимая к стене так сильно, что почувствовался жар сильного тела.
Дыхание перехватило от возмущения, но тут мимо просвистел метательный нож. Его бросили с такой силой, что он пролетел через весь коридорчик. Лезвие глубоко вошло в дверной косяк, а рукоятка задрожала.
— Стойте здесь! Ни шага с места! — сказал Роберт остальным, отпуская Тарью.
Он вдоль стены метнулся к окну, останавливаясь точь-в-точь за шторой. По ладони пробежали черные молнии, сливаясь в один мощный разряд.