Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Восход Третьей Луны
Шрифт:

— Боже! Не может быть! Вардения такая хорошая девочка! — Донара печально покачала головой. — Я то думаю, почему они уехали из замка и ко мне не приезжают.

— Тетушка, я тоже сначала не хотела верить, но это правда. А потом она еще помогла жене Горана сбежать. Да-да, это была она. Я подробностей не могу рассказать, нас всех предупредили держать язык за зубами. Могу только сказать, что если ее найдут, Франек обещал ее казнить.

— Ох. — Донара больше ничего не могла сказать. Она тихо плакала, утирая глаза платочком.

«Только бы Донара не связала появление Вардении и меня с побегом и не поняла, кто я есть», молилась Дариния. Она еще многое хотела

расспросить у Оливии, но боялась, что своими вопросами вызовет ее интерес. Но Оливия сама продолжила:

— Не печалься тетушка, ты же знаешь, какая была ее мать Зариния, сколько она крови попортила всем нам и тебе тоже. Как она хотела увести мужа у одной из фрейлин.

— О да, я это помню. Потом ее выдали замуж за Парсия и она родила Вардению. — качала головой Донара.

— Да-да. А Вардения ее еще та нахалка. Она с детства всем рассказывала, что станет женой Горана и не давала ему прохода. А потом залезла к нему в постель, когда он совершенно не замечал ее. Думала, что таким образом заставит женить его на себе. Франек тогда был так зол, что выгнал ее вместе с Заринией.

Донара тихо плакала. Ольвия положила свою руку на ее, мягко погладила:

— Не надо тетушка. Не стоит так переживать.

Они немного помолчали. Дариния вышла в кухню, сделал женщинам мятный чай и вернулась в гостиную, поставила чашки на стол.

— Спасибо, Дарочка, — поблагодарила Донара.

Женщины выпили чай, потом Донара спросила:

— Оливия, что же с женой Горана? Ее ищут?

— На сколько мне известно, ищут. Мне очень жалко Горана, он так переживает. Я так хотела бы, чтобы нашли его жену. Пусть он будет счастлив.

Женщины еще долго разговаривали, а Дариния отпросилась уйти в свою комнату, сославшись на головную боль. Уже лежа в постели она дала волю слезам. Принц ищет ее, хочет вернуть, любит ее. А она последняя негодная тварь, дважды предала его. Она не могла уснуть до самого утра, проснулась с головой болью и темными кругами под глазами.

Оливия погостила у них до обеда, потом собралась и уехала в свое поместье. В доме наступила тишина. Донара переживала новости о Заринии и Вардении. Дариния пыталась ее успокоить, но потом просто оставила женщину в покое, сделала ей успокаивающего чаю.

Прошло еще два дня и после долгих размышлений Дариния решила вернуться к Горану. Возможно он даст им еще один шанс. Она подошла к Донаре, сказала, что она хотела бы проверить своих родителей. Отец якобы прислал письмо, где просит у нее прощения и ждет ее возвращения домой.

— Это же совершенно здорово, — обрадовалась добрая женщина, — я так рада за тебя. Конечно же поезжай. Но если что, я всегда буду рада видеть тебя. Не забывай старую тетушку Донару.

Дариния собрала свои вещи и на следующий день отправилась в столицу. Она в дороге сняла с себя подвеску с артефактом, и сразу же в замке ее увидел дежурный маг-поисковик, о чем тут же доложил Лорду.

Глава 17

Горан находился на тренировочном поле, отрабатывал бой на мечах с Натарием, когда от отца поступил приказ прибыть в кабинет. Он обтер тело полотенцем, накинул рубашку и пошел к отцу.

— Вызывал?

— Да, сын. — Отец был очень серьезен.

— Что произошло? — спросил Горан.

— Скажи, ты до сих пор любишь свою жену и ждешь ее?

— Я не понял, отец, с чем связан этот вопрос.

— Маги нашли Даринию. Она сейчас движется в сторону столицы. Я дал приказ встретить ее и доставить сюда.

Горан ничего не ответил, только до зубовного скрежета сжал зубы.

— Ты решил, что будешь делать со своей женой?

Да. — Твердо ответил Горан. — Я разведусь с ней. Пусть ее доставят в замок. Прошу, дай распоряжение подготовить ритуал развода. И пусть не затягивают.

— Я понял тебя. Я сейчас же пошлю главному Жрецу сообщение.

***

Даринию встретили конные стражи на въезде в город. Она из обычной повозки была пересажена в королевскую карету и доставлена в замок. Ее снова поместили в ее прежние покои, откуда она сбежала в прошлый раз. Сразу же в комнате появились две горничные, помогли ей раздеться, принять ванную, потом одели ее в домашнее платье, принесли ужин. Кроме служанок в этот день Даринию больше никто не беспокоил.

На следующий день после завтрака, который был доставлен в ее комнаты, ее вызвал к себе Лорд. Дариния была готова ко всему. Она подбирала слова, которые могла бы сказать в свое оправдание. Она решила просить у всех прощения, чтобы ей дали шанс все исправить. Пока она шла в малую приемную, ее сердце грохотало с такой силой, что ей казалось, что его звук отражается от стен коридоров, по которым она шла и его слышат все окружающие. Когда ее пропустили в кабинет, увидела за столом Лорда. Он был один, кивком указал ей на кресло перед его столом. Она послушно села на самый краешек, сложила руки лодочкой на коленях.

— Зачем ты это сделала? — тихим голосом спросил Франек.

— Я испугалась. — Еле смогла выдавить из себя Дариния. В горле встал ком из слов. Все, что она хотела сказать в свое оправдание, тут же забылось.

— Чего испугалась? Неужели мой сын такой страшный?

— Я была молода и глупа. Я не понимала своего счастья. Тем более служанка рассказывала мне страшные истории о принце. Я просто испугалась.

— И зачем ты приехала сюда снова? — он продолжал задавать вопросы ровным голосом, от чего Даринии становилось еще страшнее.

— Я хочу просить прощения за все, что сделала. Хочу все исправить. Я никому не хотела зла.

— Можешь идти. — Франек махнул рукой, показывая на выход.

***

Дариния не могла поверить, что на этом все закончилось. Она поднялась и неуверенным шагом пошла к двери. Ее проводили в ее комнаты. И снова она весь день провела взаперти в своих покоях. Вечером служанки помогли принять ванну, расчесали ей волосы, помогли надеть ночной халат и тихо удалились.

Ее халат был сшит из легкой полупрозрачной ткани нежно голубого цвета, через которую было видно тело Даринии. Она никогда еще не видела свое тело таким привлекательным, как в этом халате.

Она подошла к зеркалу, глядя в него стала расчесывать свои волосы, которым удалось вчера вернуть свой настоящий золотой цвет. Она не видела их такими целых три года. Вдруг дверь открылась и в комнату вошел Горан. На нем был черный бархатный костюм, волосы по обычаю заплетены в косу. Он подошел к ней со спины, прижался к ней грудью. Он встал так, чтобы его изувеченная шрамами половина лица не была видна. Она замерла, боясь пошевелиться и даже забыла дышать.

Горан одной рукой обнял ее за талию, прижал ее крепче к своей мощной груди, от которой шел жар. Ее лицо раскраснелось, Даринии захотелось закрыть глаза. Горан через зеркало смотрел ей прямо в глаза, не отводя взгляда и не моргая. Потом он второй рукой медленно провел по ее волосам, которые спадали волнистыми прядями ей на плечи, грудь, спину. Но провел пальцами по ее шее. Она подняла голову и откинула ее назад ему на грудь. Непонятное томление охватило ее естество. Если бы он не продолжал прижимать к себе, она упала бы на пол, ноги не слушались ее.

Поделиться с друзьями: