Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Восхождение тени
Шрифт:

– Тогда слушай. У нас будет только один шанс.

И если что-то пойдёт не так, один из них – а то и оба – умрут. Она не сказала этого вслух, но Голубь и без того это знал. Пленники крали у смерти каждый свой новый день с тех пор, как Безымянный проволок их по сходням флагмана ксисского флота.

«Жар или пламя, – подумала Киннитан. – Так или иначе, а я сгорю прежде, чем позволю автарку вновь дотронуться до меня».

Глава 9

Смерть во Внешних залах

«Гоблины, особенно крупные одиночки, всё ещё встречались в глухих местах Эйона даже после второй войны с фаэри. Один гоблин был убит здесь, в Кертволле, на территории Королевств Пределов, в правление короля Устина;

тело сохранили и выставили на обозрение публики, и все видевшие его соглашались, что сие есть существо неестественное».

из «Трактата о волшебном народе Эйона и Ксанда»

– Должен признаться, Чавен, из сказанного вами я не понял ровным счётом ничего, – Феррас Вансен покачал головой. – Боги, полубоги, чудовища, чудеса… а теперь и зеркала! Я-то думал: ведьмовство – это яды и дымящиеся котлы.

Доктор улыбнулся – немного вымученно.

– Мы здесь рассуждаем не о ведьмовстве, капитан, а о науке, – мягко поправил он. – Разница в том, что учёные мужи ведут изыскания и делятся своими наблюдениями с другими учёными мужами, закладывая таким образом фундамент научного знания. Вот почему мне нужна ваша помощь. Прошу, расскажите всё ещё раз.

– Я рассказал вам всё, что смог вспомнить, сэр. Я упал во тьму в Глубинах. Я падал очень долго. Тогда мне казалось, будто я спал и грезил. Я помню лишь обрывки того сна – и я уже пересказал их вам. Затем я вышел из тьмы – и да, эту часть я помню очень твёрдо. Я упал в мир теней – но вышел оттуда своими ногами. И обнаружил, что нахожусь в центре Города фандерлингов – хотя вначале я этого не понял, конечно, потому что никогда прежде тут не бывал.

– Но вы стояли на зеркале, я прав? Огромном зеркале, отражающем статую бога, которого фандерлинги зовут Повелителем жидкого мокрого камня, а мы, тригонатцы, Керниосом?

Вансен уже начал уставать и никак не мог понять, для чего Чавен продолжает задавать ему столько вопросов о том, как он вернулся к горе Мидлан. Разве он не объяснил всё в первый же день?

– Я стоял на зеркале, да. Я не знал, что фандерлинги зовут его по-своему, но это определённо было изображение Керниоса. Теперь-то я понимаю – тот одноглазый монстр, Джикуйин, спланировал всё с самого начала: он хотел открыть двери в дом Керниоса, что бы это ни значило. Но я недолго об этом размышлял, поскольку быстро обнаружилось, что моего внимания требуют и другие срочные вопросы, – он слегка улыбнулся. – Орда фандерлингов, вооружённая разномастными острыми штуками, например. И если я помню верно, как раз вы и возглавляли их, Чавен, так что мне нечего вам поведать более такого, чего бы вы уже не знали.

– Это всё имеет некий смысл, – медленно проговорил доктор, как будто не слышал последних слов капитана. Собственно, слушать он, похоже, перестал сразу после того, как Вансен упомянул дом Керниоса. – Возможно, в рудниках Глубин, куда вы упали, было второе зеркало, – задумчиво пробормотал он. – Или что-нибудь, что сработало похожим образом – мы ведь даже предположить не можем, какими знаниями всё ещё владеют квары или какими однажды поделились с ними боги, – Чавен принялся мерить шагами трапезную – одно из немногих помещений в храме Метаморфического братства, кроме самого священного молельного зала, которое было достаточно просторным для того, чтобы два человека могли встать во весь рост и свободно двигаться. – А на другом конце – религиозное место Города фандерлингов, посвящённое тому же богу – под другим именем, да, но тем не менее. Это как если бы в некоем доме одна дверь открывалась в Эйон, а другая – в солнечный Ксанд!

– И вновь, доктор, я вас не понимаю, – Феррас Вансен уже устал обсуждать всё это, бесконечно обдумывая и взвешивая – всё-таки он был солдатом, его страна подвергалась опасности и он страстно желал что-нибудь для неё сделать. – Но, пожалуйста, не тратьте силы на объяснения – я слишком простой человек для таких материй.

– Вы, как всегда, недооцениваете собственный ум, капитан Вансен, – рассмеялся Чавен. – Насколько вы сами убеждены в этом – вот вопрос. В любом случае, не обращайте на меня

внимания. Мне нужно как следует поразмыслить, прежде чем я смогу увидеть в этом хоть какое-то здравое зерно. Самое ужасное, что брат Окрос – один из больших знатоков именно в этой области, и я просто до смерти хочу поделиться с ним узнанным и услышать его мнение – даже если часть меня жаждет вырезать ему сердце.

– Боюсь, я с ним незнаком.

– С братом Окросом? Предатель, грязный предатель! Я считал его коллегой и другом, но оказалось, что всё это время он был шпионом Хендона Толли.

На минуту лекарь аж онемел от захлестнувшего его негодования. Пока он пытался справиться с чувствами, дверь открылась и вошёл Киноварь.

– Добрый день, господа! – он махнул рукой, приветствуя собравшихся.

Вансен говорил с ним лишь дважды, но низкорослый мужчина успел ему понравиться, и капитан понимал, почему Сланец отзывался о нём так тепло.

– Боюсь, нам придётся поверить вам на слово, магистр Киноварь – не в том, что день хорош, но в том, что сейчас день. Перед тем, как попасть сюда, я был узником в рудниках Страны Теней – уж и не помню, когда я в последний раз видел небо.

Ещё ему страшно хотелось увидеть солнце. Вансен даже грезил об этом иногда – как грезят о любимом, но умершем родственнике.

– Всё потому, что люди наверху больше думают о том, как бы всадить в вас стрелу, капитан, а не о том, чтобы дать вам глотнуть свежего воздуха, – жизнерадостно пошутил глава фандерлингов. – Но тут уж я не виноват, а? Да, собственно, я пришёл сюда за Сланцем Голубым Кварцем, но вижу, что разминулся с ним.

– Он в верхних помещениях, устраивает свою семью, – пояснил Вансен. – А мы с Чавеном рассуждали тут о всяком разном. Должен признаться, я и знать не знал, как много всего происходило у вас, в Городе фандерлингов – тайные туннели, Сланец и Опал с их найдёнышем из-за Границы Тени, магические зеркала. Как подумаю, что я жил над таким чудным местом и даже не подозревал об этом!

– Опять зеркала? – насторожился Киноварь. – Что там ещё с зеркалами?

– Ничего, – вмешался Чавен. – Зеркала – это неважно, магистр, – вопреки проявленному ранее интересу – врач просто измучил Вансена вопросами – теперь он внезапно торопился сменить тему. – Важно другое: нас так мало здесь, и мы зажаты между отступником Хендоном Толли в замке над нами и армией кваров за воротами. И если квары знают о туннелях Шторм-камня, как полагает Сланец, долго они там, снаружи, не останутся…

Не успел лекарь договорить, как дверь открылась и вошёл Сланец Голубой Кварц собственной персоной – двигаясь медленно, будто нёс что-то тяжёлое.

«В некотором смысле так оно и есть», - подумалось Феррасу Вансену.

От Сланца ожидали, чтобы он участвовал чуть ли не в каждом собрании, где требовали высказаться по всем вопросам, – хотя очевидно было, что такая ответственность его тяготит. И всё же Сланец произвёл впечатление на Вансена – он усмотрел в нём черты своего старого командира Донела Мюрроя – особенно в его мрачноватой манере шутить, которая, увы, не могла скрыть доброй натуры фандерлинга.

Киноварь распахнул объятия:

– А, вот и ты, Сланец, дружище! Несомненно, только что из-за стола! Его жена отменно готовит, вы знали?

– С теми крохами, что выдают нам скупердяи монахи, хорошо, если Опал удастся сварить хотя бы похлёбку из гальки [5] , - фыркнул Сланец. – Метаморфные братья расценивают наслаждение едой как путь к нравственному падению, – он закатил глаза. – Как Никель заявил мне: «Скажи спасибо, что хотя бы можешь сверчков нажарить. Нашим послушникам сверчковая тюря перепадает хорошо если раз в неделю, и для них это пир!»

5

«Stone soup» (англ.) – выражение, аналогичное русскому «каша из топора». Разг. Шутл. О чём-л. стоящем, сделанном, несмотря на нехватку компонентов, которые входят в его состав. (Выражение из сказки о солдате и жадной хозяйке. Дядечко 2, 141–142.)

Поделиться с друзьями: