Восьмое Небо
Шрифт:
– Вот, - сказал бортинженер, разжимая кулак, - Вот ваше Восьмое Небо.
На его ладони лежала тусклая бронзовая шестерня.
* * *
Дядюшка Крунч сразу узнал эту шестерню – именно ее Тренч катал по столу утром в штурманской. Сейчас ему пришлось напрячь свои линзы настолько, насколько позволяли фокусировочные механизмы, чтоб разглядеть ее в деталях. Но даже пристальный осмотр мало что мог ему сказать. Шестерня была причудливых очертаний, без зубьев, но с насечками, в остальном же походила на любую другую. Просто кусок металла,
Алая Шельма не попыталась вновь достать саблю, что Дядюшка Крунч счел хорошим знаком. Но и понимания на ее лице не появилось.
– Что это? – сухо поинтересовалась она.
– Компас, - невозмутимо отозвался Тренч, - Именно он указал путь на Восьмое Небо.
Сейчас я все объясню.
– И лучше бы тебе сделать это побыстрее.
Она не шутила. У Тренча, кажется, было совсем немного времени в запасе.
– Помните голема с «Барракуды»? – шестерня в его ловких пальцах сделала несколько стремительных переворотов.
– Хотела бы забыть, - призналась капитанесса сквозь зубы, - Но едва ли у Корди найдется для этого достаточно мощное зелье…
Тренч подкинул шестерню, с явственным удовольствием наблюдая за тем, как глаза всех собравшихся на палубах следуют за ней, точно примагниченные.
– Эта шестерня из потрохов того самого голема. Мне понадобилось три недели, чтобы достать ее. И еще столько же, чтоб понять, что это.
– Ты всегда разбираешь своих врагов на части? – осведомился Габерон, - В таком случае, пожалуй, не стоит становиться у тебя на пути...
Но Тренч сейчас был слишком серьезен, чтоб воспринимать легкомысленные шутки.
– Я делал это не из любопытства. Не для того, чтоб узнать, как он устроен. Это все из-за Готланда. Я не хотел, чтоб его втянули в войну.
– Дай угадаю, - Ринриетта с деланно пренебрежительным видом ковырнула ногтем в зубах, - Сейчас я снова что-то услышу про легендарную Леди Икс, так?
Тренч насупился.
– Это ее рук дело. Она натравила механическое чудовище на формандских небоходов. Я хотел лишь доказать, что голем собран не на готландских фабриках. Только поначалу у меня не очень-то это получалось. Я не находил никаких следов изготовителя. Ни заводских клейм, ни отметин, ни других обозначений. Это было… странно. Любые механизмы маркируются для облегчения работы, а тут не было вообще ничего.
– Ничего удивительного, - Габерон с выражением брезгливого любопытства погладил шестерню пальцем, - Если бы я производил этаких чудищ, я бы тоже не указывал на них обратный адрес – во избежание рекламаций… Извините, господин первый помощник.
Паяц. Дядюшка Крунч рыкнул на него, но сдержанно – не до того.
– Мы оба с ним – механические куклы. Только мне Роза Ветров дала разум, а ему – лишь слепое желание убивать. Так что родство с ним меня не беспокоит. Что было дальше, Тренч?
Он впервые назвал его по имени, а не рыбой-инженером. Тренч заметил это, благодарно кивнул.
– Мне пришлось разобрать его до основания. Гидравлические поршни, валы, передачи, торсионы, эксцентрики… Несколько тысяч запчастей, вплоть до крошечных, с ноготь размером. Честно говоря, я почти сдался. Хотел уже вышвырнуть все это за борт. Но вчера нашел то, на что
сперва не обратил внимания, - бортинженер вновь с неуместной торжественностью продемонстрировал свое сокровище, - На ней ведь тоже нет надписей или клейм. Впрочем, самое главное обнаружил «Малефакс». Это его заслуга, не моя.– Не скромничай, - мгновенно отозвался гомункул, - Не собираюсь претендовать на твои лавры. Наслаждайся ими, пока капитанесса не приказала порубить их для салата.
– «Малефакс»? – капитанесса впилась взглядом в пространство десятью дюймами выше макушки Тренча, - Так ты знал про эту находку? И про сделку мистера Тренча?
– О, прелестная капитанесса…
– Не юли, как угорь! – капитанский голос громыхнул металлом, и это была отнюдь не кровельная жесть, - Ты знал и не сказал мне ни слова?
«Малефакс» обреченно вздохнул.
– Это были всего лишь наши с Тренчем предположения. Я не рискнул делиться ими с вами, зная, как это важно для вас.
– Ты просто не хотел портить представление, - презрительно пробормотала Алая Шельма, - Наслаждался им из первого ряда. Черт подери, остался на этом корабле хоть кто-то, кому я могу доверять?
«Я» - хотел было сказать Дядюшка Крунч, но сдержался. Вместо этого он легко толкнул Тренча в плечо:
– Продолжай давай. Что там с этой шестеренкой?
– Я нашел ее в правом бедре голема. Сперва хотел бросить ее к прочим, но удержался. Уж больно необычная она какая-то.
– Отсутствие технического образования иногда мешает нашему бортинженеру связно излагать мысль, - промурлыкал «Малефакс», - Но это компенсируется его врожденной наблюдательностью. Деталь, которую он легкомысленно называет шестерней, носит название шевронного колеса. Обратите внимание, у нее насечки вместо выпирающих зубцов, это сделано для того, чтоб осевые силы двух таких колес взаимно компенсировались, позволяя конструкторам отказаться от установки громоздких валов на упорные подшипники…
Капитанесса не выразила ни восхищения, ни удивления.
– Мне ни к чему технические подробности, - обронила она, - Дальше, черт вас возьми!
Тренч почесал за ухом, тоже грязным и перепачканным копотью.
– Мне такие прежде не попадались, вот и удивился. Показал «Малефаксу», попросил поискать по каталогу. У него есть отличный каталог всяких механизмов…
– Полный инженерный каталог креплений и передач, - не удержался гомункул, - Одолжил по случаю у одного формандского коллеги. Более четырех тысяч разных узлов и деталей. Будь он не в магической форме, а на бумаге, занял бы всю судовую библиотеку!
Они говорили наперебой, как мальчишки, спешащие рассказать, как ограбили соседские рыбьи гнезда с икрой. При других обстоятельствах это выглядело бы забавно, но сейчас Дядюшка Крунч ощущал лишь сдавливающее гудящие потроха напряжение. Все, что носило на себе отпечаток «Аргеста» уже отчего-то казалось ему опасным, тревожным. Теперь и на Восьмом Небе словно лежал какой-то невидимый зловещий отпечаток…
– Там-то «Малефакс» и нашел эту шестерню, - не удержавшись, Тренч широко улыбнулся, где-то за их спинами тихо хихикнула Корди, - Прямо в каталоге. В разделе «Новейшие патентованные механизмы». С указанием записи в патентной книге и держателя прав. Знаете, на кого зарегистрирован патент? Скажи им, «Малефакс».