Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воспитательница драконов и женихов
Шрифт:

Я решила это время не теряться за спиной герцога, а вести активный образ жизни. Для начала я разберусь с отцом, потом спокойно потрачу заработанный миллион на свое образование. Если герцог настаивает, никому про свой метод пока рассказывать не стану, но я и без него хорошо знаю свое дело. Могу заявить о себе и набрать клиентов на будущее. В идеале было бы замечательно выяснить, какие сейчас магические питомцы популярны в столице, и по возвращении домой стать их заводчицей.

С такими оптимистичными мыслями я поднялась на крышу башни и нашла там счастливого шипокрыла. Гром сидел на каменном ограждении, крепко вцепившись в него когтями и, развернув свои ослабленные шипастые

крылья, радостно курлыкал облакам. Увидев эту умиротворяющую картину, я совсем успокоилась.

— Ты молодец, мой хороший! Ещё поживём! — похвалила я шипокрыла. — Так, глядишь, и снова полететь сможешь, какие твои годы! Тебе всего сотня, а твои собратья, говорят, до трёх сотен живут.

Гром потёрся о меня облысевшей головой и вернулся к созерцанию окрестностей. Часть денег потрачу на его лечение. Вдруг тот гениальный зооцелитель, который вылечил дракончика, и моему шипокрылу сможет помочь?

Когда за нами из особняка пришли, чтобы сопроводить на ужин, мы с тетушками были уже готовы и прибывали в прекрасном настроении. Я предвкушала увлекательную беседу с профессором, а Рози и Люси — изысканные аристократические блюда, которыми не наслаждались уже двадцать лет.

Однако ужин преподнёс мне новый сюрприз, заставивший задуматься.

Глава 10

— Да что вы говорите, Софьяна! Как интересно. Никогда бы не додумался добавить к успокоительному щиту запах, который ассоциируется у магического животного с чем-то любимым и безопасным, — восторгался моим «новым» методом профессор.

А я просто скормила ему одну из своих экспериментальных теорий, которую, кстати, на Пожаре не использовала. Но я пробовала её на Громе. Когда я его всего такого больного нашла, накинула на себя щит с капелькой сонливости и вся измазалась красной глиной — шипокрылы строили из нее гнезда и поэтому ее запах ассоциировался у них с домом. И тогда моя тактика сработала. Гром дал к себе подойти и взять в руки. Хотя, может быть он так отреагировал из-за своей слабости. Например, с совершенно здоровым Ферзем то, что я побрызгалась ароматом виверновой мяты вообще не помогло.

— Должна предупредить, что требуются новые эксперименты и подтверждения. Пока рано говорить об успехе. Дракончик всего лишь разрешил к себе подойти.

— Я всё равно хочу, чтобы вы сделали доклад на ближайшем заседании нашего клуба зоомагов, — заявил лорд Клачинский.

Это очень лестное предложение от уважаемого и глубоко порядочного учёного! Профессор вообще оказался таким, каким я его себе и представляла. Высокий, стройный, моложавый мужчина с прекрасными манерами, искренне любящий животных. Обе мои тетушки не могли глаз от него за столом отвести и даже забыли о том, как мечтали об изысканных закусках и десертах.

— Благодарю, профессор. Я...

— К сожалению, леди Софьяна пока никак не сможет посетить ваше заседание, профессор. Его Величество нацелен на результат и нам предстоит много работы, — очень плавно пресек мою попытку согласиться герцог.

— О, прекрасно его понимаю. Следующий жаркий сезон не за горами. Но ведь у леди Софьяны будут выходные и я хочу пригласить её в театр на премьеру оперы в это воскресенье. Я бы хотел представить леди своим друзьям и семье.

— Мы обязательно будем с леди Софьяной и её тетушками на премьере, профессор. Приходите в мою ложу, — опять всё решил за меня герцог.

Тогда-то я и заподозрила, что всё же свободу мне ограничили и обратилась к герцогу, чтобы уже знать наверняка.

— Мне еще нужен выходной на неделе, герцог. Хочу навестить адвоката и отца, — сказала я не терпящим возражения тоном, глядя в глаза Стефана

Асчера.

Он и бровью не повел и совершенно невозмутимо подтвердил мою догадку.

— Если вам нужен самый лучший адвокат в империи, я приглашу его завтра в поместье. Это мой друг.

— Но к отцу я хотя бы съездить смогу? — уже начиная закипать, уточнила я с вызовом.

— Ну конечно же сможете, леди Софьяна, — с улыбкой заверил герцог и добавил: — Только я слышал, что граф Долгинский уехал с семьей навестить родню жены. Вы просто хотели с ними повидаться или может быть у вас какой-то важный к отцу вопрос? Может я могу помочь? К примеру, я смог бы отправить за ним транспорт и попросить приехать для разговора в мое поместье.

Ясно как день, что герцог не планирует меня выпускать за ворота без своего сопровождения. Это могло выглядеть как забота и, возможно, в глазах профессора так и выглядело! Потому что изнеженных столичных леди именно так, скорее всего, и опекали. Но я-то привыкла к самостоятельности и такая чрезмерная забота мне не нравилась.

Пока я подыскивала слова, как бы не привлекая внимания профессора спросить в чем, собственно дело и не в тюрьме ли я, как в беседу вступила моя простодушная тетушка Рози.

— Отец нашей Софи — нехороший человек. Он взял у нашего соседа господина Гвоздина целый миллион имперусов за разрешение жениться на нашей девочке. А этому толстяку только наша земля и нужна, — доверительно выложила она всю правду.

Тетя Люсия сделала страшные глаза и видимо ущипнула сестру, потому что та подпрыгнула на стуле и резко замолчала. Но дело уже было сделано.

И профессор и герцог нахмурились.

— Леди Софьяна, вы писали, что живете в поместье, унаследованном от вашей покойной матушки. На каком основании ваш отец его продаёт? — спросил профессор.

Я поморщилась и нехотя объяснила.

— Дело в том, что я не уверена, что наследство оформлено на меня.

— Как это? — уточнил герцог.

— А так, — проворчала тетя Люси. — Эти земля и дом — приданое Ярины, которое стало совместным с их мужем собственностью. Когда мама Софьяны внезапно умерла, девочке было всего три месяца от роду и отец отправил нас в это дальнее поместье на словах заверив нас, что перепишет его на дочь. Но никаких бумаг он нам не дал. Нам нужно навестить семейного нотариуса и вообще адвоката, чтобы выяснить какие у кого права.

— Ясно, — отрезал герцог, — я разберусь. Давайте не будем сегодня больше о делах. Я бы лучше послушал рассказ профессора о метаморфах. Как думаете, лорд Клачинский, их можно отнести к магическим тварям или все же это одна из человекоподобных рас?

Я поджала губы. Противоречивые эмоции из меня так и рвались. Мне одновременно хотелось продолжить прошлую тему и всё откровенно выяснить относительно своей свободы, но и про метаморфов послушать было крайне любопытно.

Глава 11

— О, Стефан, это очень интересная и неоднозначная тема, — мигом переключился профессор. — Ученые до сих пор спорят, кем являлись эти создания. Но я придерживаюсь мнения, что это темные, враждебные сущности, пришедшие к нам из иного измерения. Они вселялись и в животных, и в людей. Вы, наверное, не знаете, но нашествие метаморфов продолжалось всего около ста лет. Началось после появления разрыва пространства и закончилось, как только закрыли Морторианскую брешь на Южном полюсе. С тех пор метаморфов становилось всё меньше и меньше, но зато в нашем мире появились такие магические животные как ложнокот и травяной волк. А у некоторых людей проявились совершенно новые магические способности, такие как создание иллюзий.

Поделиться с друзьями: