Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Восстание инеевых волков
Шрифт:

Значит, он не закончил переговоры, а просто вышел на шум, который мы устроили?

– И почему ты, Астрид, собираешься избить бедную девушку? У нее повреждена рука, она не смогла даже удержать поднос. Я настаиваю, чтобы ее осмотрел лекарь, а не избила смотрительница. Это так сложно было понять?

Он был вежлив, но что-то мне подсказывало, что Астрид сейчас лучше не спорить. Однако та, наверное, слишком хорошо знала Вилдэра, потому что ответила абсолютно бесстрашно:

– Она провинилась, господин. И ее рука в совершенном порядке, лекарь уже осмотрел ее. Она должна понести наказание, это не первый случай, когда эта наложница нарушает порядки, установленные в замке и...

Покажи руку, - это Вилдэр ко мне повернулся.

А я стояла, до сих пор напуганная собственной грубостью.

Тогда мужчина схватил меня за руку и сам принялся разбинтовывать несчастную конечность, пострадавшую за несколько часов аж дважды. От его прикосновений меня чуть током не ударило, грубые пальцы действовали четко, по делу. Даже когда я прохладный воздух коснулся глубокой царапины, и я дернулась, Вилдэр не пустил меня, крепко держа за запястье. Против его рукопожатий я не особенно возражала, а вот голос у него был громкий и я была бы страшно признательна, если б он не орал мне в ухо так громко.

– И это вы называете в порядке?!

Я скосила глаза на царапину. И испуганно охнула: ладонь опухла, а края раны воспалились, сделав ее похожей... ну не знаю, на что, но жутко страшной. Пока Вилдэр смотрел на пораженную Астрид, его пальцы рассеянно поглаживали мое запястье, успокаивая. В другое время я бы запомнила этот жест до мельчайших подробностей, но ноющая часть тела доставляла мне куда больше неприятных ощущений, чем хотелось бы.

– Астрид, что происходит?
– осведомился мужчина.
– Почему сначала эта девушка падает в обморок от голода, теперь вынуждена работать с больной рукой? Почему ты утверждаешь, что ее осмотрел лекарь, хотя я вижу, что здесь нет и следа хоть какой-то мази?! Ты так следишь за замком? Позволь тебе напомнить, что она - наложница моего сына. А ты точно такая же рабыня, как и все. Почему, демоны проклятые, я должен разбираться с делами, порученными тебе, в то время как меня ждут государственные дела?! Может, прикажешь мне переселиться в твою комнату и заняться воспитанием прислуги?

Астрид молчала, склонив голову. А мне как-то было не по себе. Нет, заступничество такого мужчины мне нравилось. Вот только он не учел одного маленького обстоятельства: потом вся злость выместится на мне. А у меня и так уже рука скоро отвалится, да синяк вскочит прямо на роже. Негостеприимный мир какой-то.

Меня, наконец, отпустили.

– Отведи девушку в больничное крыло еще раз, - сказал Вилдэр, сделав ударение на последних словах.
– А вечером, после ужина, пришли ко мне лекаря. Я с ним побеседую. Да, и заставь там кого-нибудь все-таки обработать рану мазью. А если тебе так хочется нагрузить девчонку работой, то дай ей какое-нибудь задание, не требующее переноса горячих подносов. На это ты ее способна? Если увижу, что она опять надрывается в то время, как больна, вылетите из замка быстрее чем снаряд из катапульты. Все доступно разъяснил? Чудесно. А теперь пришли новую служанку для Асбьерна. Желательно не ту, которую я просил на ночь, мне не улыбается проводить ночь с мертвой девушкой. А ты их, очевидно, заморить хочешь.

С этими словами правитель ушел. А я вспыхнула. Ну вот почему эти мужики такие странные?! То дал возможность порадоваться защите и вниманию, и тут же напомнил, что вечером гулять будет с другой! А я что, по законам жанра должна теперь сидеть на лестнице, освещенной лунным светом и реветь? Что там полагается безответно влюбленной попаданке?

– Ладно, - раздраженно бросила Астрид.
– Ступай в больничное крыло и передай наставления господина. А потом пойдешь к Галие. Поможешь ей приготовиться к ночи.

Ах да,

попаданке полагается готовить любовницу для избранника.

***

– Я сказала, что не надену это!
– орала Галия.

Я флегматично отбросила шикарное платье из темно-зеленого шелка и взяла следующее.

– Боже, какая безвкусица, - скривилась Галия.

Пришлось досчитать до десяти, чтобы не врезать этой девице по роже.

Мы несколько часов перебирали платья, которые принесла Инга и ни одно из них Галие не нравилось.

Асмтрид, без сомнения, знала, что я ненавижу Галию, как и она меня. Отлично отомстила за взбучку, устроенную повелителем. И ведь не прикопаешься, не пожалуешься!

– Ну и что ты наденешь?
– спросила я, подавив желание оттаскать капризную наложницу за волосы.
– Голой пойдешь?

– И пойду!
– Галия задрала нос.
– Скажу Вилдэру, что вы так паршиво со мной обращаетесь, что даже платья приличного не дали. И что я лучше голая к нему приду, чем в жалких обносках!

– Вполне приличные платья, - я пожала плечами.
– Ну, хорошо. Эти не хочешь. Те, что я принесла от Борхгильд тебе не понравились. Одолженные Сольвейг тебя не устроили. Ты либо ищешь повод для скандала, либо хочешь, чтобы я сшила тебе платье.

Галия фыркнула и по-королевски расселась в кресле.

Я тоже села на ближайшую кровать. Мы избегали смотреть друг на друга.

– Ну?
– первой не выдержала Галия.
– Ты будешь что-нибудь делать?!

– Нет, - я покачала головой.
– Ты сказала, что пойдешь голой, я согласна. Приму любое наказание от Повелителя и даже продемонстрирую ему, до каких низов докатились его женщины, выбирающие для наложниц такие отвратительные наряды.

Лицо Галии приобрело такое выражение, будто она съела что-то мерзкое и склизкое.

– Я возьму синее, - злобно процедила девушка.

– Чудесный выбор, - я счастливо улыбнулась.

Когда мы уже закончили с платьем (к слову, обалденно красивым: из тонкого шелка, длинным и отлично скроенным), вошла Инга с сундуком, полным драгоценностей.

Хоть я Гаоию и не любила, могла понять, как радуется эта девушка, собираясь к Вилдэру. С какой тщательностью она выбирает украшения, наносит макияж и духи. Я застегнула ей жемчужные серьги и колье, провела расческой по роскошным волосам и грустно вздохнула. Она была красивой, не чета мне. Понятно, почему Вилдэр на нее обратил внимание.

– Завидуешь?

Этой фразой она напомнила мне, что окромя красоты больше ничем и не обладает и я вновь задалась вопросом, почему правитель выбрал именно эту девицу.

– Чему? Положению рабыни?
– фыркнула я.
– Нет, дорогуша. Так дешево я себя не продаю. Это твой удел - развлекать хозяина раз в пару недель.

– Ты же метишь в королевы?

Галия была глупа. На ее лице отражались все чувства, которые она в тот момент испытывала.

Я лишь загадочно улыбнулась и продолжила укладывать волосы в замысловатую прическу.

– Зафиксируй пучок одной заколкой, - скомандовала Инга, наблюдавшая за мной.
– Повелитель любит распускать ей волосы.

Меня даже передернуло. У них что, весь замок знает, чего повелитель любит?!

– И не кривись. Делай, что говорят.

Пришлось кое-как заколоть Галие волосы несчастной заколкой. Вряд ли Вилдэр сумеет распутать мой узел. Так что Галия на утро вернется с хорошеньким колтуном на башке.

– Сейчас проведешь ее к покоям Повелителя, - распорядилась Инга.
– Зайдешь первая и доложишь, что Галия прибыла. Потом, когда получишь разрешение, откроешь дверь для Галии и выйдешь. Ждать ее будешь у дверей, хоть до утра. Уяснила?

Поделиться с друзьями: