Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Война миров и цивилизации. Том 2. Американский каганат против человечества
Шрифт:

«Его даже шрамы украшают», — восхищенно подумала она, — «Интересно, откуда у него столько?»

Росс подошел к женщине и, нежно взяв за руку, мягким рывком поднял, заключив в объятия и слившись в поцелуе. У Виктории перехватило дыхание, а сознание провалилось в сладкий экстаз. Огонь двадцатилетнего коньяка слился с пламенем страсти. Любовник подхватил ее под спину и еще сильнее прижал к себе, не давая упасть.

— Ух, какой ты, — прошептала, чуть переведя дух Виктория.

— Какой? — прошептал в ответ Росс.

Графиня в ответ смогла только выдохнуть, улыбнувшись и уронила лицо на его мускулистую грудь.

— Пойдем, — потянула она за руку Ростислава, как только пришла в себя и борясь с головокружением

смогла более-менее уверенно стоять на ногах.

— Куда ты?

— Пошли… Сюрприз…

Графиня подошла к тянувшемуся вдоль стены книжному шкафу и, продолжая держать Росса за руку, другой рукой потянула за одну из книг. В тот же момент часть шкафа пришла в движение, открыв проход в какое-то темное помещение. Виктория, оглянувшись на любовника, повлекла его за собой в темноту.

— Говоришь мечи, познавшие кровь, ведут в другие миры? — сказала графиня два раза хлопнув в ладоши, — сейчас проверим…

От хлопков в скрытой за книжным шкафом комнате загорелся свет. Вдоль стен по всему периметру комнаты были размещены артефакты, собранные Беляковым. Тут были и символы боярского рода, и оружие, причем настоящее, это опричник понял с первого взгляда, и какие-то древние книги. Было и такое, назначения чего Росс не знал, видимо эти предметы появились уже после шестнадцатого века. Причем, все это не просто висело на стенах, как в его рабочем кабинете. Все предметы лежали на специально созданных для каждого из них подставках и были закрыты стеклом. Но самое главное, у противоположной стены, в высокой застекленной стойке стоял посох.

«Сработало,» — подумал он.

Когда стало понятно, что посох находится не в гостиной и не в кабинете, а где-то в особом охраняемом месте, Росс специально заговорил о том, что любовная страсть среди боевого оружия и других древностей дает самые яркие краски ощущений и открывает тропинки в иные миры. Ну, не могла ведьма не захотеть вкусить этого. И не ошибся. Миссия посланника из прошлого была, практически, выполнена. Посох найден. Оставалось завладеть им и доставить в Кремль.

— Милый мой, — руки Виктории обвили шею Ростислава.

Росс посмотрел прямо в глаза, неожиданно резким движением поднял на руки и сделав несколько шагов положил обнаженное женское тело на стоявший в углу небольшой столик, обитый зеленым сукном. Графиня, продолжавшая обнимать его за шею, сама не поняла, как ее ноги вдруг обхватили мощный торс любовника, внезапно ставшем для нее древнегреческим богом, и в следующий момент ее тело пронзила сладострастная судорога, уносящая в дикую бездну страсти. Время, как будто остановилось…

Виктория открыла глаза и повела взглядом по светильникам, стилизованным под средневековые факелы. Она по-прежнему лежала голая на обитом сукном столе и чувствовала себя в полном изнеможении, смешанном с каким-то неземным блаженством.

«О, черт, что это было сейчас? Я вырубилась от оргазма?» — мелькнула в проявляющемся сознании мысль, — «Ни разу такого не испытывала. А он знает свое дело. Обычно я трахаю мужчин, а этот… мастер, ничего не скажешь. Или это про то, что он там мне плел насчет настоящего оружия, познавшего кровь? Стоп, а откуда он вообще знает это? А если это колдун еще посильнее меня?»

Виктория приподнялась на локте и огляделась. Ростислав стоял обнаженный у стойки с артефактами и держал в руках посох, разглядывая его. Опричник, словно почувствовав на себе взгляд, повернулся лицом к графине. Открывшаяся ей картина заставила невольно улыбнуться. Ее любовник стоял перед ней в полный рост в чем мать родила и опирался на царский посох. Она сразу даже не смогла решить для себя на кого он больше похож, на ветхозаветного Адама, еще не знавшего грехопадения, и неспешно прогуливающегося по райскому саду или уже на пророка Моисея, ведущего евреев через пустыню.

Зачем ты взял его? — графиня встрепенулась и села на столе, уставившись на Ростислава, — к каждому предмету в этой комнате подведена отдельная система сигнализации и, если просто открыть стекло, за которым что-то стоит, сигнал тут же поступит на телефоны Стасу и начальнику охраны. А ты взял главный артефакт, хранящийся в доме.

— О, как все серьезно-то, — саркастически сказал Росс, осматривая посох.

В этой комнате действительно было, что охранять. За каждый предмет отсюда любой музей или коллекционеры заплатили бы столько, сколько запросили. Все, что здесь хранилось было подлинным и имело свою историю. Все! Кроме посоха. Ростислав понял это сразу, как только взял его в руки. Сначала подумал, что ошибся, крутил, вертел… и убедился, что это подделка. Удача словно выпорхнула из рук. То, что хранил, пряча от всех Беляков, было очень похоже на царский посох, который опричник видел много раз. Более того, эта копия настоящего артефакта была сделана очень давно, возможно даже в шестнадцатом веке, но это была подделка. Пустышка, которая не обладала никакой силой. Почему потомок бояр Беляковых не знал об этом было непонятно, но, тем не менее, это было так.

«Что тогда, все на что годились эти Беляковы, так это столы накрывать, когда царь пиры устраивал, да все красиво развешивать, что сейчас», — мрачно подумал Росс, возвращая подделку на ее место.

— Мало того, что трахались на столе, за которым сакральные мистерии проводят, так еще главный артефакт с его места взяли, — произнесла Виктория.

— Намоленное местечко, — сказал Ростислав, подойдя к столу, на котором сидела женщина.

— Не смешно. Кстати, я ни разу до такого состояния не доходила. Как тебе это удалось?

— Я же говорил, что заниматься любовью среди настоящего боевого оружия, это совсем другая история и тебе она понравится, — ответил Росс.

Не мог же он ей сказать, что все дело было в том, что опричник банально нашептал на коньяк заговор, разжигающий страсть, после чего стало достаточно одного глотка, чтобы превратить самую фригидную мегеру в целеустремленную озабоченную нимфоманку, теряющую рассудок и контроль над собой при одном только запахе мужского тела.

— Надо одеваться, — сказала Виктория, — минут через десять здесь будет служба безопасности. Зря ты полез за артефактом.

«А вот как раз не зря,» — подумал Ростислав, — «Охранники Белякова очень даже кстати. Как раз нужен повод побыстрее покинуть это место. Делать тут больше нечего».

Они вышли из тайной комнаты. Виктория закрыла вход, вставив книгу со стеллажа на место и, собирая разбросанную одежду, начала одеваться обдумывая, как объяснить срабатывание сигнализации. Ростислав был уже одет. Он сунул руку в карман и нащупал маленький бумажный сверток, перемотанный нитками. Это был приворотный талисман, парализующий волю ведьмы и разжигающий в ней страсть к хозяину этой колдовской штуковины. Помедлив немного, опричник поднес его к губам, прошептал пару слов и бросил в догорающий огонь камина. Талисман мгновенно вспыхнул и через минуту от него остался только рассыпающийся серый пепел. Росс оглянулся через плечо на Викторию. Действие колдовства прекратилось, и ведьма тут же поняла все.

— Как лучше выйти из дома? — спросил Ростислав, повернувшись лицом к графине.

— Через кухню. Там есть вход для прислуги, он открыт. Постарайся не столкнуться с охранниками, — ответила она, помедлив и соображая, что ей делать, и как теперь реагировать на своего любовника.

— Еще увидимся, — произнес на прощание Росс и вышел.

Графиня некоторое время молча не шевелясь смотрела на огонь камина, в котором уже растворился, обратившись в пыль, пепел от талисмана. Произошедшее логике не поддавалось.

Поделиться с друзьями: