Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ох, какой ужас! Видит Аллах, до чего вы себя довели!

Виктор был усажен на диван и лишен вонючих тряпок. Доктор с причитаниями снял повязку и принялся наматывать новую.

— Надо себя беречь, — бормотал он. — Ведь ребро могло проткнуть легкое! И тогда бы вы беседовали не со мной, а с Азраилом!

Появился дворецкий, разложил на стуле безупречно выглаженный серый костюм, рядом поставил туфли.

— Ох, какой ужас! — Врач занялся рукой Виктора, а когда срезал гипс, стало ясно, что она распухла. Малейшее прикосновение к ней вызывало боль, так что Виктор пережил несколько неприятных минут.

Новый

гипс, белый, как невинность, скрыл под собой конечность, и доктор Айболу перешел к плечу. Тут он обошелся без обычных присказок, из чего Виктор понял, что с раной дело не так плохо.

— Ужин готов, господин, — сказал дворецкий, заглядывая в комнату.

— Мы сейчас идем, — кивнул Ласло. — Виктор, одевайся, и пойдем перекусим. Вас, доктор, тоже приглашаю.

— Благодарю, — Айболу церемонно поклонился. — Но я не ем так поздно.

— Как хотите. — Хозяин виллы не выказал удивления или разочарования. — Аэротакси ждет у ворот. Деньги за вызов, причиной которого стала моя ночная мигрень, будут переведены на ваш счет завтра.

— Хорошо. — Доктор прижал чемоданчик к животу и вышел.

— Чем кормишь? — спросил Загоракис.

— Увидишь и не пожалеешь. — Ласло усмехнулся. — А сразу после ужина займемся делами. Транспорт для нашего друга готов, осталось лишь доделать кое-какие детали.

Чтобы добраться от малой гостиной до столовой, пришлось преодолеть две комнаты и подняться по лестнице. Виктор с любопытством оглядывался по сторонам, без стеснения крутил головой.

Дом выдавал в хозяине человека не только богатого, но и эксцентричного. По углам стояли древние на вид статуи, некоторые под потолок, там и сям высились камни, испещренные иероглифами или клинописью, на полках лежали черепки и стояли ярко раскрашенные кувшины.

— Балуюсь археологией и даже приобрел кое-какой авторитет в научных кругах, — сказал Ласло, верно истолковав интерес гостя. — Должны же у богатого человека быть свои причуды?

Спорить никто не стал.

В столовой их ожидал накрытый белоснежной скатертью стол. Свечи оплывали в высоких подсвечниках, блики бегали по фарфоровым тарелкам, искорки играли на донышках фужеров.

— Подавай, — разрешил дворецкому хозяин дома, когда все уселись.

Через пять минут Виктор почувствовал себя простолюдином, впервые попавшим на королевский прием. Вина ему подливали, стоило бокалу опустеть, а сменяющие друг друга блюда были не только прекрасно приготовлены, но и изысканно оформлены.

— Великолепно, — сказал Загоракис, прикончив десерт. — Ну что, теперь за дело?

— Я знал, что тебе понравится! — Черные глаза хозяина дома сверкнули. — Пойдем!

После еды навалилась сонливость, веки потянуло вниз с неудержимой силой. Виктор плелся за старшими «призраками», думая, что вот-вот свалится и заснет прямо на полу.

Они прошли длинным коридором, спустились по лестнице, и увиденное тут заставило сон исчезнуть. На полу лежал самый настоящий саркофаг из тех, в каких хоронили фараонов.

Только выглядел он совершенно новым.

— Я сам это сделал, — проговорил хозяин дома. — Копия в натуральную величину. Он куда легче настоящего, а внутри полый.

Щелкнул неприметный рычажок, и саркофаг, казавшийся монолитным, прорезала трещина. Скрипнули петли, и крышка откинулась в сторону, обнажив продолговатое углубление.

Вы хотите спрятать меня тут? — спросил Виктор.

— Именно, — кивнул Ласло. — Копия предназначена для выставки во Франции. Ну а если она по дороге ненадолго завернет в Берн, то хуже от этого никому не станет. Тут все оборудовано так, что ты сможешь дышать, а внутри тебе предстоит провести не больше трех часов.

— Мне не нравится сама тенденция, — мрачно буркнул Виктор. — Сначала чемодан, теперь гроб, а потом что? Бочка из-под вина? Сундук?

— Таков твой долг, ничего не поделаешь, — покачал головой Загоракис. — Да и другого варианта вывезти тебя из Стамбула я не вижу. Полиция досматривает все и везде.

— Что делать, я согласен, — сказал Виктор.

— Тогда забирайся, — сказал Ласло. — Яхта отходит через пятнадцать минут, и груз на ней будет сопровождать доктор археологии Кауфманн.

— То есть я! — гордо улыбнулся Загоракис.

Внутри саркофага оказалось много удобнее, чем в чемодане. Тут можно было лежать вытянув ноги и даже переворачиваться с боку на бок, возникни у Виктора такое желание.

Свежий воздух поступал через отверстие перед лицом, и через него же долетали звуки. Виктор слышал, как переговариваются Ласло и Загоракис, потом уловил команды, отдаваемые хозяином дома.

Саркофаг в числе прочего грузили на яхту.

Когда ставили на палубу, чуть не уронили. Нижний край опустился так резко, что Виктор вынужден был упереться ногами.

— Осторожнее! — с искренним гневом воскликнул оказавшийся рядом Загоракис. — Это важный экспонат!

Исполняя роль светила науки, он даже голос слегка поменял, сделав его гнусавым.

— Извините, господин, случайно вышло... — оправдывался кто-то.

Далеко внизу зарокотал мотор, и яхта двинулась с места. Под монотонный плеск волн Виктор сам не заметил, как задремал. Проснулся от резких толчков, — верных признаков того, что его опять перегружают.

Грохнуло рядом что-то железное, и донесся рев двигателя, куда более грубый и резкий, чем в первый раз. Саркофаг, судя по равномерному покачиванию, везли в машине.

Когда мотор стих, металлический лязг прозвучал вновь, и тут же стали слышны голоса.

— Так, что тут у нас? — проговорил кто-то незнакомый. — Будьте добры список...

— Вот, пожалуйста, — отозвался Загоракис в роли «доктора Кауфманна». — Нами зафрахтован стратоплан.

— Археология? — Первый голос полнила подозрительность. — Мы должны все очень внимательно осмотреть!

— Я не понимаю причин! — Волнуясь, доктор Кауфманн гнусавил больше обычного. — Вы что, подозреваете меня в незаконном вывозе ценностей? Вот смотрите, список утвержден местным управлением культурных ресурсов!

— Дело не в этом, — буркнул первый голос. — Ваши документы в порядке. Просто полиция ищет одного человека — и мы должны осматривать все, чтобы он не удрал из Стамбула.

— И где он тут может прятаться? — Кауфманн подпустил в голос иронии. — В этих стелах? В кувшинах? Или вот тут? — Послышался глухой стук в стенку саркофага.

— Кто его знает? Сейчас я включу сканер, и мы посмотрим... Если в этой штуке когда-то лежал фараон то мог устроиться еще кто-нибудь!

Виктор похолодел. Рассчитывал ли Ласло Боднар что его произведение подвергнется сканированию?

Поделиться с друзьями: