Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ничего удивительного, что именно ужас я и почувствовал. Я крепче сжал копье, прижав ясеневое древко к ребрам. От меня его отделяла дюжина шагов. Если бы зверь напал сразу, не знаю, смог бы я его достойно встретить. Но как только ужасная тварь вывернулась из-за деревьев, она приостановилась. Учитывая длину шага животного, волк мог бы перемахнуть через меня прямо в гущу лошадей. Вместо этого он с рычанием побежал вдоль линии факелов. Почти сразу рядом с ним объявились другие, в том числе и явный вожак — огромная черная зверюга. Я бросил короткий взгляд вбок, а когда повернулся, волков было уже не меньше десятка. Спустя еще мгновение их стало уже двадцать. Они носились вдоль линии факелов, рыча и яростно щелкая челюстями.

Отвратительный

звук, и это правильно. Он должен был привести нас в состояние ужаса и замешательства. Стоит нам сломать строй, и волки прорвутся, а потом нападут сзади. Это их тактика. У волков нет недостатка в храбрости, но они не будут нападать, если у них не будет преимущества, которое дает скрытность, или если они не посеют среди врага панику.

Но мы стояли неколебимо. Звери выли в ярости. Время от времени то один, то другой волк бросался к воинам, сверкая зубами; в ответ летели копья, и волк отступал за линию досягаемости страшных острых палок.

— Они испытывают нашу решимость, — спокойно сказал Тегид. — Если не смогут напугать, уйдут.

Мне показалось, что его слова слишком оптимистичны. Холод сделал их голодными и смелыми. А еще они видели лошадей, а лошади видели волков! Испуганные животные ржали, истерически тряся головами. Их глаза побелели от ужаса.

Но волки так и не напали. Им не нравились факелы, не нравились наши блестящие копья. Они выли и злились, но не могли добраться до лошадей, пока мы держали строй.

Простой план короля сработал. Нам нужно всего лишь оставаться на местах. Несмотря на устрашающие размеры, волки не были настолько голодными или настолько смелыми, чтобы бросаться на огонь и копья. Стоять перед ними было непросто, но пока стоим, мы в безопасности.

Безумство первого натиска быстро утомило зверей. Вскоре они уже не так резво скакали перед нами. Резкие движения, которыми они пытались уклониться от ударов копий, получались все хуже. Они вывалили языки, худые бока судорожно вздымались.

Вожак вдруг замер, постоял, тяжело дыша, затем повернулся и побежал обратно в лес. Он признал поражение. Никто не пострадал, мы не потеряли ни одной лошади. Атака закончилась.

Я хотел сказать королю, что он оказался прав. Но стоило мне повернуть голову и перевести дух, как все заготовленные слова куда-то подевались. Король улыбался, и в это время послышался громкий боевой клич. Улыбка мигом исчезла с лица короля. Мы оба посмотрели вдоль линии факелов. Далеко, там, где стояли воины принца Мелдрина, кто-то бросился за отступающими волками. Воин размахивал факелом и призывал товарищей последовать его примеру. Это был сам принц. Линия обороны сломалась, когда принц во главе своих воинов бросился в погоню за волками.

— Сумасшедшие! — воскликнул Тегид. — Они нас убьют! — Бард попытался остановить их. — Стоять! — заорал он, — Держать строй!

Может, его и услышали, но не обратили внимания. Принц со своими людьми решил, что они на охоте. Кто-то метнул копье. Оно попало в задницу одному из последних волков. Животное взвизгнуло и упало. Завывая, раненый зверь елозил задом по снегу, пытаясь избавиться от копья.

Воин подскочил к волку. Блеснул длинный нож, и через мгновение волк мертвой кучей лежал на снегу. Воин — это был Симон — поднял вырванное из зверя копье и издал победный вопль. Он повернулся и потряс копьем, призывая других следовать за ним. Воодушевленные этим поступком, многие воины покинули строй и помчались вслед за волками. Они почти сразу исчезли в лесу. Некоторое время их факелы еще мерцали между деревьями; слышались крики и вой волков. А потом, словно по мановению руки, волки появились снова.

Может быть, они прятались в лесу, а может быть, обойдя преследователей, решили перейти в атаку. Как бы то ни было, они просто возникли и без малейших затруднений пронеслись через зияющую дыру там, где всего пару минут назад стояли принц Мелдрин

и его люди.

В течение двух ударов сердца все обратилось в хаос и смятение: бегущие люди, встающие на дыбы лошади, сверкающие копья, мелькающие факела. Крики людей и ржание заглушали все остальное.

— Что теперь делать? — крикнул я Тегиду.

— Стоять! — ответил он и побежал вдоль строя, пытаясь закрыть брешь. — Оставайся с королем! — крикнул он мне на бегу.

Мы стояли, и волки не пытались напасть на нас. Они сосредоточились на самом слабом месте и просто не обращали внимания на остальную часть линии. Тегид подбежал к тому месту, где строй разорвался, но ничего не успел сделать. Несколько лошадей вырвались из загона и побежали куда глаза глядят. Воины бросались, пытаясь схватить уздечки и повернуть их назад. Напрасно. Волки слишком напугали лошадей, а тут еще шум, огонь, они и не подумали вернуться в загон и быстро канули в лесу. Волки воспользовались случаем и бросились за ними. Все кончилось так же внезапно, как и началось. Исчезли волки, исчезли лошади.

Некоторое время мы стояли и ждали, вслушиваясь в звуки, доносившиеся из леса. Волки не возвращались. Звуки погони тоже затихли по мере того, как волки гнали лошадей все дальше. Наконец настала тишина.

Король швырнул факел в снег и пошел туда, где должны были стоять принц со своими воинами. Я последовал за ним. Ведь Тегид велел мне оставаться с королем. Так что к месту нападения мы пришли вместе.

Судя по количеству крови на снегу, я был готов к худшему. Пятеро мужчин оказались серьезно ранены. Волки на ходу порвали их, но не убили. Четыре лошади пали, двум из них порвали горло; еще восемь человек ушли в лес, и их судьба вызывала опасения. Был большой шанс, что мы их больше не увидим.

Король молча оценивал результаты набега. Подбежал Тегид.

— Мы потеряли двенадцать лошадей, — сообщил он. Пока он говорил, двух раненых лошадей добили, избавив от лишних страданий.

К тому времени, когда из леса вернулся принц Мелдрин со своими воинами, женщины успели промыть раны пятерых воинов и перевязать их. Принц быстро взглянул на раненых и подошел к нам.

— Мы их прогнали, — гордо заявил он, вытирая пот со лба. Воины остановились позади него. В мерцающем свете факелов туман от их дыхания мерцал серебром и облачками повисал над головами людей. — Больше они не придут! — Принц говорил с чувством, но ощущалась в нем некая неуверенность. — Они трусливые твари, и мы здорово напугали их.

— Скольких ты убил? — резко спросил Тегид. Голос его дрожал от гнева.

Воины принца начали перешептываться. Мелдрин ухмыльнулся и махнул рукой.

— Ты же знаешь, Сиан убил одного, — примирительно ответил он.

— Да, знаю, — ответил Тегид. — И все-таки, сколько волков ты убил?

— Ни одного, — сказал принц. Видно было, что он с трудом сдерживается. — Никого мы не убили, но зато и сами целы.

— Вы целы, — Тегид говорил таким тоном, какого я от него не слышал. — Зато потеряно двенадцать лошадей, а пятеро людей ранены! И ты называешь это победой?

Принц бросил растерянный взгляд на отца. Король стоял неподвижно и смотрел на сына.

— Но мы же их прогнали! — Мелдрин продолжал стоять на своем. — Больше они не сунутся.

— А больше им и не надо! Они уже сунулись! Когда вы сломали строй, они прорвались как раз там, где должны были стоять вы.

— Да, мы ни одного не убили, зато показали им, что готовы сражаться. — Принц потряс копьем, и воины за его спиной согласно загудели.

— Принц Мелдрин, ты показал им, где стоят двенадцать лошадей. — Голос Тегида дрожал от ярости. — Так вот. Они вернутся. Они будут преследовать нас до тех пор, пока мы не придем в Финдаргад, ибо ты показал им, что риск невелик, а выигрыш стоит того. Они уже смеются над тем, как легко нас перехитрили. Волки вернутся, принц Мелдрин. Готов поставить на это свою голову.

Поделиться с друзьями: