Вождь пиратов
Шрифт:
Телемах и его первый помощник присели у небольшого скального выступа на краю раскинувшейся оливковой рощи недалеко от либурнского побережья. Первые предрассветные лучи сгущались на горизонте, обнажая участок открытой земли за рощей. Впереди, не более чем в четверти мили, стоял небольшой римский порт Сениа. Г ород был построен на ровном месте у входа в залив, с грубым оборонительным рвом, вырытым вокруг окружающей стены, и караульной сторожкой, выходящей на главный вход. Перед воротами стояли трое скучающих часовых, а дальше Телемах заметил сторожевую башню, охранявшую вход в крохотную гавань. К пирсу пришвартовалась горстка торговых судов, наклонные линии их мачт напоминали заточенные копья на фоне
Затем, Герас раздраженно фыркнул: - Все еще никаких признаков нашего флота. Почему они так долго?
– Еще слишком рано, - ответил Телемах.
– Но скоро они должны появиться.
Он взглянул на своего друга и заметил напряженное выражение его лица. Позади него остальная часть приготовившейся к нападению группы была просто вне поля зрения, скрытая от глаз за густо укрытой полосой деревьев. Они сошли на берег под покровом темноты, в небольшой бухточке в нескольких милях вниз по побережью от Сении. Пираты были одеты в темные плащи, чтобы быть менее заметными, и несли только свое оружие, а остальное снаряжение и все, что могло произвести шум, осталось на кораблях. Для высадки было отобрано двести человек: более чем достаточно, чтобы справиться с ополченцами, небольшим гарнизоном ауксилариев и морскими пехотинцами. Тем не менее Телемах приказал лодкам и их экипажам оставаться в бухте на случай, если им понадобится быстрое отступление.
Накануне днем пиратский флот достиг порта Сениа, отплыв из Петрапил три дня назад. Незадолго до наступления сумерек они захватили маленькое рыболовное судно, возвращавшееся в гавань. Затем его палач-дознаватель приступил к своим занятиям, и рыбаки с готовностью подтвердил то, что Телемах ранее узнал от римского пленника, добавив, что в Сении были плохо укреплены стены, и горожане не уделяли должного внимания обороне. Местное ополчение было сильно истощено, большая часть их военного инвентаря отсутствовала или находилась в плохом состоянии, и не представляла большой угрозы для пиратов. Морские пехотинцы представляли более реальную опасность, но Телемах стремился закрепиться внутри города, прежде чем те смогут организовать надлежащую оборону. Чтобы убедиться, что рыбаки не пытаются ввести их в заблуждение, Телемах приказал держать их в заложниках на борту «Трезубца Посейдона». Он объяснил, что если информация, которую он получил от рыбаков, окажется неверной, они будут казнены.
– Пока ничего, - тихо прорычал Герас, оглядывая берег в поисках первого мелькающего паруса.
– Терпение, - ответил Телемах.
– Они скоро будут здесь. Тогда город будет наш. И эта римская бирема тоже.
– Если предположить, что защитники попадутся на эту удочку.
– Они попадутся. Поверь мне. Они будут слишком заняты нашим флотом, чтобы заметить нас. Во всяком случае, пока не станет слишком поздно. Телемах жестоко улыбнулся.
– Мы покончим с ними, прежде чем они успеют отреагировать.
– А если вы ошибаетесь?
– Вряд ли. Подумай об этом, Герас. Это портовый город. Эти люди обеспокоены угрозой с моря. Они не будут ждать нападения с суши.
– Будем надеяться, что наши новые друзья сыграют свою роль, - пробормотал Герас.
Телемах бросил на друга пытливый взгляд: - Что ты о них думаешь?
Герас сделал короткую паузу и задумался: - С Критоном все в порядке. Он старой закваски, и достаточно уравновешен. То же самое касается большинства других. Они могут быть раздражительными, но они не откажутся от боя. А, вот, Гентий - жадный ублюдок, и он останется с нами только до тех пор, пока будет получать прибыль. Что касается Биррия, он немного сумасшедший и самый безжалостный из всех, но в бою ему нет равных. - Он понизил голос.
– Но меня больше всего беспокоят не новые пираты, капитан. Больше всего
– Ты говоришь о Вирбиусе?
– Да. Мы оба знаем, что он никогда не примет вас в качестве главаря. Эта змея хорошо справляется со своими обязанностями, но за вашей спиной будет плести заговор, чтобы избавиться от вас.
Телемах ухмыльнулся: - Я бы хотел посмотреть, как у него это получится.
– Я серьезно. Ваши слова о спасении брата взбесили его и некоторых старых пиратов. Они не в восторге от того, что рискуют своей жизнью ради воссоединения вашей семьи.
– Освобождение Нерея не имеет ничего общего со спасением пиратского братства.
– Я понимаю это, капитан. Но некоторых других парней не так легко переубедить, и вы можете быть уверены, что Вирбиус попытается воспользоваться этим. Этот ублюдок ударит вас ножом в спину, как только представится возможность.
– Ты может быть прав. - Телемах вздохнул.
– Послушай, мы не можем сейчас разбираться с Вирбиусом. Нам дорог теперь каждый человек, если мы хотим уничтожить Равенну. Кроме того, он пока ничего не будет предпринимать. Он так же заинтересован в победе над Канисом, как и все мы.
– Возможно, пока, - признал Герас.
– Но вы не можете вечно откладывать встречис ним.
– Я знаю.
Он снова взглянул на город, когда полоса света на горизонте медленно стала сгущаться. Все зависело от пиратских кораблей, играющих свою роль в нападении. Где-то за горизонтом, вне поля зрения, к ним шел «Ликий» вместе с остальной частью пиратского флота. Незадолго до рассвета они должны были под всеми парусами появиться рядом с портом. Как только они появятся в поле зрения, атакующая группа под командованием Телемаха и Биррия выдвинется из оливковой рощи и бросится на оборону города. Поскольку внимание защитников будет привлечено к угрозе со стороны моря, они войдут в порт до того, как противник узнает об опасности. Силы ополчения будут быстро разбиты вместе с морскими пехотинцами, которые попытаются сопротивляться.
Новость о нападении на Сению вскоре достигнет Каниса, вынудив римского префекта вывести оставшуюся часть своего флота на охоту за пиратами, оставив Равенну без защиты. Тем временем Телемах и его соратники-капитаны выждали бы в небольшой бухте на побережье недалеко от военно-морской базы. Как только римский флот уйдет, иллирийские пираты предпримут внезапную атаку, используя бирему, которую они планировали захватить в Сении, чтобы ввести гарнизон в заблуждение. Если все пойдет по плану, флот будет уничтожен, и Телемах сможет, наконец, освободить своего брата из плена.
Герас вдруг шевельнулся, щурясь на горизонт. Он подтолкнул своего капитана, схватив его за руку: - Вон там!
– прошептал он.
– Смотрите!
Телемах устремил взгляд вперед на открытое море в милю или около того от береговой линии. Сначала он ничего не увидел, кроме клочков тумана, прилипших к поверхности воды. Затем, когда в глазах прояснилось, ближе к горизонту он увидел темные очертания нескольких кораблей, несущихся к гавани. Он обязал каждое судно приблизиться с черными вымпелом на мачтах, а их командам собраться на носовой палубе, и как можно больше шуметь, чтобы посеять страх и панику среди местных жителей.
Какое то время перед рассветом все было тихо. Затем труба забила тревога, и слабые крики перепуганных матросов и мирных жителей разнеслись отовсюду, когда пиратский флот появился у гавани. У городских ворот часовые повернулись спиной к дороге и тревожно переглянулись. Через несколько мгновений из города раздались крики, и стражники вдоль зубчатых стен бросились на помощь своим товарищам для подготовки к обороны. Телемах еще некоторое время наблюдал за этой сценой, прежде чем повернуться к Герасу.