Возмездие
Шрифт:
Он остановился и повернулся ко мне.
— Я согласна на укол регенерации.
Он коротко кивнул.
— Это хорошо. Я дам им знать.
Я надеялась, что поступаю правильно. Но разве кто-то теперь знал ответ?
ГЛАВА 18
Я не знала, который был сейчас час, не говоря уже о дате, или о том, был ли сейчас день или ночь, и это меня расстраивало. Я проснулась несколько часов назад, и белая комната начала вызывать клаустрофобию и удушье. Черт возьми, когда я просто думала об этом, я была готова
Дыши, Эби. Просто дыши.
Поскольку мое тело уже не испытывало такой сильной боли, как раньше, я решила попробовать сесть. Перенеся свой вес на здоровую руку, я заставила себя сесть. Я очень удивилась, когда я сделала это и испытала минимальную боль. Регенерирующее средство, которое они мне дали, делало свое дело. Как долго я была без сознания?
Я попыталась провести быструю оценку своего тела на предмет каких-либо побочных эффектов, но, похоже, их не было. Я чувствовала себя лучше, чем когда-либо за долгое время, даже учитывая огнестрельное ранение. Я слегка пошевелила левой рукой. От этого движения у меня должны были навернуться слезы, но я обнаружила, что могу приподнять ее на несколько дюймов. Это было невероятно.
У меня громко заурчало в животе. Интересно, как скоро мне должны были принести еду? В этой квадратной бесцветной комнате не было окон, так что невозможно было понять, идет ли сюда кто-нибудь.
— Эй? — крикнула я, надеясь, что один из охранников услышит меня. Но ответа не последовало.
— Эй! — снова закричала я, на этот раз громче.
Дверь приоткрылась, и в комнату заглянуло знакомое лицо.
— Хуан? — я улыбнулась, когда его глаза встретились с моими.
Он поднес палец к губам и резко покачал головой.
— Тебе нужен доктор? — спросил он со своим испанским акцентом, указав глазами на другого охранника снаружи.
Я кивнула, понимая, что мне нужно притвориться, будто я его не знаю.
— Мне нужна еда. У меня урчит в животе, и если я в ближайшее время ничего не съем, он может начать есть сам себя.
Улыбка тронула его губы.
— Хорошо, жди здесь. Я схожу за медсестрой и посмотрю, сможет ли она принести тебе что-нибудь с кухни.
— Спасибо, — одними губами произнесла я.
Он подмигнул мне, и впервые с тех пор, как я попала сюда, я почувствовала себя в безопасности из-за того, что именно он стоял за моей дверью. Хуан был сыном одного из лидеров и тренером по стрельбе. Я удивилась тому, что он стоит за моей дверью.
Через несколько минут вошла медсестра с чашкой сока и несколькими крекерами.
— Мисс Мейбл! — взвизгнула я.
Если бы у меня не было огнестрельного ранения, я бы вскочила с кровати и обняла ее. Уже два знакомых лица за несколько минут. Доктор Саймон был прав. У меня действительно были здесь друзья.
Она была моей медсестрой в бункере в Монтане, который они называли Белым городом. Это была пожилая чернокожая женщина, которая убирала свои серебристые волосы в пучок.
— Так, так, мисс Эбигейл. Я и не думала, что увижу тебя снова, — сказала мисс Мейбл своим теплым голосом с протяжным южным акцентом. — Я рада снова тебя видеть. Как ты себя чувствуешь?
— Намного лучше, чем раньше, но я умираю с голоду.
Я посмотрела
на крекеры у нее руке.— Это моя еда?
— О, дитя, ради всего святого, нет. Это то, что поможет тебе продержаться, пока я доведу своё старое, больное тело на кухню, чтобы принести тебе что-нибудь приличное. Потому что, видит Бог, я двигаюсь медленнее, чем старая телега.
Она громко рассмеялась, а затем протянула мне сок и крекеры. Я сразу же закинула один из них в рот, и это был лучший крекер, который я когда-либо пробовала. Должно быть, я действительно была голодна.
— Почему бы вам не отправить за едой одного из тех молодых солдат, что стоят снаружи? Я уверена, что они будут более чем счастливы подвигаться и размять ноги. Стоять у двери может быть довольно скучно.
Ее глаза распахнулись, и она подняла палец вверх.
— Ну что ж. Думаю, это великолепная идея.
Повернувшись, она направилась к двери.
— Мисс Мейбл, — прошептала я. — Попросите того, кто справа. Его зовут Хуан, и он мой друг, но об этом никто не должен знать.
Сказав это, я заговорщически ей подмигнула.
Лукавая усмешка появилась на ее губах.
— А кто тут у нас такой хитрый? — сказала она и, помолчав, добавила. — Мне это нравится.
Открыв дверь, она спросила Хуана, не может ли он сбегать на кухню и принести мне немного еды и десерт. Он с радостью согласился и сказал другому охраннику несколько быстрых слов, прежде чем уйти.
Мисс Мейбл закрыла дверь и направилась обратно ко мне.
— Итак, как поживает красавчик доктор Бэнкс? — спросила она, измерив мой пульс.
— Он встретил своего племянника несколько недель назад, так что они наверстывают упущенное.
— Замечательно. Он такой хороший человек. Очень заботливый.
— Да, это так, — ответила я.
— А как насчет твоего красивого молодого человека? Как у него дела?
— Я не знаю, — сказала я, не упомянув о своем эпизоде хождения по коридору в виде призрака. — Доктор Саймон сказал, что Финн находится в какой-то камере предварительного заключения.
Она накрыла мою руку своей.
— Милое дитя, я знаю, это тяжело, но я видела, как сильно он тебя любит. Он был тяжело ранен, но всё же спрыгнул с кровати, чтобы защитить тебя. Так вот, если это не любовь, то я не знаю, что это такое.
У меня на глаза навернулись слезы, когда я вспомнила о его героическом поступке.
— Мы через многое прошли в последние несколько месяцев, и он остался со мной.
Она кивнула.
— Мм-хмм. Есть две вещи, которые дают нам силу в этой жизни: это любовь и Господь. Они помогают нам пережить любую бурю, которую посылает нам жизнь, и они никогда не откажутся от нас.
Я растаяла, впитав ее слова и осмыслив их. Это были самые правдивые слова, которые я слышала за долгое время. Финн никогда бы от меня не отказался. Он был моей второй половинкой, и я знала, без тени сомнения, что нам суждено провести наши жизни вместе. Мы бы справились со всем этим, как и всегда. Потому что наша любовь была намного сильнее и глубже, чем наши обстоятельства.
— Спасибо, — выдохнула я.
Она улыбнулась и пожала плечами.
— Когда тебе будет столько же лет, сколько мне, ты тоже кое-чему научишься.