Возмездие
Шрифт:
Несколько секунд просто смотрю на него, потому что это самая длинная речь, что я от него за сегодня услышала. Отвожу взгляд и задумчиво осматриваю кабинет. Вряд ли мы когда-нибудь узнаем ответ на вопрос о том, что произошло с порталом. Картер не говорил, что столбы света могут взрываться по каким-то другим причинам, кроме прохождения через них достаточного количества вошедших в силу самцов хакатури. Да и сейчас все это не имеет первостепенного значения.
– Так значит, вы с Джексоном помирились? – уточняю я, вновь переводя внимание на Джареда и многозначительно глядя ему в глаза. Он смотрит в ответ
– Начали, – неожиданно произносит он и вновь замолкает.
У него что – какой-то лимит на количество слов в предложениях?
– И ты действительно простил его? – выдаю, не подумав.
Но так как отступать уже некуда, с вызовом смотрю ему в глаза, будто так и задумывалось. Джаред едва заметно приподнимает брови, явно удивленный моей осведомленностью об их конфликте, но не отвечает. Кто бы сомневался. Вместо этого он спрашивает:
– Как ты здесь оказалась?
– Дьюк привел, – говорю я просто из вредности.
Джаред смотрит на меня как на идиотку, и я борюсь с желанием вновь рассмеяться. Все происходящее кажется сюрреалистичным. Еще пару часов назад я не имела ни малейшего понятия, как нам с Джо избежать голодной смерти, а теперь мир словно перевернулся с ног на голову.
– Ты поняла, о чем я, – бесстрастно произносит Джаред.
Вздыхаю, но все же решаю уточнить:
– Джексон не говорил о том, где я была?
Видимо, Джаред решает, что этот вопрос стоит того, чтобы на него ответить, поэтому сообщает, подумав всего несколько мгновений:
– Он коротко ввел меня в курс дела и упомянул о том, что ты отправилась искать отца. Тебе удалось?
Сглатываю, чтобы протолкнуть внезапно вставший поперек горла ком горечи. Джаред является последним человеком, с которым я бы хотела обсуждать свои приключения, если их вообще можно так назвать, в другом мире. Поэтому я говорю, придерживаясь его стратегии, коротко и емко:
– Папа погиб.
Джаред скупо кивает. Ни тебе: мне жаль или сочувствую. Чертов булыжник. Но, по сути дела, мне наплевать на его сочувствие. Я не за тем сюда пришла. Строго говоря, я вообще не знаю, зачем Дьюк притащил меня для разговора с Главным, но то, что это один из Куперов, многое меняет. Мы по-прежнему слишком близко к порталу, но теперь хотя бы можно надеяться на помощь. Уверена, Джаред и Джексон сделают все, чтобы помочь сестре. Поэтому я отбрасываю лишние мысли и вновь спрашиваю:
– Где Джексон?
Джаред вздыхает и огорошивает меня информацией:
– Его здесь нет. И в ближайшие две-три недели он вряд ли появится.
Вот черт!
Мы не можем столько ждать. А оставаться здесь небезопасно. Рано или поздно Кеннет придет по наши души. Станут ли люди, живущие здесь, защищать нас ценой собственных жизней? Сильно в этом сомневаюсь. Уверена, что Джаред не колеблясь встанет между Кеннетом и Джорджией, но меня ему спасать незачем. Надеюсь, он не откажется помогать, а если откажется, у меня все еще есть план А. Главное, чтобы Джаред и его люди не препятствовали в его исполнении.
– Ладно, раз Джексона здесь
нет, мне понадобится твоя помощь, – заявляю со всей уверенностью в голосе. – Я должна убраться отсюда как можно скорее и найти дядю. Пусть твои люди вернут мои вещи, пистолет, меч и… – замолкаю, не успевая добавить про Джорджию, потому что Джаред вдруг начинает улыбаться, и наступает моя очередь спрашивать. – Что смешного?Он слегка склоняет голову набок и вглядывается в мое лицо, будто видит впервые. Отвечаю ему тем же, сохраняя предельную серьезность.
– А ты изменилась, – неожиданно произносит он.
Горько усмехаюсь. Еще бы. От той девчонки, что встретила его на пороге собственного дома несколько месяцев назад, мало что осталось.
– А ты – нет, – бросаю я, но считаю нужным добавить, – глаза не в счет.
Джаред проводит рукой по короткому ежику волос, задумчиво смотрит на меня и спрашивает:
– От чего ты бежишь?
От кого.
– Это неважно…
Он резко опускает руки и делает шаг по направлению ко мне.
– Ошибаешься, это важно. Ты объявляешься здесь посреди ночи и заявляешь, что тебе нужна помощь. Что случилось в том мире?
Со злостью смотрю на него. Почему этот человек вызывает во мне подобные эмоции? Сомневаюсь, что я отреагировала бы так же, задай те же вопросы Джексон.
– Нужны подробности? – выплевываю вопрос и, не дожидаясь никакой реакции, продолжаю. – Получай! Я нажила себе врагов, когда выкрала Джо и сбежала вместе с ней. На нас наверняка уже открыли охоту.
На лице Джареда мелькает так много эмоций, сменяющих друг друга за считанные мгновения, что я не успеваю прочесть все. Одно могу сказать точно – в подобном состоянии я его еще никогда не видела.
– Где Джорджия? – спрашивает он таким тоном, что кажется, будто комнату сейчас скует льдом.
Заставляю себя оставаться на месте и не отступать под свирепым взглядом Джареда.
– Не знаю, – говорю я и поспешно добавляю. – Твои люди куда-то увели ее.
Одно мгновение мне кажется, что Джаред сейчас выйдет из себя, но он лишь так крепко стискивает зубы, что их скрип наверняка слышно на другой стороне планеты, а после стремительно шагает к двери, резко распахивает ее и рявкает в коридор:
– Дьюк, вторая девушка. Веди ее сюда. Сейчас!
Слышу, как Дьюк бормочет что-то, а потом до слуха доносятся его поспешно удаляющиеся шаги. Тихо выдыхаю и пытаюсь разрядить обстановку.
– Ты бы полегче. Дьюк явно испугался, тем более ты забыл надеть линзы.
Джаред закрывает дверь и разворачивается, глядя столь убийственно, что мне становится не по себе. И это еще слабо сказано.
– Дьюк в курсе о том, кто я, – сообщает он и возвращается к столу.
– И что это?.. – начинаю я, но Джаред перебивает.
– Почему ты сразу не сказала, что Джорджия с тобой?
Пожимаю плечами.
– Я была, мягко говоря, удивлена тому факту, что ты жив, – оправдываюсь и добавляю. – Кроме того, Дьюк ведь сказал, что я не одна. А раз ты в курсе, где я была… – не договариваю, многозначительно глядя на него, но, похоже, Джареду нужно пояснение, потому что он слегка хмурит брови и уточняет:
– И что из того?
– Я ушла не только ради своего отца, но и за Джорджией. Джексон не упоминал об этом?