Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение Одиссея. Будни тайной войны
Шрифт:

В глазах Ахаяна мелькнули искорки улыбки.

– И какой же гносеологический вывод напрашивается из сей посылки?

– Такой, что... не все, может быть, прямо так уж имбецилы. – Олег немного осторожно посмотрел на сидящего напротив него Соколовского. – Это, наверно, все-таки некоторым образом... гипербола. Что же касается наших нынешних объектов и... используемых ими мест и приемов, то тут... я, конечно, не уверен, но мне кажется почему-то, что они так действовали скорее не по глупости, а... в силу того, что у них, по тем или иным причинам, просто не было возможности подготовить более качественный маршрут и места проверок. – Он поймал на себе внимательный взгляд своего самого большого начальника и еще раз оговорился: – Мне так кажется.

Ахаян, после некоторой паузы, опустил глаза на лежащий перед ним на столе лист белой бумаги.

Ну что ж... если все мы здесь такие сообразительные и умные, что после двух зачитанных абзацев уже вполне ясно и недвусмысленно смогли идентифицировать фигурантов данной сводки как... представителей известных служб и ведомств, вполне однозначно определив при этом еще и их национальную принадлежность, а также даже дав весьма глубокие научные объяснения, почему эти фигуранты позволили себе использовать во время такой, не самой заурядной операции, достаточно грубоватые приемы проверки и уже засвеченные проверочные места, то... в таком случае позвольте мне, не растекаясь по древу, весьма конспективно изложить детали и подробности завершающего этапа их захватывающей одиссеи. Итак... продолжаю цитирование: «...покинув „Детский мир“, объекты снова спустились в метро и доехали до станции „Кропоткинская“.... Выйдя из метро, они, ровно в двадцать один ноль-ноль, сели в автомобиль „БМВ“ – седан, третьей серии, серого цвета, дипломатический номер... такой-то, за рулем которого находился мужчина в шляпе и очках, с поднятым воротником пальто, личность которого установить не удалось». Так... дальше... «направились по Пречистенке и Большой Пироговской в сторону Новодевичьего монастыря.... После небольшой остановки... по Хамовническому валу и Комсомольскому проспекту на Воробьевы горы... еще одна остановка.... Затем по Бережковской набережной... на Кутузовский... свернули на Новинский бульвар и... в двадцать два часа три минуты въехали в центральные ворота дома номер девятнадцать дробь двадцать три по вышеозначенному бульвару, а именно в здание посольства США в Москве». Конец цитаты. – Ахаян снова положил на стол перед собой лист с только что зачитанным им текстом.

– Какая пунктуальность. Двадцать один ноль-ноль. Двадцать два, почти ноль-ноль, – усмехнулся Аничкин.

– Ну а чего ж тут удивляться. План же операции наверняка в Лэнгли утверждали. На самом верху. Там любят круглые цифры, – в унисон ему добавил с улыбкой его бритоголовый сосед и повернулся в сторону Ахаяна: – А по поводу самих фигурантов-то, Василь Иваныч, удалось чего-нибудь разузнать или?.. – Он на какое-то мгновение быстро перевел взгляд на товарища в черном костюме-тройке, сидящего по правую от Василь Иваныча руку.

– Правильный выбор адресата вопроса, – тут же отреагировал на этот взгляд Ахаян и многозначительно посмотрел в сторону того же объекта.

Курилович неторопливыми, размеренными движениями, тоже, по всей видимости, стараясь выдержать некоторую паузу, расстегнул молнию лежащей чуть сбоку от него черной кожаной папки и вытащил из нее прозрачный полиэтиленовый уголок, содержащий несколько стандартных листов белой бумаги, верхний из которых был заполнен несколькими компактными абзацами компьютерного текста, и, положив уголок прямо перед собой, произнес, наконец, своим поскрипывающим голосом:

– Что касается фигурантов, то тут ситуация складывается следующим образом. Хотя, как вы сами понимаете, в силу известных причин, возможности для качественного фиксирования объектов у нас были весьма ограничены, тем не менее во время их следования по маршруту бригада сумела сделать несколько более-менее приемлемых снимков. Ребята из УКРО ночью поработали со своей картотекой, в результате чего удалось установить следующее. Дама, в обоих случаях, как в субботу, так и в воскресенье, фигурировавшая в сводках наружного наблюдения, на месте проводимого нами мероприятия, является официальной сотрудницей американского посольства. Ее имя... – Курилович опустил глаза на лежащий перед ним документ, – Сара Литтер. Она занимает пост заместителя руководителя московского представительства Агентства международного развития, сокращенно ЮСЭЙД, функционирующего в структуре посольства на правах самостоятельного отдела.

– Имя настоящее? – быстро произнес Соколовский, внимательно, впрочем, так же как и все остальные присутствующие, впитывающий поступающую информацию.

– Ну... насколько я понял... до вчерашнего дня каких-либо сомнений на сей счет у наших коллег из ФСБ пока не возникало. Более того,

за данной персоной до сих пор вообще не было замечено каких-то фактов или хотя бы даже признаков, указывающих на ее шпионскую деятельность и в целом принадлежность к спецслужбам.

– А сколько она у нас тут уже гужуется, по времени? – спросил, наморщив лоб, Аничкин.

– Чуть больше полугода. Прибыла в конце апреля, заменив в данной должности завершившего свой срок и отбывшего на родину предшественника, к слову сказать, «чистого».

– «Чистого»... [35] – на губах Николая Анисимовича мелькнула легкая улыбка, – или... просто невыявленного?

– Невыявленного... за пять-то лет работы? – с ответной улыбкой и некоторой укоризной во взоре и в тоне голоса произнес докладывающий, поставив тем самым точку в дальнейшем развитии только что высказанного предположения.

35

«Чистыми», на жаргоне разведчиков, называются сотрудники диппредставительств, не являющиеся сотрудниками спецслужб и не ведущие разведывательную деятельность.

– А чем это Агентство вообще занимается? – подал голос Иванов и, поймав взгляд докладывающего, повернувшего в его сторону голову, добавил: – Я так... в общем, слышал, а конкретно...

– Чем занимается... – усмехнулся Курилович, снова отвернувшись от автора вопроса и глядя при этом почему-то на невозмутимое лицо пассивно пока следящего за развернувшейся дискуссией председательствующего начальника, – развиваться нам, отсталым, помогает. В основном, естественно, в нужном для них направлении. Нет, формально декларируемые цели-то, конечно, благие. Помощь в формировании институтов, так сказать, демократического общества. Создание механизмов свободного рынка. Повышение эффективности использования природных ресурсов. Гуманитарная составляющая опять же присутствует. Короче, профиль весьма обширный. Что, как все мы с вами прекрасно понимаем, создает очень хорошие предпосылки и, главное, прикрытие для сбора информации самого широкого спектра. Прежде всего, разумеется о ситуации в стране... в сфере экономики. О потенциале... тенденциях развития. Посему, вполне естественно, что среди действующих сотрудников Московского представительства Агентства постоянно выявлялись ранее, и... однозначно установлено сейчас несколько профессиональных разведчиков. Точно так же вполне естественно можно предположить, что и остальной его персонал весьма активно используется в качестве агентуры.

– Значит, выходит, что ж? Наша эта... Сара... была до поры до времени надежно законсервирована? – произнес Аничкин, глядя на сидящего напротив него Куриловича, правда, в заданном им вопросе сквозило больше утвердительных, нежели вопросительных интонаций.

Выходит, так, – все равно ответил на него человек в черном костюме и добавил: – Правда, это, опять же вполне естественно, вовсе не предполагает, что ее берегли, до поры до времени, для выполнения именно этого, рассматриваемого нами задания.

– Кто знат, кто знат, – покачал своей могучей головой вновь испеченный начальник романского отдела. – А что по поводу дружка ее? Контейнер прихватившего.

– Что касается дружка, то тут дело более запутанное и темное. Во всяком случае, человек, зафиксированный на пленке вместе с нашей Сарой... Бернар, по материалам ФСБ нигде не фигурирует. К персоналу посольства никакого отношения не имеет. Правда, укрошники вчера, практически сразу же после завершения операции, направили запрос пограничникам, на КПП, в Шереметьево. Чтобы те пошебуршили в своей базе данных. Они же первые страницы всех паспортов на развороте сканируют.

– И что? – практически одновременно произнесли обладатели лысин маленькой и тотальной.

– И то, что... – Адресат вопроса вытянул из лежащего перед ним на столе прозрачного уголка еще один лист. – Зачитываю. «Относительно представленных вами фотографий сообщаем следующее: запечатленный на них человек опознан нами как гражданин США Дэвид Литтер, 1957 года рождения, пересекший границу в международном аэропорту Шереметьево-2 24 ноября 2003 года и прибывший рейсом номер 9632 ДиЭл, самолетом авиакомпании „Дельта Эрлайнз“, из Нью-Йорка, по гостевой визе, выданной сроком на один месяц, на основании приглашения, поступившего от его сестры, Сары Литтер, являющейся сотрудницей посольства США в Российской Федерации».

Поделиться с друзьями: