Возвращение
Шрифт:
Так, за чаем, библиотекарь и поведал мне свою историю. Выяснилось, что в Штаты они эмигрировали семьёй с западной Украины в начале века, когда Джонни было 12 лет и звали его ещё Шмуэль. Было у него три брата и сестра, а сам он - младший в семье. Осели в Огайо, родители купили небольшую бакалейную лавку, дети им помогали, потом начали разбегаться. Джонни к окончанию школы мечтал поступить в университет, но дохода, которые давала лавка родителей, едва хватало на жизнь семьи. А тут ещё нагрянула любовь. Еврейский мальчик по уши влюбился в дочку богатеньких родителей с их улицы. Та возьми и заяви ему: 'Выйду за тебя, когда на твоём банковском счёте будут лежать хотя бы 100 тысяч долларов'. Далеко не факт, что даже в этом случае вышла бы, так как её родители
– Дело могло закончиться электрическим стулом, но общественному адвокату удалось добиться смягчения приговора до пожизненного, - со вздохом перешёл к финальной части своего рассказа Горовиц.
– Первые двенадцать лет я отсидел в Мэнсфилдской тюрьме, потом меня отправили сюда. Библиотекарем я стал ещё при прежнем директоре, так как ни на что другое, по его мнению, в силу своего тщедушного телосложения не был способен, а в книгах разбирался достаточно хорошо. Правда, в последнее время зрение совсем плохим стало, просил директора подыскать мне замену, но он пока что-то не слишком шевелится.
Вот вам очередная поучительная история, думал я, покидая гостеприимного библиотекаря. А что поделать, из-за любви люди не то что банки грабят - вешаются, стреляются и травятся. Вон у нас в армии, когда в Чечне ещё служил, случай был с первогодком... Хотя ладно, не будем о грустном.
Этот вечер я посвятил чтению. Правда, однажды мой покой попытались нарушить. До отбоя, как я уже упоминал, двери камер оставались открытыми, тут-то и завалились ко мне двое типов, в одном из которых я признал вчерашнего зека, наехавшего на меня по пути в столовую. Второй был на голову его выше и шире в плечах, классический бычара.
– Ну что, новенький, платить будешь?
– В смысле?
– спокойно поинтересовался я, откладывая в сторону книгу и лениво поворачивая голову.
– В смысле, что ты богатенький хрен, а без защиты здесь тебе каюк. Если я, Фредди Крюк, возьму тебя под своё крылышко - никто не посмеет поднять на тебя руку.
– Крыша моя, значит, пришла? Ну-ну... И сколько я буду должен за твоё покровительство?
– Каждую неделю будешь отдавать мне по полсотни баксов. С твоими миллионами это сущая мелочь, верно?
– А какой у тебя срок?
– Зачем тебе это?
– Ну, мне же нужно знать, сколько лет я буду платить тебе еженедельно по пятьдесят долларов. Хочу подсчитать, какая сумма набежит в итоге.
Этот тип переглянулся с подельником и, осклабившись, приблизил ко мне свою физиономию, выдохнув из щербатой пасти вместе с миазмами:
– Слушай, грёбаный мистер Рич, мне насрать, сколько ты там потратишь за те 7 лет, что я тут ещё
буду торчать. Ты, наверное, ещё не понял, что речь идёт о твой жизни. И если ты её ни в цент ни ставишь - то можешь с ней попрощаться уже завтра.– А теперь ты послушай меня, кусок дерьма.
Я спрыгнул вниз, оказавшись на полголовы его выше и, глядя в глаза, ровным голосом продолжил:
– Если хоть ещё раз я увижу тебя возле моей камеры или ты приблизишься ко мне ближе чем на три метра... Нет, я не буду тебя убивать, я просто переломаю тебе ноги, чтобы ты, лёжа в лазарете, мог в спокойно обстановке подумать о своём поведении. И вот этот клоун, - я резким движением схватил здоровяка сквозь штанину за мошонку, - этот клоун тебе не поможет, потому что будет лежать на соседней койке.
– Отпусти, твою мммать!
– простонал бычара, стоя на цыпочках.
На всякий случай на глазах охреневшего шантажиста я растянул удовольствие ещё секунд на десять, после чего всё же освободил из захвата оказавшиеся отнюдь не стальными яйца. Бык согнулся пополам, держась за промежность и выпучив глаза.
– Пошли на хрен отсюда!
Они и ушли, тихо ушли, разве что бычара продолжал постанывать. Я покосился на Молчуна Лу. Тот как сидел со своей крысой, так и продолжал сидеть, поглаживая зверька как ни в чём ни бывало. А я снова забрался на свою шконку, продолжив увлекательное чтение об узнике замка Иф. Всё-таки у второго яруса есть преимущество - лампочка ближе, и читать как-то сподручнее. Но всё равно не настолько яркий свет, чтобы не испортить спустя какое-то время зрение. Как бы до очков не дочитаться.
На следующий день мне снова вручили метлу, но уборка продлилась недолго - зарядил дождь. Мести грязь смысла не было, поэтому я вернулся в камеру, но не успел улечься с книгой на руках на своих нарах, как появился надзиратель, кажется, фамилия его была Лепски. Поигрывая дубинкой, он подошёл ко мне и велел следовать за ним.
Ничего не спрашивая, я двинулся в указанном направлении. Мы покинули корпус, миновали тюремный двор и оказались внутри административного здания. Поднялись на второй этаж, сделав остановку возле двери с табличкой 'Директор Генри О. Диксон'. Интересно, что от меня понадобилось директору тюрьмы?
Это выяснилось чуть позже, когда я оказался внутри, сидящим на стуле напротив развалившегося в кресле за своим столом Генри Диксона. Тот выглядел лет на сорок с небольшим, голову его венчала крупная залысина, а густые усы скрывали шрам на верхней губе, вероятно, ему в детстве сделали операцию по поводу 'заячьей губы'. Перед ним лежала открытая папка, и на первом листе я разглядел собственную фотокарточку, сделанную при поступлении в исправительное учреждение.
– Как обустроились, мистер Бёрд?
– Терпимо, мистер Диксон, - нейтрально ответил я, теряясь в догадках, в каком ключе будет протекать разговор.
– К нам редко залетают такого полёта птицы, - улыбнулся он собственной игре слов.
– Вас вроде бы определили к Молчуну Лу? Небось, уже наслышаны о его прошлом?
– Странно, что он не в психбольнице, - пожал я плечами.
– Я, честно говоря, тоже удивлён, что его признали дееспособным, но это уже не в моей компетенции. Я бы вас к кому ещё подселил, но там такие типы - клейма негде ставить. А одиночки у нас для приговорённых, да и вы там с ума бы сошли за 15 лет. Надеюсь, вы с Молчуном Лу поладили? Он парень тихий, хоть и малость того.
– Ну хотя бы пока придушить меня не пытался, - вздохнул я, невольно вспоминая ночное происшествие.
– А вы неплохо держитесь для новичка.
Да уж, новичок... Знал бы ты, через что мне довелось пройти, не смотрел бы на меня с такой снисходительностью во взгляде. Ваши тюрьмы не чета советским и тем более лагерям типа Ухтпечлага.
– Мне рассказали о небольшом конфликте, случившемся вчера вечером между вами и Грегори Смоллом, которой заявился в вашу камеру со своим подручным. Вы молодец, не спасовали. А Смолл - мелкая сошка, сегодня же отправится в карцер, причину мы найдём.