Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вперед в прошлое
Шрифт:

Служанка показала на дверь и ушла. А я все стояла перед дверью и не решалась открыть ее. Пару раз глубоко вдохнула, поправила локоны, пригладила юбку, взялась за ручку и повернула ее.

Кабинет был большой, как и ожидалось, в духе мистера Лейтона. Темные стены, бордовый старинный шкаф, забитый различными энциклопедиями. Сбоку, спрятанный в глубине кабинета, маленький диванчик серого цвета. Огромная грузная люстра с завитками, занимающая всю верхнюю половину кабинета. Даже камин, на котором красовалась старинная статуэтка, с изображением читающей женщины. А посередине стоял большой стол самого дьявола, за которым он восседал, задумчиво разглядывая какие-то бумаги, и даже не думал поднимать на меня свой взор. Я не торопилась

его звать, все стояла и думала — интересно, а у Кембриджа кабинет с белыми стенами и розовым столом и он сам должен обязательно быть одет в светлые вещи. Потому что Лейтан был одет во все темное. А ведь слухи не врут, ангел и демон. Я невольно улыбнулась, и Лейтон это конечно же заметил. Не отрываясь от своих дел он сказал:

— И что же вас так рассмешило?

— Мне вспомнился один слух о вас и Кембридже. Что вы словно дьявол, а Кембридж ангел. Ваш кабинет такой темный и жуткий, и вы... — не успела договорить. Сэр Лейтон поднял на меня свой колкий взгляд и перебил меня:

— И я тоже темный и жуткий. Мисс Миллер, давайте перейдем сразу к делу. К сожалению у меня очень мало времени.

Похоже слухи не врали, он ненавидит женщин. Такой пренебрежительный тон. А где же мой нежный любовник, столь страстно желающий меня?

— Хотела поблагодарить вас за спасение моей жизни. И если я могу хоть что-то сделать для вас, я буду только рада помочь, — дружелюбно ответила я, скромно опуская смущенные глазки.

— Не стоит, мисс Миллер. Для меня это было совсем не сложно. У меня есть К вам несколько вопросов. Начнем с того, что я не понимаю каким образом вы воздействуете на мой мозг? В тот вечер, я услышал ваши крики у себя в голове, поэтому пришел на помощь. И сны, в которых мы с вами в главных ролях — это тоже ваших рук дело?

Лицо покраснело, сердце готово выпрыгнуть из груди. Перед глазами всплывают те самые сцены из сна. А этот бесчувственный манекен даже бровью не повел. Сидит себе на стульчике и смотрит мне в глаза, будто мы там не сексом занимались во все, а вели непринужденную беседу, сидя на кровати.

— Я вообще не понимаю о чем вы говорите.

— Вот только не надо из меня дурака делать. Я прекрасно помню ваш взгляд на балу. Вы смотрели на меня так, будто мы старые знакомые. А ведь эта была наша первая встреча, мисс Миллер, — он ухмыльнулся, немного приподняв левый уголок рта.

Я чувствую себя как на допросе и мне это совсем не нравится. Разговаривает со мной в таком тоне, будто я виновата в этом. Каким интересно образом я могу посылать ему эти сны?!

— Сэр Лейтон. Я не обладаю сверхъестественными силами, поэтому не могу контролировать ваши сны. Мне так же как и вам они снились. Я и представить не могла, что вы в моем сне были настоящим. По поводу призыва о помощи, если честно, я вообще не понимаю — о чем вы говорите.

— Вы кричали и звали на помощь, я услышал ваш голос у себя в голове. И мне интересно, как вам это удалось? — как ни в чем не бывало, продолжал разговор мистер Лейтон. И не единой мускулки не шевельнулось на лице.

Вот это новости. Я помню, что провалилась во мрак и находилась там неопределенное время. Я действительно кричала и звала на помощь. Как это возможно, что он меня услышал?

— Я впервые сталкиваюсь с этим, как и вы. Мне снилось, что я во мраке, нахожусь в невесомости и зову на помощь. Мне было очень страшно, я просто хотела выйти из темноты, — мой голос начал дрожать. Никаких слез перед этим дьяволом. Возьми себя в руки, тряпка!

— Давайте на чистоту, мисс Миллер. Откуда вы? Кто подослал вас ко мне? И почему именно я, а не сэр Кембридж? Мы с ним в равных условиях, только он больше расположен к общению. К нему подобраться непросто, но гораздо реальнее чем ко мне. Или же вы действуете методом "все и сразу"? На балу вы так мило общались с ним, у вас есть все шансы. Или может со мной не вышло, вы сразу на Кембриджа переключились?

Что он себе позволяет?! Сидит

нагло и оскорбляет меня. Подозревает непонятно в чем. Подослали? Да кому ты нужен?! Еще и в соблазнении обвиняет, будто я шлюха какая-то!

— С Кембриджем нас познакомила графиня, потому что ей очень хотелось избавить меня от одиночества. Никаких коварных планов я не строила не на вас, не на него. И вообще ничего не знала о вас, пока не приехала на этот чертов бал! — все больше закипала я.

Еще немного и я врежу ему по его наглой морде! Как я могла вообще влюбиться в этого подонка. Мечтала о нем, ждала нашей встречи во сне. Это два разных человека. Он теперь даже образ моего любовника испортил.

Голова снова начинает болеть. Глажу свои виски и стараюсь взять себя в руки. А этот все не останавливается, будто не замечает, что мне плохо:

— Мадлен Миллер — придуманное вами имя? Скажите мне ваше настоящее имя. Вы же на самом деле не теряли память, верно? На кого вы работаете?

Нельзя говорить настоящее имя — оно русское. Меня примут за русскую шпионку. Что же делать? В таком состоянии сложно сосредоточиться. Говорят, он личный дознаватель принца. Это все объясняет.

— Меня зовут Мадлен Миллер, никакого другого имени я не знаю. И я действительно ничего не помню. И память моя ко мне до сих пор не вернулась! — я уже начинала кричать, атмосфера сильно накалилась. А он спокойно, не отрывая своего взгляда, продолжал мучить меня:

— Вы не сможете меня обмануть, я прекрасно вижу вашу ложь. Вы все помните, просто не хотите говорить.

Голова начала сильно кружиться, я присела на стул, с другой стороны его стола. Поставила руки на стол и схватилась за голову. Ее просто разрывало. Лейтон встал, налил мне воды из графина, стоящего на столике в углу.

— Выпейте, мисс Миллер, — ледяной голос доносился откуда-то справа.

Я повернула голову, взяла стакан дрожащей рукой и он просто упал мне на колени, намочив мою юбку. Мужчина сел передо мной на колени, и начал тихонько трясти за плечи. Закрыла лицо руками и пыталась сосредоточиться, но в ушах я слышала только бесконечный звон. Лейтон развел мои руки в сторону и заглянул мне в глаза. Его взгляд был обеспокоенный. Странно, совсем недавно обвинял меня в распутстве и шпионаже, а сейчас волнуется за меня. Я пыталась сфокусировать свой взгляд, но ничего не получалось. Смотрела на его идеальное лицо и рука сама двинулась к его щеке. Слегка колючая щетина царапала кожу на моей руке. Теплый, настоящий, мой любимый. Разум помутился и все исчезло.

13 глава

Джон

Девушка обмякла и упала прямо мне на руки. Я поднял ее и отнес на диван. Что делать с ее мокрым платьем? Раздеть ее? Нет, в любой момент может кто-нибудь прийти. Мне нужна сменная одежда!

Я вышел за дверь и позвал Генри. Приказал найти женское платье. Помощник посмотрел на мисс Миллер и предложил позвать доктора. Ах, да конечно, доктор. Почему я такой рассеянный? Почему я так переживаю за незнакомого мне человека?

Она лежала неподвижно, казалось что не дышит. Я прощупал пульс и проверил дыхание, все было в норме. Значит сейчас ситуация не так опасна, как в прошлый раз, это радует.

Сперва, я решил, что она притворяется, но потом, когда она с такой болью на лице, схватилась за голову, я понял, что все по-настоящему. Неужели это я виноват в том, что она без сознания? Перегнул палку, не рассчитал силы, не подумал о том, что она всего лишь хрупкая девушка.

Про сны и про внутренний зов о помощи, казалось, что она говорила правду. Когда мы вспоминали наши сны, она невольно покрывалась румянцем. Мадлен очень смущалась, вспоминая наши ночные приключения. Если бы она заранее это все планировала, не было бы такой искренней реакции. А то, как она лежала почти мертвая, такое тоже невозможно было подстроить. Она не дышала, а сердце почти остановилось, зачем идти на такие риски? Нет, все было по-настоящему.

Поделиться с друзьями: