ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины
Шрифт:
[Фен: Если бы я нуждался в помощи, я бы не сидел сейчас здесь, Вигир… Я же рассказывал тебе, как я заслужил свою фамилию?]
[Вигир: Нет… Не помню такого…]
[Фен: Отец когда-то сказал, что я щуплый бесполезный выродок, что я самый уродливый и мерзкий отпрыск величия Мротов… У него была роскошная шевелюра, пижонская харя и аккуратная борода. Он любил красоваться перед зеркалом, щеголять перед народом, бахвалитсья перед женщинами. В нём было очень много показухи и так мало толка…]
[Вигир: …]
[Ияков: …]
[Фен: Он лишил меня всего, оставив
[Вигир: …]
[Ияков: …]
[Фен: А что же привело вас сюда, Ияков? Люди просто так не бегут в другие графства…]
[Ияков: …]
[Фен: …]
[Ияков: Мной движет благая цель.]
[Фен: Не сомневаюсь, но… Хы-хы… Какая же?]
[Ияков: Мир во всём мире.]
[Фен: Хаха…]
[Ияков: …]
[Фен: И что же здесь благого?]
[Ияков: Что?]
[Фен: Что хорошего в том, что вы прекратите насилие?]
[Ияков: Ну… Люди перестанут гибнуть зазря…]
[Фен: Разве?]
[Ияков: …]
[Фен: …]
[Ияков: …]
[Фен: …]
[Ияков: …]
[Фен: …]
[Ияков: Я здесь для того, чтобы убить вас.]
[Фен: А вот это уже звучит более правдоподобно.]
[Вигир: Погодите… ЧТО?!]
Поражённый Вигир был настолько ошарашен этой новостью, что его ноги чуть не подкосились.
[Ияков: Я больше не собираюсь молчать, блять. Я здесь, чтобы размозжить твою черепушку по стене и занять твоё место.]
[Фен: И ты считаешь, что подобное тебе под силу?]
[Ияков: Не стоит меня недооценивать…]
Юноша сжал кулаки и принял боевую стойку, слегка раздвинув ноги. Мужчина перед ним продолжал сидеть, держа в руке перо, измазанное в чернилах.
[Фен: Ну что ж… Раз ты считаешь свою цель настолько благой, что ты имеешь право отбирать чужие жизни, кто я такой, чтобы пытаться тебя переубедить?]
Фен Мрот упёрся ладонями в грани стола и выпрямился во весь рост.
[Фен: …]
[Ияков: …]
Он был очень высоким, но слегка скрюченным, из-за чего вся его фигура походила на какого-то стервятника. Чёрный комбинезон и босые ноги с длинными исхудавшими пальцами только больше подчёркивали эту черту.
[Фен: В таком случае…]
[Ияков: Заебал болтать, просто начина]
[Фен: Начнём!]
Тощая широкая ладонь в мгновение ока устремилась в лицо Иякова.
[Ияков: …]
Ияков чуть не рассмеялся: как это движение вообще можно было назвать ударом? На что надеялся Фен: что он убьёт чубастого парня ногтями?
[Ияков: ..?]
Однако ладонь мужчины неожиданно загорелась жёлтым слегка поискривающим сиянием. От неё так и повеяло ужасом, силой, мощью…
[Ияков: !!!]
В последний момент Ияков успел отвести голову в сторону, и ладонь, и правда, не коснулась его лица, но…
[Ияков: …]
[Фен: Ну что, свинопас?.. До сих пор хочешь меня убить?]
Чуб юноша срезался плавной чёткой линией и упал на пол, слегка расплескавшись волосками. На лице Иякова появился глубокий порез вдоль правого глаза и уголка рта. По губам потекла солёная кровь, а в голову отдало сквозящей болью.
[Ияков: …]
Глаза
Иякова испуганно расширились. Это и была та самая «псилактика». Сила, дающая человеку право быть сильнее, право называть других «свинопасами», право философствовать, будто он какой-то мудрец.[Ияков: Ха!]
Оттого только обворожительней была идея его убить.
[Фен: ???]
Лысый мужчина тоже принял боевую стойку, увидев то, что его противник не испугался такой ужасающей магии.
Его ладони горели жёлтым, словно они обтекали какой-то электрической плазмой.
[Ияков: …]
Ияков ринулся вперёд и Фен замахал ладонями.
Они прошлись мимо тела юноши , но, тем не менее, оставили порезы исключительно из-за своей жёлтой ауры.
Ияков же продвинулся вперёд и плашмя врезался ладонью в солнечное сплетение Фена.
[Фен: Гха!]
Глаза мужчины вмиг расширились, потускнев, и тут же вернулись в обратное состояние.
[Фен: Чего?]
Жёлтые всплески искр пропали с его рук.
[Ияков: Хе…]
Ияков воспользовался высоким ростом и скрюченностью псилактика и резко втаранил свой кулак ему прямо в подбородок. Совершенно растерявшись после прошлой атаки, Фен не успел среагировать, и его тело с грохотом отлетело в сторону.
[Вигир: Господи, не могу на это смотреть… Варвары!]
Всё это время стоявший в сторонке Вигир прижал ладонь к сердцу и медленно вышел из дома.
[Фен: Кха…]
Зажмурившись, Фен опёрся на руку и отхаркнул кровь в сторону.
[Фен: Как ты это сделал, сука?]
[Ияков: …]
Ияков не собирался разговаривать со своим оппонентом. Не дожидаясь, пока тот встанет, он занёс свою босую ногу и направил её в лицо Фена.
[Фен: Сукин сын…]
Мужчина резко взмахнул разгоревшейся рукой. Бжиг и кусочек пальца ноги кровавым кусочком отлетел в сторону, вмазавшись в стену.
[Ияков: …]
Ияков слегка отступил, решив сосредоточиться. Ему нельзя было касаться ладоней Фена. Его удары отключали способность псилактика, но непонятно насколько.
[Фен: …]
[Ияков: …]
Они оба были на ногах. Оба – готовы к битве.
[Фен: …]
[Ияков: …]
Фен сделал выпад вперёд, сомкнув ладони, и резко разомкнул их в стороны, желая рассечь Иякова пополам. Тем не менее, тот лишь зашёл ему за спину и вдарил ему локтём по затылку (боялся оборвать связки кистей из-за неожиданных порезов). Руки псилактика потухли, но вновь разгорелись, после чего он провернулся вокруг своей оси, чуть не отрубив Иякову ноги.
[Ияков: …]
Ещё удар, ещё, ещё: с одной стороны и с другой.
[Ияков: …]
[Фен: …]
После каждого удара, ладони Фена тут же загорались, хоть в первый раз они и были безобидными чуть ли не на 5 секунд.
[Ияков: …]
Ияков втаранил колено в ногу Фена, но он оттолкнул его, из-за чего между ними образовалась относительно большая дистанция в первый раз за драку.
[Ияков: Хэ… Хэ…]
[Фен: Ху…]
Оба они тяжело дышали и обливались потом.
[Фен: Хэ…]