ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины
Шрифт:
[Ияков: …]
[Вигир: …]
В доме не было комнат: по центру стоял стол, а в углу две, на удивление, приличные кровати. Всюду в стены были понатыканы гвозди, на которых висели то штаны, то какие-то тряпки или ткани, то даже кошельки и шляпы (причём, их реально было по несколько штук по непонятной для юноши причине). Ни шкафа, ни тумбочки у Вигира не было, так что гвозди эти, судя по всему, служили неким всеобъемлющим гардеробойм.
[Ияков: Ты с кем-то ещё живёшь?]
[Вигир: Нет-нет, не довелось.]
[Ияков: Тогда зачем тебе две кровати
[Вигир: Чтобы встречать гостей вроде вас, Ияков.]
[Ияков: …]
[Вигир: …]
[Ияков: …]
[Вигир: Ладно. Раскусили: это не для гостей, но и я с этим человеком не живу.]
[Ияков: ..?]
[Вигир: Мне нравится одна девушка, и я всё рассчитываю на то, что мы сможем здесь уединится, ну и, естественно, одной постели будет мало. Я хотел приобрести двухместную кровать, но она, к сожалению, не пролезет в дверь.]
Чубастый парень взглянул себе за спину. Вход в лачугу, и впрямь, был крохотным. Удивительно, как Вигир протащил эти кровати, учитывая его хлипкое телосложение.
[Ияков: …]
Ияков слегка приподнял брови и скривил губы.
Теперь ему стало понятно, почему только кровати в доме были более-менее дорогими.
[Ияков: …]
[Вигир: Прошу, давайте присядем и выпьем. У меня тут завалялась бутылочка крайне терпкого вина. Я уверен: оно вам понравится.]
Чубастый парень и хотел бы отказаться, но он давно уже не пил из-за ситуации с Прушкой и из-за дальней дороги, так что он решил не отказываться от такого заманчивого предложения.
[Вигир: Прошу, садитесь.]
Ияков присел за стул и дождался, пока Вигир вытащит откуда-то из-под одной из кроватей бутыль красной бодрящей жидкости.
[Вигир: Прошу.]
[Ияков: …]
Юноша достал две глиняные рюмки и разлил вино.
[Вигир: За эту ночь!]
[Ияков: …]
Они чокнулись и сделали глоток.
[Вигир: О-о-ой… Какое же хорошее вино.]
Лицо Вигира тут же раскраснелось, и он начал говорить, как-то странно прищурив свой левый глаз.
[Ияков: …]
[Вигир: …]
[Ияков: Что с твоими волосами?]
[Вигир: Хо… Так вы решили начать вот так – напрямик, да ещё и с такой глупой и заезженной темы.]
[Ияков: …]
[Вигир: Это мой естественный цвет. Таким я родился.]
[Ияков: Где?]
[Вигир: Вам… Настолько это интересно?]
[Ияков: У тебя фамилия Фаль. Простолюдины с фамилиями не ходят – ты из знати.]
[Вигир: …]
[Ияков: …]
[Вигир: Хаха! И снова вы меня раскусили! Я псилактик!]
Юноша произнёс это с невероятной гордостью, воздев палец в действительно низкий потолок. Тем не менее, выражение лица Иякова ни капли не изменилось.
[Ияков: И что это значит?]
[Вигир: В смысле… Вы… Не знаете?..]
Могло показаться, что Вигир расстроился из-за этого удручающего факта, но его глаза, наоборот, разгорелись, а на физиономии появилась широкая возбуждённая улыбка.
[Вигир: Ни слова больше! Позвольте вам показать!]
Юноша сделал очередной глоток вина и поднялся из-за стола, поправив свой красный
ремень и подтянув плечи.[Вигир: И-и-и… Вуаля!]
Из руки Вигира вылезла красная, шипастая роза с двумя мягкими ворсистыми листочками.
Он положил её на стол, но не успел отвести ладонь, как меж его пальцев образовался жёлтый тюльпан.
[Ияков: Ты фокусник?]
[Вигир: Нет-нет… Я Псилактик! Знаете… Магия!]
Он развёл ладони, и в его руках заторчало уже десять разных бутонов.
[Ияков: Так откуда цветы?]
[Вигир: Ну… Как вы не поймёте… Из ниоткуда! Видите ли, есть такие люди – псилактики, и они умеют делать невероятные вещи!]
[Ияков: К примеру?]
[Вигир: Ну… Я!]
[Ияков: …]
[Вигир: …]
[Ияков: А ещё?]
[Вигир: Ну… Один, помню, пламя вызывал по щелчку пальца.]
[Ияков: Так и я умею. Это называется «зажигалка».]
[Вигир: Ну… В общем, есть такое. Может, увидите где-нибудь.]
Теперь же юноша, и правда, расстроился. Он отбросил цветы в сторону и сел обратно за стол, разлив очередную порцию вина и тут же сделав глоток.
[Ияков: Так о знатности… Откуда у тебя фамилия?]
[Вигир: Там всё довольно тривиально… Моего отца звали Фаль, он был первым правителем Рибла (это прям очень новое графство, создалось, как анклав деревень). Я его сын, как можно понять. В какой-то момент отец умер, графство досталось мне, а я… Ну…]
[Ияков: …]
[Вигир: …]
[Ияков: Что «ну»?]
[Вигир: …]
[Ияков: …]
[Вигир: Я проиграл его в карты…]
[Ияков: Графство?]
[Вигир: Да… На него претендовал ещё Фен Мрот: постоянно предъявлял какие-то претензии, и мне совершенно надоело. Я вызвал его к себе и предложил разыграть графство, чтоб полностью с этим… Ну… И проиграл…]
[Ияков: …]
[Вигир: …]
[Ияков: Ты долбоёб?]
[Вигир: Ну почему же сразу так грубо?! Да, сглупил, бывает… Но не вдаваться же в такую категоричность!]
[Ияков: Погоди… Так как именно ты знаком с графом?]
[Вигир: А, вы про это… Ну, мы разошлись на хорошей ноте, иначе я бы уже был мёртв!]
Юноша широко улыбнулся и провёл большим пальцем по горлу.
[Ияков: Надеюсь…]
[Вигир: …]
[Ияков: …]
[Вигир: Ну… Ещё бокальчик?..]
[Ияков: Нет, хватит пить. Завтра надо быть трезвым… Нам обоим…]
[Вигир: Ради встречи с графом?]
[Ияков: Да, идём к нему с рассветом.]
[Вигир: Да разве это называется «выспаться»?]
[Ияков: Ложись сейчас – вот тебе и «выспаться». А так, с вином в обнимку ты, ясен хуй, до полудня проваляешься.]
[Вигир: Резко… Но справедливо…]
Юноша провёл пальцами по своим коротким лиловым усам и, растянув руки в стороны, поковылял к кровати, слегка пошатываясь.
[Ияков: …]
Ияков скучающе взглянул на пустующий стакан перед собой, поправив свисающий чуб.
Ему очень не понравилось то, о чём рассказал ему Вигир. И речь шла не о его крайне нелепом и глупом прошлом, а о неких «псилактиках».