Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины
Шрифт:

Небо бывает разным, но у всех одинаково разным – это и делает его настолько волшебным. Ведь каждый может взглянуть вверх и увидит примерно то же самое, что и все остальные в этом мире и почувствует то же самое – блаженность, счастье и гармонию.

[Ияков: …]

Ияков долго смотрел на него, а потом всё-таки решил подняться – в животе урчало и хотелось пить. Перед глазами начали пролетать силуэты жареной колбаски со стекающим на костёр жиром и бокал старой доброй медовухи.

[Ияков: Ммм…]

Юноша попытался опереться локтями

об землю и подняться на ноги, но…

[Ияков: Блять.]

У него не было рук.

Глава 32.2

[Ияков: …]

Как ни странно, Ияков просто физически не мог отрастить руки себе заново. Как бы он не пытался своими способностями сделать хоть что-нибудь, но ничего толком не получалось. В конце концов, он привык как раз-таки ладонями и использовать свою способность.

[Ияков: …]

Ну хоть ноги остались – их было достаточно, чтобы хотя бы сдвинуться с места. Ничего умнее, чем просто идти куда-то вперёд, у него не было.

[Ияков: …]

Несмотря на то, что юноша потерял конечности, он был невероятно спокоен. Такая мелочь и близко не стояла с тем, что ему довелось пережить за последние дни: кошмар, битва с Фолком, убийство императора Сифиза, драка со всем цветом Юга, сражение с Илимиром, встреча с каким-то странным человеком в цилиндре и с галстуком и Дью.

Слишком много произошло, и от этого надо было отдохнуть, а потом уже обмыслить всё произошедшее – думать, в принципе, было не самым любимым занятием юноши.

[Ияков: …]

Деревья вокруг были какими-то странноватыми – их листва вытягивалось аккуратненьким шаром, словно кто-то их вечно ровнял. С веток свисали какие-то зелёные недожёлуди, а под кронами слонялись крохотные пушистые зверушки, чем-то похожие на обычных кроликов, но с острыми совиными ушами.

Местность здесь располагалась цветущими полями и выступающими холмами, из-за чего видно было лишь зелень, зелень и ещё раз зелень, хоть за ней навряд ли что-то можно было разглядеть.

[Ияков: …]

Мысли отчего-то были где-то вдалеке. Юноша вспоминал о старой доброй медовухе, о радостях прежней, более спокойной жизни и о Лузе.

[Ияков: …]

Видимо, ему всё это время нравились сильные женщины… Иронично, как же много слова «сила» в жизни Иякова, но тем не менее – это было правдой. Когда он был ребёнком, никакой речи о девочках и не шло. После смерти отца он полностью сконцентрировался на том, чтобы стать сильнее, а потом уже просто брал тех женщин, которых хотел. Никто и не думал о том, чтобы повышать на него голос да ещё и командовать.

[Ияков: …]

Сердце почему-то жалось… Ему хотелось видеть Лузу. Ему хотелось целовать Лузу, слышать её голос, лобзать её грудь и заниматься с ней любовью. Никогда доселе он не испытывал такого странного чувства.

[Ияков: …]

Но об этом нельзя было думать вечно, да и неподалёку появилось кое-что интересное.

[Ияков: …]

Это была деревня.

По крайней мере, она была похожа на таковую. Посреди поля торчали соломенные домики и петляли меж этих сооружений ветвистые тропиночки.

Кто-то там ещё и невзначай прохаживался – выглядело всё крайне заманчиво, да и у Иякова особо альтернатив и не было, так что он, не задумываясь, поплёлся туда.

[Ияков: …]

Ему навстречу сразу вышли лю… Ладно, не люди. Это были скорее антропоморфные животные, причём очень чудаковатые. Конкретно перед ним стоял человек с вытянутой рожей и ослиными ушами, а также женщина с чёрными кукольными глазками, длинными насекомоподобными усиками, торчащими из макушки, и большими крыльями бабочки за спиной.

[???: …]

[???: …]

Они молчали, не произнося ни слова, но отчего-то так жалобно смотрели на него, словно он был потерянным котёнком, а не неотёсанным щетинистым мужиком с длинными растрёпанными волосами.

Но неожиданно Ияков понял: у него же не было рук. Судя по всему, здешние жители просто жалели его. Удивительно: если бы в Гердан пришёл бы мужик с ослиными ушами да ещё и без рук, его бы выпнули вон. Так относиться к чужакам – такое поражало даже Иякову.

[Ияков: …]

[???: …]

Жители деревни молча указал юноше ладонью в сторону домов: судя по всему, его приглашали на ночлег. Бояться Иякову было нечего: даже безрукий, он всё ещё был готов постоять за себя, ну а в остальном: что-то же ему надо было есть и пить.

[Ияков: …]

Внутри было более-менее ухоженно, хоть домики и стояли как-то кривовато. Хотя, требовать каких-то грандиозных архитектурных навыков от человека-осла – довольно глупое занятие, так что Ияков быстро проигнорировал этот факт.

[Ияков: …]

Его повели в одну из хижин и ласково уложили на кровать. Судя по всему, они думали, что он умирает. Его грудь, руки и ноги, и правда, были все в крови и ранах, но они для него были настолько естественными, что он попросту не обращал на такое внимание.

Тем не менее, для жителей этой деревушки это было самым настоящим кошмаром. В хижину тут же сбежалось ещё несколько причудливых созданий. Здесь стоял и дёргающийся мужичок с петушиным гребнем на лысой бошке, и боязно выглядывающий из-за его спины ребёнок с маленькими клычками ласки и небольшим пушистым хвостиком, и старушка с опухшей рожей, свиным пяточком и обвислыми треугольными ушами.

Конкретно последняя приблизилась к лежащему Иякову и, всё также не говоря ни слова, тревожно оглядела своих собратьев, а после вытащила из-под складок жира какую-ту засохшую траву и начала трясти ей из стороны в сторону, разбрасываясь крохотными семенами. Другие зверолюды тут же зажали свои носы и попятились к выходу.

[Ияков: Слушай, мать… Мне вот это ваше лечение нахуй не сдалось, честно словно… Мне б ща окорчка поджаренного… Ох бля, а у вас вообще такое готовят? Каннибализм как-никак – не?]

Поделиться с друзьями: