Враг мой (сборник)
Шрифт:
35
На станции перепутаны верх и низ. "Верх" - это концы спиц, потому что туда мы, подчиняясь искусственной гравитации, обращены головами. Соответственно "низ" - это противоположная сторона. Но за пределами "низа" расположены еще семь "верхов". Изучив карту, мы с Жнецом отправляемся в самый далекий из достроенных секторов - под номером 44. В вагоне с нами едут пассажиры двух категорий: викаанская полиция и удалая публика, мечтающая о развлечениях, хаосе и разрушении. Я, разумеется, причисляю себя к последней.
С платформы, помеченной номером 44, берут
Пройдя примерно половину коридора номер 6, мы сворачиваем влево и шагаем другим коридором, описывающим дугу, под фиолетовыми фонарями. Наконец Жнец заходит в заведение под названием "Джадай Диеа". Это игра слов, производное от "джетаи диеа", "палата мудрецов". Между прочим, буквальное значение "Джадай Диеа" - "ночной горшок".
Внутри темнота, дергающаяся музыка, смесь ароматов нескольких тлеющих сортов наркотических трав. Я вижу семь-восемь драков, остальные посетители - люди и викааны. Жнец встает на цыпочки, пытаясь увидеть кого-то поверх голов, потом хватает меня за руку и куда-то тащит сквозь толпу. Посередине танцевальной площадки, вернее, над ней я вижу три парящих нагих тела, освещенных белыми прожекторами, - мужское, женское и дракское. Они синхронно движутся и колеблются в поразительном эротическом танце. Кто-то сует мне в руку неведомый напиток, и я, уже опьяненный зрелищем, пью, не заботясь, что это.
Рука Жнеца у меня на плече возвращает меня к реальности, вернее, к нереальности "ночного горшка". Допив жидкость, я следую за своим проводником, чувствуя, как у меня немеют кончики пальцев на руках и на ногах. Из обрывков разговоров, зрелища мундиров, оружия, украшений на стенах и на потолке - или правильно сказать на полу?
– я заключаю, что значительное большинство посетителей притона - бывшие или действующие наемники на службе у Палаты драков, Викаана и еще двух-трех государств Сектора.
Там, где кончается толпа, начинаются столы. Викаанские официанты и официантки снуют взад-вперед, таская на столы еду и напитки, собирая кредитные жетоны, обещания заплатить, изредка - наличность. Столы громоздятся ярусами; на втором ярусе сверху за одним из столов сидят две женщины, мужчина и драк. Одна из женщин, блондинка, вообще-то не сидит, а спит, уронив голову на руки. Вторая, очень темная брюнетка, напевает себе под нос какую-то диковатую песенку. Мужчина сидит, откинувшись и с разинутым ртом; то ли он уже не дышит, то ли мертвецки нализался. Драк отдал должное "пастилке счастья" и отчаянно косит глазами. Жнец останавливается у их стола, и брюнетка, сохранившая остатки сознания, прекращает вой, шарит левой рукой под правой, потом удивленно разглядывает саму себя.
– Надо же, я в платье! Жнец, подлый сукин сын, откуда ты здесь взялся?
Жнец злорадно ухмыляется.
– Заглянул поздороваться и заодно наставить тебя и твоего драка на путь
истинный.При этих его словах она шарит уже не у себя под мышкой, а под столом, но не успевает она выпрямиться, а Жнец уже держит ее на мушке пистолета, едва не касаясь дулом ее носа. Женщина мигом успокаивается и широко улыбается.
– Думаю, я не причиню себе вреда, если послушаю твой лепет.
Она медленно выпрямляется, кладет руки на стол, косится на драка.
– Кудак, детка, взгляни, кто к нам пожаловал!
Одуревший драк дергает головой, тщетно пытаясь сориентироваться, и наконец упирается бессмысленным взглядом в лицо Жнеца. В следующую секунду у Кудака ползет вниз нижняя челюсть, он мгновенно приходит в себя и сует руку под куртку. Но это он делает зря: пистолет уже нацелен ему промеж глаз.
– Надеюсь, у тебя там анальная свечка, Кудак. Даже если это окажется что-то другое, все равно придется запихнуть это тебе в задницу.
Драк презрительно кривит бровь.
– Боюсь, Жнец, тебе не дано понять, что у драков в отличие от вас, людишек, нет задницы.
– Это нисколько не влияет на мои намерения, Кудак. Просто подскажи, в каком месте ты предпочитаешь иметь задницу, - там и пробуравим.
После недолгого колебания Кудак вынимает руку из-за обшлага и показывает пустую ладонь. Я озираюсь и обнаруживаю, что в нашу сторону глядят сразу несколько мало приятных личностей, произносящих меж собой зловещие слова. Я дергаю Жнеца за руку.
– Осторожно, мы привлекаем внимание.
– Половине из них эта парочка наверняка задолжала денежки. Сообщи мне, если появятся желающие вернуть долг, - отвечает мне Жнец, не сводя глаз с женщины и Кудака.
– Ро, позволь представить тебе бывшую миссис Эрнст Брандт, или, говоря попросту, Салли Редфивер, и ее дружка Гава Кудака. Салли, Кудак, я счастлив познакомить вас с моим приятелем Язи Ро.
– Невидимка?
– спрашивает Салли.
– Отчего же?
– осторожно откликаюсь я, вызывая всеобщий смех.
Жнец опускает оружие, умудряясь смотреть одновременно на меня и на бывшую спутницу жизни.
– Салли интересуется, не шпион ли ты. А она догадлива!
– Действительно, - соглашаюсь я.
Официант-викаан обносит напитками тех, кто еще подает признаки жизни, и выразительно смотрит на Жнеца. Тот кладет ему на поднос несколько кредитов. Я беру свой стакан и киваю Гаву Кудаку и его женщине.
– Вы работаете или ищете работу в захватывающем мире излечившихся от наркозависимости?
Жнец хохочет как полоумный, Салли внимательно разглядывает меня своими карими глазами, словно прикидывает, саван какого размера мне подойдет. Грубияны у меня за спиной замечают напряжение. Один кричит:
– У тебя неприятности, Сал?
– Либо неприятности, либо предложение подработать. О результате сообщу.
Кудак показывает на два свободных табурета.
– Присаживайтесь!
Мы подчиняемся. Жнец убирает за пазуху оружие.
– Я заодно с Ро и его бандой. У них не план, а загляденье!