Врата Мёртвого Дома (Малазан - 2)
Шрифт:
Покачнувшись, мужчина развернулся и медленно поковылял в сторону поджидающей его шлюпки. Внезапно остановившись, он развернулся и произнес:
– Ах да, командир Булт.
– Что?
– Передайте кулаку извинения за то, что сломал ему руку.
– Сормо практически вылечил ее, но извинения все равно будут обязательно переданы.
– Знаешь ли, командир, - произнес Геслер за мгновение до того как сесть в лодку.– Я только что заметил: с капитаном на двоих у вас три глаза, три уха и практически целая голова, покрытая волосами.
Булт удивленно взглянул на капрала:
–
– Да ничего. Просто заметил, сэр. Увидимся в Арене! Антилопа смотрел вслед капралу, он медленно выбрался в лодке на середину желтой тинистой реки. "Увидимся в Арене. Вероятность подобного развития событий крайне мала, капрал Геслер, однако звучит очень хорошо".
– На все оставшиеся времена, - вздохнул Затишье, - я запомню Геслера как человека, который сломал свой нос, чтобы досадить собственному лицу.
Булт оскалился, плеснул из чашки остатки заварки на грязную землю и поднялся на ноги, похрустывая в суставах.
– Мой племянник чем-то очень похож на этого человека, капитан.
– Все дело в недоверии, да, дядя?– спросил Антилопа, поднимая на него глаза.
Булт некоторое время помедлил, а затем пожал плечами.
– Думаю, что Колтайн подтвердит эти слова, историк.
– Но что думаешь ты сам?
– Я слишком устал, чтобы еще и думать. Если ты хочешь узнать мнение кулака по поводу предложения Дона Корболо, то рискни спросить это у него самостоятельно.
Произнеся подобные слова, Булт развернулся и ушел восвояси.
Затишье нахмурился.
– Не могу дождаться того момента, когда возьму в руки твой трактат о Цепи Псов, старик. К сожаленью, я не заметил, как ты передал свои манускрипты на корабль Геслеру.
Антилопа поднялся на ноги.
– Кажется, этой ночью никто не захотел скрестить шпаги.
– Может быть, следующая ночь принесет новые события?
– Возможно.
– Слышал, ты нашел себе женщину. Она морячка - как, говоришь, ее имя?
– Не знаю. Мы провели вместе всего одну ночь...
– Ого, меч оказался слишком мал для ножен, верно? Антилопа улыбнулся.
– Мы решили, что эта ночь не требует своего продолжения. Каждого постигло достаточно неудач...
– В таком случае, вы оба дураки.
– Не спорю.
Антилопа отбросил мысли о беспокойном поселении неприятеля. Вокруг начали появляться все новые и новые разговоры, формировавшие другую точку зрения на происходящие события.
Он нашел Колтайна у входа в командную палатку, где они совещались с Сормо, Нилом и Невеличкой. Правая рука кулака до сих пор была неимоверно опухшей, а капельки пота на бледном лице свидетельствовали о том, что о полном заживлении раны не может пока идти и речи.
Сормо повернулся к историку и спросил:
– А где капрал Лист? Антилопа поморщился.
– Не знаю. А что?
– Ты говорил о его видениях.
– Да, именно так.
Изможденное лицо скривилось в гримасе.
– Мы абсолютно не способны прочувствовать наше будущее. Земля прямо по курсу неестественно пуста, историк. Такое впечатление, что ее просеяли через сито, а душу уничтожили. Но как?
– Лист сказал, что раньше на равнине за лесом была война,
однако настолько давно, что она стерлась из памяти всех живущих на земле людей. Сейчас здесь осталось только эхо, запечатанное в каждом камне.– Кто же сражался в этой войне, историк?
– Боюсь, это еще предстоит установить. Через сны Листа вело привидение...– Антилопа помедлил, а затем добавил: - Призрак Ягута.
Колтайн взглянул на восток, разглядывая бледнеющий горизонт.
– Кулак, - произнес через мгновение Антилопа.– Дон Корболо...
В это мгновение где-то сбоку послышались быстрые шаги. Обернувшись, они увидели спешащего к ним представителя знати. Историк нахмурился, узнав лицо...
– Тумлит...
Старик, яростно вглядываясь в каждое лицо, обнаружил наконец Колтайна и остановился перед ним как вкопанный.
– Произошло страшное событие, кулак, - произнес он дрожащим голосом.
И только в этот момент Антилопа ощутил, что из лагеря беженцев также доносится громкий шум.
– Тумлит, что случилось?
– Боюсь, еще один эмиссар, который прибыл инкогнито и встретился с Советом знати. Я пытался отговорить их, однако, увы, тщетно. Пуллик и Нетпара взбудоражили всех остальных. Кулак, беженцы намереваются приступить к переправе под благородной защитой Дона Корболо...
Колтайн обернулся к своим колдунам.
– Спешите в свои кланы. И пришлите Булта с капитанами ко мне.
Со стороны виканов начали доноситься крики в тот момент, когда огромная масса беженцев бросилась вперед к броду. Кулак подозвал пробегающего мимо солдата.
– Передай предводителям кланов, чтобы воины отошли с дороги толпы - мы не будем им препятствовать.
"Колтайн прав: порой остановить дураков просто невозможно".
В этот момент быстрым галопом прибыли Булт с капитанами; Колтайн отдал последние распоряжения. Они сказали Антилопе, что кулак готовится к самому худшему. Как только офицеры удалились, Колтайн обернулся к историку.
– Беги к саперам. По моей команде они должны будут присоединиться к каравану беженцев. Кроме того, пускай сменят униформу на гражданские платья...
– В этом нет никакой необходимости, кулак - они носят пестрые лохмотья, поэтому саперов постоянно путают с беженцами. Однако я отдам приказ, чтобы каждый прикрепил к портупее шлем.
– Иди.
Антилопа побежал вниз. Небо над головой начинало светлеть, а бабочки, почувствовав пробуждение утра, вновь хлынули во все стороны. Историк поежился, однако не знал, почему. Он добрался до беснующегося каравана и начал пробираться через ряды молчаливо стоящей пехоты, которая наблюдала за происходящими событиями.
Антилопа заметил разношерстно одетых солдат в самом конце каравана, практически у боковой пикетной шеренги. Они не обращали никакого внимания на происходящие вокруг события и мирно сматывали огромные катушки прочной веревки. По прибытии историка только пара человек подняла головы.
– Колтайн приказывает вам присоединиться к беженцам, - произнес Антилопа.– Не требуйте объяснений - просто хватайте шлемы и...
– Так кто же спорит?– пробормотал один невысокий коренастый солдат.