Врата Совершенного Знания
Шрифт:
— Ну и ну! И это за пиво и безалкогольный напиток?!
Линьчунь смотрела на свой стакан с колой, готовая провалиться сквозь землю. Ку, казалось, опомнился, увидев ее смущение.
— Простите, простите, — пробормотал он.
— Нам с вами трудно это понять, но цены у них считаются низкими. Они еще только встают на ноги и стараются поддерживать репутацию не слишком дорогого заведения.
— Ну, конечно.
— В заведениях такого рода цены обычно выше на сто — сто пятьдесят процентов! Ведь им приходится выплачивать банковский заем, — объяснила Линьчунь с
Ку неопределенно хмыкнул. Его глаза стали привыкать к полумраку. Ночной клуб «Вечерний аромат» представлял собой большую квадратную комнату с разным уровнем пола. Две трети пространства были слегка утоплены и заставлены маленькими круглыми столиками, покрытыми скатертями; на каждом стояла высокая ваза с цветком. Возле сцены размещалась небольшая круглая танцплощадка. Позади нее Ку видел только музыкальные инструменты: синтезатор, барабан, гитару. Был там и микрофон, а за ним — вертящийся круг «диско».
— Очень впечатляюще.
Линьчунь была с ним согласна. Все как в роскошном саду. Позади бара, рядом со сценой, тянулось к потолку высокое, цветущее сливовое дерево. На противоположной стороне, как бы для симметрии, стояла клетка с живыми голубями. Ощущение, что ты находишься на природе, еще больше усиливалось за счет новых корзин, висящих на бамбуковых балках, деревянных шпалер на стенах и циновок из кокосовых волокон на полу. Цвета в основном зеленые и белые, с редкими мазками желтого для живописности.
— И как здесь идут дела? — спросил Ку.
— Мне сказали, что очень хорошо.
— Вам сказали… Значит, вы этому верите?
— Верю, но… видите ли, вы же понимаете не хуже других, как это обычно происходит, господин Ку. Всегда существует тройная бухгалтерия: одна — для властей, другая — для партнеров и еще одна, реальная. Ведь цифры нужно интерпретировать, верно?
— Да, на чем основано мнение о состоянии дел госпожи Мо?
— Все получается лучше, чем предусматривалось по планам. Во всяком случае, ее заведение окупится не через семь, а через пять месяцев.
Ку осматривался. Тем временем трое музыкантов прошли на сцену и начали настраивать инструменты. В дальнем конце зала неожиданно появилось пятно света и, мигая, забегало по сцене, пока не остановилось на гитаристе, который взмахом руки ответил на легкие рукоплескания. Затем луч высветил группу молодых людей, направляющихся к большому столу возле сцены. При виде их Ку насторожился.
— Похожи на завсегдатаев, — прошептал он, не открывая глаз от вновь пришедших. — Вам известно что-либо насчет постоянных клиентов?
— Слишком мало. Конечно, это заведение предназначено для публики, как-то связанной с кино. Идея заключается в том, чтобы появилось ядро клиентов, любителей хорошо провести время, поужинать, выпить и поглазеть на кинозвезд. Только сюда, в Мэй-Цзу, можно быстро доехать на такси от Линсен-Норт-роуд, так что идея неплохая.
Линьчунь почувствовала, что босс не слушает ее. Как он груб, подумала она уныло, но потом поняла, что для Ку это прежде всего дело, и решила, что с надеждой поразвлечься пора прощаться.
За большим столом сидели
пять человек: две пары и один мужчина без спутницы. Все мужчины были западного происхождения, обе женщины — китаянки.— Привет, Род, что будешь заказывать?
Голос казался смутно знакомым. Ку подался вперед, напрягая слух. Но тут приглушили освещение, и Линьчунь прошептала:
— Я думаю, сейчас будет выход госпожи Мо.
Она оказалась права. Частая барабанная дробь, общее музыкальное крещендо, завершившееся грохотом цимбал, — занавес осветился лучами прожекторов, затем открылся, и на сцене показалась шоу-звезда.
Лишь одно определение пришло на ум Ку: сладострастная. Певица была облачена в черно-белое полосатое платье до полу, с длинными рукавами. Декольте было очень глубоким, а грудь роскошна. Мэйхуа стояла, выставив вперед ногу и уперев левую руку в бедро, такое волнующе крутое, что Ку неожиданно подумал: надень на него очки — они удержатся. В другой руке девушка держала микрофон.
— Спасибо, спасибо вам. Всем огромное спасибо.
Низкий, усиленный микрофоном голос эхом разлетелся по залу. Но кто-то, вероятно, настраивал уровень громкости, потому что слово «огромное» было едва слышно.
— Первая песня этого вечера, как всегда, «Душистые цветы»! — Мэйхуа подняла микрофон высоко над головой, а потом широким взмахом опустила вниз. — Уберите его…
Опять раздались аплодисменты. Ку налил себе пива в стакан и закурил. Он имел слабость к любовным песням на местном наречии.
— «Душистый цветок», — напевал он тихонько, не замечая, что Линьчунь украдкой наблюдает за ним. Она была изумлена, увидев, что Ку любит музыку. Дрянная любовная песенка, а ее босс, мистер Факты и Цифры собственной персоной, мурлычет ее.
Ку в это время не мог оторвать глаз от певицы. Он не старался подыскать эпитеты, типа «шарм», или «изюминка» или даже «сексапильность». Всего этого ей было не занимать, и ее сексуальность сочилась из каждой поры, словно мед, смешанный с вином. Красные, как роза, губы, длинные волнистые волосы, горящие глаза, высокие скулы, лицо классической китайской красоты, гибкое тело… о, да!
И петь она тоже умела. Каждая знакомая Ку фраза звучала как гармония чувства, тембра и модуляций. Когда песня подошла к концу, пятно света стало постепенно уменьшаться, перешло сначала на лицо Мэйхуа, потом на ее рот… Музыкант, игравший на синтезаторе, украсил последние такты парой рулад, и свет погас совсем. Раздались восторженные аплодисменты, к которым присоединились Линьчунь и Ку.
Ку улыбнулся своей спутнице, ему было приятно сознавать, что он доставил Линьчунь удовольствие. Ку чувствовал, как в нем растет нежность к этой замечательной женщине, что словно несла с собой свежесть утра после удушающих ночных ароматов, которые, казалось, источал облик Мэйхуа.
— А теперь кое-что более современное, немного более… ну, скажем, раздумчивое…
Мэйхуа играла с публикой, соблазняя кокетливыми уловками каждого мужчину в отдельности. Она взглянула в сторону большого стола, улыбнулась и слегка покачала головой.