Время наточить ножи, Кенджи-сан! 4
Шрифт:
— Я понимаю, — перебила она, слышно было, как её дыхание учащается. — Но послушай… я готова помочь тебе. В любых вопросах. У меня есть связи, ресурсы. Просто дай мне шанс.
— Связи? — я усмехнулся. — И что ты думаешь, может заинтересовать меня?
— Всё что угодно! — Она почти взмолилась. — Помощь с поставками, сотрудники, связи с другими владельцами ресторанов… Я могу стать твоим союзником. Всё, что тебе нужно. Я готова компенсировать всё, но, пожалуйста, давай решим это без суда. Ты ведь понимаешь, что это просто убьет мой бизнес. Дай мне шанс.
Я замолчал, обдумывая её слова. С одной стороны, она
— Хорошо, — после паузы сказал я. — Шанс я могу дать. Но только у меня есть два условия.
— Какие?
— Первое — ты уберёшь моё имя со всех своих заведений. Из меню, из вывесок, из рекламы. Всё, что связано с моим брендом, исчезнет из твоих пяти кафе. Переименуешь их в что-то другое, но без моего имени. Это логично и, я думаю, вполне понятно.
Чаттерджи резко выдохнула, но промолчала.
— Второе условие — ты отдаёшь 51% акций своих кафе корпорации «Спрут». Ты сможешь остаться управляющей, продолжишь вести бизнес, но любое решение — от изменения меню до найма персонала — будешь согласовывать с руководством «Спрута».
— Ты, должно быть, шутишь! — резко выпалила она, и в её голосе зазвенела ярость. — Отдать 51% акций корпорации «Спрут»? Это же мои заведения, я всё сама построила! Ты не можешь просто так забрать их у меня!
— Могу, если ты продолжаешь незаконно использовать мой бренд, — спокойно ответил я, контролируя свои эмоции. — У тебя была возможность избежать этого, но ты сама решила рискнуть.
— Мои кафе! — продолжала Чаттерджи, её голос становился всё громче. — Ты не представляешь, сколько усилий я вложила в их успех! Я не позволю какому-то мальчишке отобрать у меня бизнес, над которым я трудилась так упорно!
— Понимаю, что для тебя это непросто, — я говорил сдержанно, не поддаваясь на её провокации. — Но если ты не согласишься на мои условия, мы можем вернуться в суд. И тогда штрафы за использование моего имени окажутся гораздо больше, чем ты сейчас себе представляешь. Потеряешь намного больше, чем контроль над своими кафе.
В трубке на мгновение наступила оглушительная тишина, как будто Чаттерджи искала слова, чтобы ответить. Но вместо того, чтобы кричать дальше, она заговорила с угрозой в голосе, хоть и заметно тише:
— Ты не представляешь, что это значит для меня, Кенджи-сан. Ты просто не понимаешь, что делаешь.
— Напротив, я прекрасно понимаю. Ты построила свой бизнес, но пыталась использовать чужое имя для его усиления. Теперь у тебя есть выбор: либо ты сохраняешь своё кафе, пусть и под новыми условиями, либо теряешь его полностью.
Чаттерджи снова замолчала, её дыхание было слышно через телефон — глубокое, нервное.
— Это… возмутительно! — наконец взорвалась она. — Я не могу просто так отказаться от контроля над своими заведениями! Как ты смеешь выставлять такие условия?!
— У тебя есть выбор, госпожа Чаттерджи, — спокойно ответил Кенджи, не позволяя себе реагировать на её эмоции. — Или ты соглашаешься на мои условия и сохраняешь возможность вести бизнес, или, боюсь, тебе придётся иметь дело с правовой системой. Штрафы за незаконное использование моего бренда будут огромны. Подумай хорошенько.
Её гнев нарастал, это было слышно в напряжённой
тишине, которая повисла снова. Однако, когда она вновь заговорила, голос её уже дрожал, но был сдержанным.— Хорошо, — сдалась Чаттерджи, сквозь зубы выпуская ответ. — Я принимаю твои условия. Но знай, Кенджи-сан, что я никогда этого не забуду.
— Я рад, что ты приняла разумное решение, — с лёгкой улыбкой ответил я. — Мы сможем избежать проблем, если будем работать вместе. Уверен, это выгодно для нас обоих.
— Так значит, мы договорились? — прошептала Чаттерджи.
— Если ты принимаешь мои условия — то да, договорились. Я ждут от своих помощников информации о том, что от тебя поступило предложение о продаже за одну иену 51% акций всех кафе и немедленно даю и команду отозвать иск из суда.
— Хорошо, — сквозь зубы произнесла Чаттерджи. — ты победил. Завтра все будет.
— Вот и хорошо. Спокойной ночи!
Чаттерджи даже не попрощалась — бросила трубку. А я с улыбкой на лице лег в кровать и тут же уснул.
Танака сидел в тёмной комнате, наполненной мрачными трофеями: стены были украшены рогами убитых животных, на полу лежали шкуры, создавая почти первобытную атмосферу. Тусклый свет лампы едва освещал лицо хозяина, скрывая в тени глаза, в которых читалась холодная ярость. В углу комнаты стояла массивная столешница из тёмного дерева, покрытая бумагами и картами города.
Дверь приоткрылась, и в помещение вошёл Кацу. Он закрыл дверь за собой и, не говоря ни слова, встал напротив Танаки, слегка наклонив голову, как бы в ожидании разрешения начать говорить. Танака не торопился. Он сидел неподвижно, казалось, всматриваясь в пространство перед собой.
— Говори, — разрешил наконец он.
— Вокруг «Спящей Собаки» стали появляться люди Горо, —начал Кацу, не отрывая взгляда от хозяина. — Они отгоняют наших. Запугивать посетителей уже не получается. Кто-то из них пытается держаться подальше, но остальные не боятся. Все уходит из-под контроля.
— Что?! Горо?!
— Я сам тоже не поверил, — кивнул Кацу. — Но это действительно они. Я не понимаю зачем они это делают.
Танака резко выдохнул, сжал пальцы в кулак и ударил по столу. Бумаги разлетелись, а лёгкий звон металла отголоском разнёсся по комнате. Злость кипела в нём с каждой секундой всё сильнее.
— Горо… — прошипел Танака. — Этот мелкий мерзавец решил играть в наши игры? Как он вообще смеет? Как долго наши люди позволяют этому продолжаться?
— Это не так просто, — ответил Кацу, осторожно выбирая слова. — Горо подкрепляет свои угрозы. У него есть весомая поддержка, а его люди беспощадны. Они начали действовать решительно. Двоих наших ребят они уже избили. Становится опасно выходить «демонам».
Танака нахмурился, пытаясь сдержать ярость. Его ледяной взгляд метался по комнате, словно пытаясь найти выход из этого унижения.
— Ты хочешь сказать, что мы теряем контроль из-за какого-то уличного бандита? — голос Танаки был напряжённым, но холодным, что делало его ещё более угрожающим.
— Нет, — быстро ответил Кацу, качая головой, — но если мы ничего не предпримем, то будет поздно.
Танака встал, его тёмная фигура нависла над столом, словно хищник, готовящийся к прыжку. Он подошёл ближе к Кацу, его взгляд был полон ярости.