Время Солнца
Шрифт:
– Тестирование начнётся в одиннадцать, – отозвался Бек. – Пожалуй, успею.
– Сегодня есть большая заявка на вторую половину дня. Работы до полуночи, а то и больше…
– Я участвую! – обрадованно заявил Бек.
– Это не всё, – продолжал Андрей. – На выходные вывалилось много заказов…
– Я в теме!
– Хорошо, – сказал Андрей. – Только учти, что ни в субботу, ни в воскресенье свободного времени совсем не будет.
– Это радует. – Бек улыбнулся. – Time is money!1
Он убрал телефон и свернул под мост.
Позади
– Что за хрень! – Бек недоумённо сдвинул брови.
На обочине односторонней дороги, с которой он только что свернул, за оседающим облачком пыли, прижавшись к бетонной стене, стоял разбитый джип. Бек заглушил двигатель, вышел из машины и быстро пошёл к «прадо», переходя на бег. Сверху раздался зычный окрик:
– Едем!!
Выбежав из-под моста, Бек поднял голову и увидел парней, спешно садящихся в чёрные джипы, которые тут же рванули прочь.
Дальнейшее произошло очень быстро. Бек хорошо запомнил окровавленное лицо мужчины, отчаянно просящего о помощи, спесивый взгляд рыжеволосого парня и леденящие душу звуки выстрелов с моста.
Прыгнув с сумочкой в машину, Бек запустил двигатель и вдавил до упора педаль. Прямо на ходу он повторно дозвонился в службу спасения и сообщил о происшествии.
Проехав с милю, он остановился у обочины и стал торопливо выгребать из тесной сумочки её содержимое. Внутри оказался плотный прямоугольный свёрток, обмотанный скотчем, кипа стодолларовых купюр и замаранный кровью бумажный клочок. Бек развернул бумагу и прочёл неровную запись:
«Hotel Bright Way 206 Alex Kaiser».
***
Бек издали увидел яркую, рубиновую надпись Bright Way над компактным малоэтажным зданием в несколько этажей.
Не доехав до здания метров сто, Бек обрадовался, обнаружив свободное местечко у аллеи, и быстро припарковал машину.
Вбегая в холл отеля, он налетел на выходящего навстречу щуплого блондина лет сорока пяти в плаще и очках. Блондин выронил из рук небольшой портфель.
– Простите, сэр! – Бек в один миг поднял портфель и протянул его блондину.
Брюнет с бакенбардами, развалившийся на кожаном диване в дальнем углу и говоривший по телефону, окинул столкнувшихся цепким взглядом. Бек покосился на девушку-консьержа, сидящую за ресепшном, и, минуя лифт, поспешил к лестнице.
Взбежав на второй этаж, он засеменил по коридору, скользя глазами по табличкам. Дверь с номером 206 оказалась в дальнем конце и была чуть приоткрыта.
Неприятное предчувствие остро кольнуло грудь. Бек огляделся и постучал. Никто не отозвался. Он толкнул дверь и осторожно вошёл внутрь.
За расстеленной кроватью светлело витражное окно. Совсем недавно в уборной распыляли освежитель воздуха. Тишину уютной обстановки нарушил гул самолёта. Номер оказался пуст.
Бек с досадой поглядел на наручные часы. Он опоздал на четыре минуты.
– Ч-чёрт! – Бек поспешил обратно.
Спустившись к ресепшну, он показал девушке бумажку:
– Пожалуйста, помогите
мне! Я ищу этого человека.Девушка прочла записку и, слегка улыбнувшись, кивнула на двери:
– Вы столкнулись с ним при входе пару минут назад.
Бек бросился к дверям. Краем глаза он отметил, что брюнет, всё так же сидящий в углу на диване и разговаривающий по телефону, с интересом поглядел ему вслед.
Бек бежал по тротуару и вертел головой, ища глазами блондина в плаще.
Добежав до аллеи, где стоял его «мустанг», он увидел людей, суетящихся над лежащим на асфальте человеком. Бек остановился в замешательстве, и страшная догадка обожгла сознание.
Это был тот самый блондин! Он лежал на животе, в луже крови. Над ним склонился какой-то парень. Полная женщина с пунцовыми щеками обеспокоенно прижимала к уху телефон. Небритый и взлохмаченный исполин неопрятного вида потрясённо взмахивал руками:
– Во-от такой нож! Бил прямо в сердце!
Парень присел на корточки и положил ладонь на шею блондина.
– Алло, нам нужна скорая! – взволнованно кричала женщина в мобильник. – Алло!
– Полиция нужна, а не скорая, – мрачно промолвил парень, снимая ладонь с шеи блондина. – Он мёртв.
Бек с ужасом смотрел в полураскрытые глаза убитого. Казалось, на его лице застыло полубрезгливое разочарование – то ли прожитой жизнью, то ли внезапной смертью. Люди подходили с разных сторон. Опомнившись, Бек пошёл к машине. Стараясь не привлекать к себе внимания, спокойно сел за руль и завёл двигатель. Лишь свернув за угол, он дал газу и понёсся прочь от этого злополучного места.
***
Вынырнув из тоннеля Холланда, Бек, нарушая скоростной режим и рискуя нахватать штрафных тикетов, помчал машину по Кеннел-стрит к мосту Манхэттен. Его бросало в холодный жар от одной только мысли, что тестирование уже идет полным ходом.
Взмокший от напряжения, Бек за рекордно короткое время добрался до здания школы The Creative Grant и лихо подрулил к будке вахтёра. Он опустил стекло и поздоровался с женщиной в униформе, мысленно прося её: «Пожалуйста, поторопитесь, мэм!». Женщина с улыбкой воскликнула: «How are you?» и нажала кнопку пульта. Медленно поднялся красный шлагбаум, открывая въезд в паркинг.
Бек бросил машину на первом попавшемся месте и метнулся к лестнице из красного гранита. Он опоздал почти на час, и это его изрядно раздражало. Почему именно в такой важный день, с горечью думал он, на его голову свалилась с неба чужая проблема? И какого же хрена он попёрся в этот чёртов отель? Ведь передать сумочку всё равно не удалось!
Подходя к нужной аудитории, Бек услышал доносящийся из-за двери голос профессора Брауна:
– В этом году наш фонд выделяет десять грантов для иностранных соискателей. Из двухсот претендентов вас осталось лишь сорок. А сегодняшний рубеж осилят только двадцать человек.
Бек постучал и вошёл. Профессор Браун – высокий элегантный мужчина с заметной проседью в волосах, удовлетворённо улыбнулся.
– А вот и наш опоздавший! – радостно объявил он. – Проходите, не теряйте времени! – профессор кивнул на листы бумаги, лежащие перед ним на столе. – Но прежде возьмите ваше тестовое задание.