Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Время вспомнить
Шрифт:

– Я же сказал, кинуть в огонь. Ваш господин одолжит мне что-нибудь...- Тормант запнулся, вспомнив предпочтения господина Агталия в одежде, - ...а лучше пошлите за моим камердинером.

– Сию минуту, господин. В банной приготовлена для вас горячая вода, вас ждут цирюльник и лекарь. А пока, вот, я взяла на себя смелость...
– женщина подхватила с прикроватной скамьи светлое шелковое одеяние и развернула его, вопросительно глядя на гостя.

Тормант со вздохом кивнул. Пусть это будет домашний халат. С кружевами на груди и шлейфом. Слишком хлопотно сейчас убеждать служанку в том, что он не из тех мужчин, что, бывая в гостях у королевского секретаря, рядятся в женские туалеты. Бесы с ним, с халатом. Он дождется Орешка и выяснит, какого тхуута

делает в гостях у 'подружки' Лоджира. Тормант отказался от лекаря, но с удовольствием согласился на ванну и услуги брадобрея.

Агталий расположился в зимнем саду. Перед ним стоял стол, накрытый на двоих. Над серебряным кофейником струился дивно пахнущий дымок, в чашах были мясо, хлеб и фрукты - простая, несмотря на статус владельца поместья, еда.

Королевский секретарь поднял голову и с удивлением и любопытством посмотрел на вошедшего.

– Боги. Вы свежи, как маргаритка, - произнес Агталий вместо приветствия.
– Будь я на вашем месте, мое бессознательное тело уже отпаивали бы тинктурами лекари. И трудно сказать, отпоили бы. О, это какой-то секрет? ПодЕлитесь?

Тормант на ходу завязывал тесемки на рубашке, мысленно ругая Орешка за то, что тот так долго доставлял ему одежду. Впрочем, испуганный и растерянный вид слуги, в первый раз попавшего в дом любовника короля и возомнившего уже, что его хозяин решил удариться в мужеложство, рассмешил жреца. В противоположность Орешку, Тормант совсем не боялся за свою 'честь'. Он знал, как предан фаворит Лоджира своему возлюбленному, в отличие от последнего.

Тормант чувствовал себя неожиданно хорошо. Несмотря на все недавние несчастья, приключившиеся с ним и заставившие его пойти искать утешения в самых злачных местах столицы, настроение его было на диво бодрым; он забавлялся мыслью о том, что судьба к нему по-прежнему благосклонна - его пребывание в доме любовника Лоджира казалось весьма и весьма удачным стечением обстоятельств - пришло время узнать последние придворные новости и почему бы не из уст королевского секретаря?

– Приветствую вас, господин Агталий, - Тормант в свою очередь, не выходя за рамки приличий, рассматривал хозяина дома.
– Не ожидал, что проведу утро в вашей компании.

Агталий улыбнулся. Фаворит Лоджира был худощав и тонок в кости, от того издали казался по-девичьи хрупким, но возраст и неспокойная придворная жизнь наложили уже отпечаток на его внешность. Его длинные выбеленные волосы носили следы тщательного ухода, но лимонный сок и яркое солнце уничтожили их густоту и блеск. Густые черные брови на бледном лице странно контрастировали с бесцветными волосами, умные серые глаза с поволокой грусти довершали необычный, одновременно притягивающий и отталкивающий, облик. Агталий не был сегодня накрашен, и его кожа казалась прозрачной и болезненно-нежной.

– На все воля богов, - тонким голосом произнес секретарь.
– Однако вы не ответили на мой вопрос, господин Тормант. Как вам удается так быстро вернуть себе здравие после подобных...излишеств?

– Ничего секретного, господин Агталий - всего лишь Дар от Храма. Я не простужаюсь, не мучаюсь похмельем и не боюсь подхватить срамную болезнь.

– О, вот чего нам всем так недостает!
– воскликнул фаворит короля, всплеснув изящными руками и по-птичьи наклоняя голову набок.

– Обратитесь к господину Сюблиму, - поморщившись, предложил Тормант, усаживаясь за стол.
– Теперь это его ведомство - раздавать Дары.

– И вам туда нынче путь закрыт?
– откровенно улыбаясь, предположил Агталий.

– Вы необыкновенно проницательны. И хорошо осведомлены, - жрец криво усмехнулся в ответ.
– Ничего нет хуже, чем бывший друг, ставший соперником и победивший... все равно в каком вопросе.

Он занялся едой. Агталий сидел напротив, цедя свежесваренный кофе, и с нескрываемым удовольствием наблюдал за тем, как ест его гость.

– Я вас понимаю, - протянул секретарь.
– В политике, как и в любви, тяжело подчинятся равным. Жаль, что мне еще несколько

лет ждать от Храма следующего Дара. Я бы с удовольствием выбрал то же, что и вы. Кстати о Дарах. Хотите знать, как мы вас нашли?

– Сгораю от нетерпения. Я не ожидал, что меня так скоро...спасут. Мой камердинер должен был явиться за мной не раньше седьмого дня.

– Явиться в Бежра- Гамбэ? Мы нашли вас там.

– Бежра-Гамбэ? Сорок тхуутов! Это как же меня туда занесло?
– Тормант со звоном поставил на блюдце кофейную чашечку, изумленно и недоверчиво глядя на собеседника.

У Бежра-Гамбэ, бершанского притона в пригороде столицы Грязном Патчале, была наисквернейшая репутация. Даже самые бедовые курители древесной щепы и любители азартных игр не отваживались туда заглядывать без особой надобности. Если кто-то пропадал в городе без вести, о нем говорили 'сгинул, как в Бежра-Гамбэ'. Некто из владельцев притона имел высокие связи среди гардов и мортальных чиновников. До сих пор все темные дела, творимые в стенах этого заведения, сходили бершанцам с рук. В Бежра-Гамбэ можно было без страха купить то, к чему в любом другом месте города в довесок частенько полагались кандалы или веревка, продать жену и детей, нанять окаянника за десяток золотых, проиграть собственную свободу - и все это без опаски, что среди посетителей заведения окажется переодетый гард.

– Ну, это уж вам виднее, как вас туда занесло. Вы 'веселились' в маленькой комнате, в компании двух курильщиков и трех явных окаянников. Вызволить вас оттуда без ущерба оказалось делом непростым. Хорошо, что господин Мефей прихватил с собой целый патруль Храма.

– Мефей?

– Да, ваш друг прибыл в столицу, чтобы в очередной раз испросить у Синклита положенный ему Дар, так он сказал. Получив отказ, он принялся искать вас. Выяснив, что вас уже несколько дней никто не видел, господин Мефей отправился к вам домой, а там, получив невнятные объяснения от вашего...хм...нетрезвого слуги, в тревоге вернулся на Храмовый Двор. Мы нашли вас только под утро. Слава богам, по описанию вас узнала какая-то шлюха, она подсказала, где вас искать...

– Розочка, - пробормотал Тормант.
– Ее я еще помню.

– ...а бершанцы, увидев патруль Храма, не стали препятствовать нам.

– И вы там были, господин Агталий?
– в изумлении спросил жрец.

– О да, - с притворной скромностью ответил секретарь.
– Мне всегда хотелось посмотреть на злачные места Патчала. Увы, я слишком заметная личность, чтобы посещать подобные заведения. Даже вчера, под капюшоном, я боялся, что меня узнают. Но вы мне были нужны, господин Тормант!
– Агталий любимым жестом всплеснул руками.
– Я был рад поучаствовать в поисках.

– Король требовал меня к себе?
– предположил Тормант.
– Меня, должно быть, ждет выволочка.

– Пустяки, - королевский фаворит пренебрежительно махнул рукой.
– Да, он пару раз звал вас, но внимание короля в эти дни было совсем на ином.

– На чем же?

– Ах, вы же не знаете? Непременно расскажу вас. Это так интересно! Это то, из-за чего мне захотелось пригласить вас к себе. Тем более, вчера ваш слуга был до неприличия пьян, а с ним в доме находился лишь второй слуга, мальчик...такой...немного странный. Я предположил, что после пробуждения вам понадобится ванна и, возможно, что-нибудь особенное...травы, лекарства...к счастью, вы совсем здоровы и бодры... За вами, я надеюсь, здесь хорошо поухаживали?

– Отлично, просто отлично. И еда - как раз то, что нужно.

– Что вы там делали?
– с любопытством спросил Агталий.
– В Грязном Патчале.

– Если б я помнил, - Тормант хмыкнул.
– Развлекался. Я даже не взял с собой кошель, все равно после первой трубки далеко бы я его не унес. Орешек должен был пройтись повсюду позже и оплатить мои долги, я в таких заведениях клиент давний, благонадежный...хм...чем же я расплатился в Бежра-Гамбэ?

– А вы там и не расплачивались?
– безмятежно ответил секретарь.
– Вы должны мне три золотых.

Поделиться с друзьями: