Время жить
Шрифт:
– Гарри!
– услышал я голос Дина Томаса, появившегося в дверях нашего купе.
– Эй, ребята, тут Гарри Поттер, и Рон, и Гермиона! Айда сюда!
Через несколько минут в купе было уже не протолкнуться от целой гомонящей толпы бывших однокурсников - кажется, устроители Турнира не мелочились, отправляя приглашения. Воцарилась неразбериха, все обнимались, толкались, переговаривались, стараясь перекричать друг друга.
– Полегче, ты наступил мне на ногу!
– Гарри! Вот так встреча! Как там твоя красотка поживает?
– Какая красотка? Гарри, ты что, девчонку себе подцепил?
– Эй, осторожнее, ты сел на мою юбку!
–
– Это не гадость, это тарантул. Правда, прелесть? Смотри, Парвати, что у меня…
– А-а-а-а!
– Не ори, пожалуйста!
Кто-то достал бутылку медовухи, предложив отметить такую знаменательную встречу, кто-то поделился сладостями, у Рона оказались с собой карты, и я не заметил, как пролетела дорога. Ностальгия и грусть развеялись и превратились в пыль под натиском радостных эмоций от встречи со старыми знакомыми, и до самого Хогсмида мы весело болтали, играли в карты, гадали, спорили, делились последними новостями и смеялись. Атмосфера в нашем купе царила, как в первые послевоенные дни, когда эйфория от победы заглушала все остальные чувства - мы были молоды, мы были живы, и мы отправлялись на грандиозное событие года, которое на этот раз, вот уж точно, не могло быть испорчено Волдемортом.
Когти, сжимавшие сердце, разжались, и я смог вдохнуть полной грудью. Смеясь над шутками, отвешивая Рону щелбаны, дурачась, как и полагается нормальному восемнадцатилетнему парню, едва окончившему школу, я перестал думать и о Драко Малфое, и обо всех проблемах, связанных с ним. Впереди были праздничный ужин, вечеринка, беспечный уик-энд, и я твердо решил, что никакие воспоминания об остролицем слизеринце не смогут мне его испортить. Что я буду улыбаться, и улыбаться искренне. Хватит с меня волнений и кошмаров по ночам, я, в конце концов, достоин спокойных и радостных выходных без лишних забот.
Светлое чувство, всю дорогу разраставшееся в груди подобно теплому золотистому шару, не покидало меня и когда мы высыпали на мокрую после дождя платформу в Хогсмиде, и, толкаясь и переговариваясь, погрузились в запряженные фестралами дилижансы - они были больше карет, на которых нас обычно доставляли в Хогвартс во времена учебы, и на порядок удобнее. А когда мы въехали за окованные ворота, и под колесами дилижансов захрустел гравий, сердце подпрыгнуло и понеслось вскачь. Я прильнул к окну, жадно рассматривая территорию школы, с восторгом узнавая знакомые очертания и дивясь тому, сколько же сегодня сюда прибыло народу.
Перед главным входом яблоку было негде упасть от дилижансов и карет, а в прохладном воздухе плыл гул голосов.
– Где они собираются размещать всю эту толпу народа?
– округлила глаза Гермиона, стоило ей только вылезти наружу и осмотреться.
– В Хогсмиде сегодня будут забиты все гостиницы, - откликнулся Рон.
– Отец же говорил за завтраком.
– Я сегодня с вами не завтракала, - возмущенно отозвалась подруга.
– Если ты не помнишь, Рональд Уизли, эта старая карга вызвала меня на работу в пять утра!
– Ладно вам спорить, - благодушно пробормотал я, с наслаждением разминая все тело, затекшее от долгой дороги. Замок возвышался над нами, словно огромный спящий дракон. Выступая из сумерек, несмотря на ранний - всего пять часов пополудни - час, опустившихся на землю, Хогвартс выглядел, как всегда монументально. Его полностью отстроили, и казалось, будто здесь не было никакой битвы.
С озера, раскинувшегося под утесом, веяло влажным ветром, от
которого меня тут же пробрал легкий озноб, и я поежился, плотнее запахиваясь в дорожную мантию.– Пойдемте в замок. В моем приглашении написано про комнаты в школе, а не в Хогсмиде, - предложил я, на всякий случай достав карточку и сверившись с начертанным на ней текстом.
– Пойдемте, - зевнул Рон.
– Надеюсь, ужин будет не слишком поздно, я чертовски проголодался.
– Да, я тоже, - к моему удивлению ответила Гермиона, всегда поддевавшая мужа на тему еды. На наши изумленные взгляды она хихикнула и добавила: - Я соскучилась по здешней стряпне.
– И по эльфам, - тут же, хохотнув, добавил друг, заработав от Гермионы шутливый подзатыльник.
Весело переговариваясь, мы почти было подошли к широким каменным ступеням, ведущим в замок, когда Рон вдруг остановился и сощурился, вглядываясь в фигуры, застывшие перед главным входом.
– Ты выиграла, Герм, - вздохнул он.
– За всем этим, и правда, стоит хорек.
Я дернулся, будто от удара. Отвел взгляд от любования замком и посмотрел вперед, прямо на людей, встречающих гостей. Профессора, вернее, директора Макгонагалл я едва узнал - настолько непривычно было видеть ее в темно-красной, почти бордовой мантии. Она меня, зато, заметила сразу, и приветливо улыбнулась, явно довольная встречей. Человек же, стоящий рядом с директором, в черной мантии, отороченной серебром, поднял голову от бумаг, которые держал в руках, впился в меня взглядом, и я почувствовал, как улыбка примерзает к губам, а рука сама собой сжимается в кулак.
Он тут же отвернулся, не кивнув, не улыбнувшись - просто сделал вид, будто я пустое место, - и я перевел дух, надеясь, что никто не заметил, как я напрягся. Я почел за лучшее поступить точно так же, а вот директору, наоборот, послал самую радостную из всех улыбок. Мы пожали друг другу руки, и Макгонагалл, все же, не удержавшись, порывисто и коротко меня обняла, сказала, что очень рада нас видеть здесь в этот знаменательный для Хогвартса день.
Драко, замерший рядом так прямо, словно проглотил кол, не удостоил ни меня, ни Рона с Гермионой ни приветствием, ни рукопожатием, а потом и вовсе сделал вид, что заметил кого-то очень важного, и поспешил к очередному гостю.
Мы же отправились в вестибюль, где Гермиона поинтересовалась, словно бы между прочим:
– Гарри, что у тебя с Малфоем?
– Ты о чем?
– стараясь выглядеть как можно более спокойным, уточнил я, чувствуя, как кровь бросилась в лицо.
– Вы так друг на друга посмотрели… он что, опять принялся за старое, да? Вы ведь встречались по поводу наследства… опять гадости говорит?
– Да так… - я пожал плечами.
– Небольшие разногласия. Ничего серьезного, поверь.
– Если что-то серьезное, ты только скажи, - нахмурился Рон, но я только покачал головой, давая понять, что разговор закончен.
– Пошлите, вон там, кажется, можно уточнить насчет комнат… не знаю, как вы, а я хочу после дороги принять душ, переодеться и немного отдохнуть перед торжеством, - сказал я, надеясь, что мой голос звучит достаточно бодро. Гермиона смерила меня подозрительным взглядом, но больше расспрашивать не стала.
И на том спасибо.
Для гостей в замке был выделен целый этаж, на который, судя по всему, наложили сложные чары, расширяющие пространство - во всяком случае, так заявила Гермиона, и у меня не возникло сомнений в ее словах, стоило только осмотреться.