Время жить
Шрифт:
Я почувствовал дуновение ветра - будто бы кто-то невидимый взмахнул рукой, - а затем из полумрака медленно, словно соткавшись из воздуха, проявился человек, чьего появления здесь я очень хотел, но меньше всего на свете ожидал.
Малфой неаккуратно смял мантию невидимку, - мою мантию невидимку!
– н бросил в пустующее кресло. Вопросительно посмотрел на меня, чуть наклонив голову к плечу - будто боялся, что я сейчас его выгоню.
Выглядел Драко отвратительно - похудевший, похожий на тень себя самого. Кожа, прежде просто бледная, приобрела нездоровый сероватый оттенок, очень четко обозначились скулы, губы стали и вовсе бесцветными.
– Прости, Драко, - хмыкнул я.
– Я опять занимаю первые полосы газет.
Малфой дернул половинкой рта, то ли изображая улыбку, то ли пытаясь саркастически ухмыльнуться. Он придвинул стул почти вплотную к кровати и сел на него, не сводя с меня настороженного взгляда.
– Поттер, - наконец произнес он.
– Поттер.
Я смотрел на него во все глаза и с трудом сохранял на лице серьезное выражение - улыбаться хотелось до одури. Несмотря ни на недавние мысли о Министерстве, ни на скандал, ни на взаимные оскорбления - Малфой пришел, и этого было достаточно, чтобы с души словно свалился тяжелый, давящий камень. Я протянул руку, коснулся ладони Драко, лежащей на колене - и вздрогнул, когда Малфой с силой сжал мои пальцы. Съехав на самый край стула, он резко подался вперед, будто собрался наброситься на меня или поцеловать - но вместо этого уткнулся лбом в кровать, куда-то рядом с моим плечом.
– Поттер, - глухо проговорил он, не поднимая головы.
– Я… - он помедлил, видимо, собираясь с силами, - я был идиотом.
– Посмотри на меня. Драко.
Он поднял голову, встретился со мной взглядом, и я только сейчас заметил, какие воспаленные в него глаза, будто с нашей последней встречи он и вовсе не ложился.
– Когда ты в последний раз спал?
Он молчал, глядя на меня. И я готов был сейчас поклясться чем угодно, даже своей жизнью, что в первый раз за все годы вижу на его лице не улыбку даже, а ее подобие - чуть растерянную, неуверенную, но искреннюю.
Картинка сложилась - окончательно.
– Это был ты, - сказал я, не спрашивая, а утверждая.
– Что?
– он тут же непонимающе нахмурился.
– Ты о чем?
– Мистер Эртвуд. Слезы феникса.
– Я не понимаю, о чем ты, - убедительно, с неподдельным удивлением в голосе, но слишком поспешно.
– Это был ты, - повторил я.
– Но почему?
Малфой пожал плечами.
– Знаешь, - вдруг сказал он.
– Я хочу извиниться.
– Драко, - я серьезно на него посмотрел и подавил очередную счастливую улыбку. Нет, потом, чуть позже.
– Это потому, что я едва не погиб?
– Нет, - не менее серьезно ответил он.
– Точнее… не только. Я был не прав.
Казалось, каждое слово дается ему с трудом - за свою жизнь он явно не привык извиняться. Я, наконец, улыбнулся.
– Мы оба были не правы, - я коснулся пальцами его предплечья, скрытого рубашкой. Драко дернулся, словно мои прикосновения могли причинить боль, но не вырвал руку.
– Мы поговорим, обязательно. Давай только не сейчас?
Малфой наклонился к моему лицу. Коротко, почти целомудренно коснулся губ, огладил щеку, прижался лбом ко лбу и проговорил, тихо, но с чувством:
– Придурок. Гриффиндорский кретин. Почему тебя вечно тянет геройствовать, Поттер?
– он говорил что-то еще, ругался, шипел от злости, а я лежал
Поэтому я просто улыбнулся и сам потянулся к Драко с поцелуем.
– Ш-ш-ш, Поттер… не двигайся. Тебе нельзя. Спи, я слышал, что сказал врач.
– Я не хо…
– Somnirrus.
* * *
Когда я проснулся, уже было утро - солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь щель в шторах, пятнали пол и стены, в коридоре слышалась приглушенная ругань, а Малфоя в палате не обнаружилось. Сначала я подумал, что его ночное появление мне и вовсе приснилось, но потом увидел на тумбочке книгу в шикарном переплете, какой-то сверток и записку.
Книга оказалась приключенческим романом, повествующим о великих деяниях Основателей Хогвартса - как утверждал в записке Малфой, он оставил ее для того, чтобы хоть немного приобщить меня к великому культурному наследию магов. В свертке же я обнаружил зеркало - вроде того, которое мне когда-то подарил Сириус.
Сердце привычно дрогнуло, стоило вспомнить Сириуса, и первым порывом было зашвырнуть зеркало куда подальше, как молчаливое напоминание о последствиях моей глупости и беспечности, но, взяв себя в руки, я все-таки не стал этого делать. Зеркало, оставленное Малфоем, разумеется, было из совершенно другого комплекта, оно даже выглядело совсем не так просто, как подарок Сириуса - в серебряном переплете, с прихотливо выложенным узором из мелких красных камушков.
Я повертел его, разглядывая со всех сторон, воровато покосился на дверь и тихо позвал:
– Драко.
Я не был уверен, что зеркала станут работать без палочки, но опасения не оправдались - прошло где-то полминуты, блестящая поверхность пошла мелкими волнами, а затем на ней проявилось лицо Малфоя. За плечами Драко виднелся мольберт - видимо, я отвлек его от рисования.
– Я смотрю, ты оценил мой подарок, - ухмыльнулся Драко.
– Думаю, это удобнее, чем постоянно бегать в Мунго, где эти параноики на каждом шагу наставили следящих чар. Я вчера еле ушел.
– Какого черта ты меня усыпил?
– Тебе показалось, - не моргнув и глазом соврал Малфой.
– Читай книгу, Поттер. Мне некогда болтать, куча дел. Я зайду к тебе ночью, а сейчас…
– О, извини, но мне тоже некогда, - торопливо сказал я, услышав за дверью звучный голос Рона.
– Ко мне пришли.
– Передай Уизелу, что он… - начал что-то говорить Малфой, но я уже не слушал - торопливо спрятав зеркало под подушку зеркальной стороной вниз, я улыбнулся Рону и Гермионе, первыми вошедшими в палату, и злорадно ухмыльнулся, когда дверь захлопнулась прямо перед любопытным носом Риты Скитер.
О том, что она потом напишет в «Ведьмином Досуге», куда перебралась после увольнения из «Пророка», я просто старался не думать.
Глава 29
– О Мерлин, Поттер, твои друзья решили до смерти закормить тебя сладостями?
– поинтересовался я, посмотрев на гору всевозможных пакетов и коробок, практически скрывших под собой всю тумбочку.
– Если вас берет зависть, мистер Краст, так завидуйте молча, - Поттер отложил в сторону книгу и ухмыльнулся.
– Вы так великодушны, Октавий, что сами решили меня навестить. Я ждал тебя ночью.