Всадник на белом коне
Шрифт:
Клубок из перекрученных между собой проводов и в самом деле выглядел ужасающе, до жути напоминая морского ежа. Ничего... главное, чтобы работало.
«Та-ак... цепь освещения я восстановил... а здесь у нас, судя по схеме, отопление. Вроде бы, тоже правильно. Дальше идет вентиляция, медицинский бокс, насосная станция, шлюз... а затем диспетчерская с ее пультами и кофемолками... персональные каюты тоже есть... Что ж, оценить мои способности электрика возможно только одним-единственным способом.»
Фрэд тяжело вздохнул и приступил к завершающему
Вопреки опасениям, ничего не заискрило и не взорвалось. Несколько раз мигнуло освещение под потолком рабочего зала, после чего светильники налились ровным ослепительным светом. Ожили и заморгали цифрами пульты температурного и газового контроля.
Фрэд с облегчением выдохнул и прислушался.
Уснувшая, казалось бы, навсегда база начала подавать признаки жизни. Где-то что-то зашуршало, зашипело... раздался ровный спокойный гул многочисленной неведомой аппаратуры, работающей, судя по всему, в штатном режиме.
«Все-таки, электрик из меня, худо-бедно, но получился, – с удовлетворением подумал Фрэд. – Конечно, на технический шедевр сия конструкция совершенно определенно не тянет, однако же работает... Работает, черт меня побери!»
Он погасил ставший ненужным фонарь и вышел в залитое светом лестничное фойе. Многочисленные светящиеся указатели на стенах радовали глаз. Но особенно грела душу ярко-красная кнопка открытия шлюза. Наконец-то не придется больше крутить эти чертовы рукоятки и толкать тяжеленные металлические двери вручную. Ради одного этого стоило бороться.
Фрэд подошел к стене и нажал на кнопку. С тихим шелестом дверь шлюза отъехала в сторону.
«Замечательно! – Он до последнего момента не верил, что проход в гардеробную откроется так просто и буднично. – И никаких проблем. Что ж, пора уже, в конце-то концов, сменить белье с охлаждающими трубками на нечто более подходящее. Не хватало только предстать перед Алиной в совершенно непотребном виде. С просонья да с перепугу может и не понять, тем более что физиономия моя ей абсолютно незнакома.»
Фрэд подобрал с пола гардеробной свой брошенный впопыхах комбинезон, с удовольствием сменил на него испачканное и пропахшее потом белье и сразу же почувствовал себя другим человеком.
«Интересно, как она там? – думал он, застегивая молнию. – Не пришлось бы и в самом деле будить.»
Ответ пришел незамедлительно.
Истошный, совершенно нечеловеческий крик разорвал тишину лестничного фойе. Скорее даже не крик, а оглушительный визг практически на грани ультразвука. Сердце у Фрэда упало.
«Алина! – сразу же определил он. – Неужели проснулась?.. Что могло напугать ее до такой степени? А вдруг там что-то случилось? Взрыв или, не приведи господь, пожар? Не может быть, чтобы из-за меня...»
Он сорвался с места, буквально взлетел по закручивающимся ступенькам на второй ярус и распахнул настежь хорошо знакомую дверь каюты с надписью «Алина Фокина. Марсолог».
Никаких признаков возгорания или любого другого происшествия из списка возможных техногенных катастроф. Приготовившийся
к худшему Фрэд невольно перевел дух.Девушка обнаружилась там же, где он оставил ее прошлой ночью. Она явно пребывала в крайней степени испуга, потому что забилась в дальний угол кушетки и там сжалась в комок, подтянув колени к самому подбородку. Словно надеялась таким образом отгородиться от ужасов окружающего жестокого мира. Круглыми неподвижными глазами она взирала оттуда на неожиданно возникшего на пороге незнакомца.
– Спокойно, спокойно... – Фрэд умиротворяющим жестом протянул руку раскрытой ладонью вперед. – Все в порядке, ничего страшного не происходит, можешь мне поверить. Вот так... Давай, ты расскажешь, что тебя напугало, и мы попробуем разобраться с этим вместе? Идет?
Он сделал шаг внутрь каюты, однако это привело лишь к тому, что девушка вздрогнула, подхватила с кушетки одеяло и мгновенно закуталась в него едва ли не по самые брови. Фрэд притормозил.
– Все, все... – сказал он. – Успокойся, дальше я не пойду. Видишь, я совсем не страшный.
Он улыбнулся, изо всех сил стараясь доказать испуганной девушке справедливость собственных слов. Ужас постепенно исчез из глаз Алины, сменившись самым обычным недоверием и настороженностью по отношению к незваному гостю.
– Ты кто? – глухо спросила она, не отводя от него пристального взгляда нахмуренных глаз. – Я тебя не знаю.
– Фрэд, – с готовностью объяснил он. – Меня зовут Фрэд Ньюман, я пилот лихтера с «Иокогамы». В некотором смысле гость... Думал, загружусь, и сразу же обратно, да пришлось вот немного задержаться... Так, может, скажешь, чего же ты все-таки испугалась?
Алина невольно подняла взгляд к потолку и тут же испуганно перевела обратно. В ее глазах снова замелькали хорошо заметные искорки пережитого ужаса.
Насколько ни было мимолетным это движение, оно сказало Фрэду о многом.
«Черт! – с досадой подумал он. – Как же я мог упустить из виду самое очевидное? Ну конечно! Просто Алина, подобно всем новоявленным экзотам, испытала на себе обычный синдром утренней левитации. Вроде меня самого пару часов назад. Да-а, такое действительно может напугать буквально до дрожи. Нетрудно догадаться об ощущениях неподготовленного человека, который вдруг обнаруживает себя парящим где-то под самым потолком каюты. Есть отчего прийти в ужас.»
– Можешь не отвечать, – он снова сделал успокаивающий жест рукой. – Я примерно представляю себе, что здесь только что произошло. И хочу тебя заверить, как бы странно это ни прозвучало: все, что с тобой приключилось, – это нормально.
«Нормально не для людей, а для экзотов,» – мысленно добавил он.
Глаза Алины снова округлились. Она явно была не согласна с подобной трактовкой событий.
– Не будем спорить, – поспешно добавил Фрэд. – Давай поступим следующим образом... Ты сейчас успокоишься, оденешься и поднимешься в диспетчерскую. Там и поговорим. Обещаю, что отвечу на все твои вопросы. Ну как, согласна?