Всадник рассвета
Шрифт:
– Не знаешь ли ты, чужеземец, где теперь мои братья и сестры? – вновь вопросил меня каменный любитель загадок.
“Час от часу не легче! – подумал я с тоской. – Не рассказывать же бедному сироте, что двух сестриц в свое время успешно лишил жизни мой побратим Геракл, что немейского льва я имел счастье созерцать в качестве шкуры на его плечах, а сестрицу Химеру самолично не столь давно отправил в мир иной!”
– Я знаю лишь, где обитает сейчас твой брат Цербер! – сказал я Сфинксу, чтобы не вызывать у него каких-либо подозрений в свой адрес, ведь Сфинкс все равно не сможет с ним увидеться.
– Где же он ныне? – заволновался сразу Сфинкс, и каменные крылья за его спиной начали с грохотом
– Он сторожит вход в царство Аида!
– Не слишком почетная должность для сына Тифона и Ехидны, но все же, пожалуй, лучше, чем у меня! А ведь мы должны были править миром! Что же и кто нам посмел помешать?
Услыша эти слова, я мысленно вздрогнул, представив себе на мгновение, что было бы с человечеством, приди эта веселая семейка к власти.
Сфинкс продолжал:
– Я знаю, на земле все думают, что меня давно уже нет в живых, что я, погубив сына царя Креонта, навлек якобы на себя гнев его отца и некий Эдип отгадал мою великую загадку. От этого я будто бы в отчаянии бросился в глубокую пропасть и разбился. Но я жив и еще вернусь на землю, когда меня призовут!
Сфинкс еще долго изливал мне свою душу, грозил карами врагам своей семьи и особенно ненавистной ему Гере. Удивительно, но его нисколько не интересовала моя особа, столь велика была потребность поделиться с кем-то наболевшим. Когда красноречие Сфинкса наконец несколько иссякло, я напомнил, что мне пора в путь.
– Хорошо! – недовольно громыхнул своими камнями мой собеседник. – А куда бы ты хотел попасть из подземных царств?
Разумеется, мне было весьма жаль, что Сфинкс может помочь в достижении только подземных царств, так как навечно был лишен права показываться на земле, но выбирать не приходилось. К тому же я знал всего лишь одно из подземных царств, где у меня обитали знакомцы, – это было царство Аида. И хотя особой симпатии ни к владениям этого бога загробного мира, ни к нему самому я не испытывал, отправиться я решил именно туда. Ведь Аид все же имел дверь в Верхний мир. Как говорил классик: главное ввязаться в драку, а там уж разберемся, что к чему!
– Я хотел бы попасть к Аиду! – объявил я свое решение Сфинксу.
– Похвально, чужеземец! – оживился тот. – Это лучшее из всех возможных желаний, и я с удовольствием исполню его! Иди прямо, никуда не сворачивая, через три дня пути будешь в Аидовом царстве! Когда же встретишь там моего брата Цербера, передай ему мой поклон и обязательно расскажи о моих страданиях!
– Попробую исполнить твою просьбу! – сказал я одинокому монстру. – Но ответь мне: если бы я избрал для своего следования иное подземное царство, куда бы мне надо было в этом случае идти?
– Тогда бы ты опять шел только прямо и попал бы туда, куда пожелал!
– Но как такое может получаться? Ты изменяешь пространство?
– Нет! – ответил мне каменный гигант. – Я изменяю дороги!
– Прощай! – сказал я Сфинксу. – Мне пора в путь!
– Постой! – сказал он мне. – Подожди хоть еще немного!
– Ну вот, – сказал я себе под нос. – Сейчас передумает отпускать и оставит помирать около него от старости! А то и того хуже, что-нибудь заподозрил!
– Ты не будешь в обиде, если я теперь буду всем проходящим мимо меня загадывать твою загадку? – вопросительно посмотрел на мою особу с вершины своего роста Сфинкс. – И еще, не придумают ли мне там, наверху, каких-нибудь новых загадок? Все-таки я тоже должен идти в ногу со временем!
Вообще из всего тифоновского клана Сфинкс был наиболее либеральным представителем и, кажется, последним настоящим романтиком. Остальные родичи его бы просто не поняли: загадывать какие-то дурацкие загадки! Судьба, увы, не уготовила каменному льву, судя по всему, каких-то ярких событий, оставив
навсегда прозябать далеко под землей, но зато она уберегла его от многих иных неприятностей. Вполне возможно, что Сфинкс окажется единственным, кому суждено будет остаться в живых из всего некогда многочисленного разбойничьего клана Тифоновичей. Ну а в том, что вскоре я посчитаюсь с предателем и негодяем Цербером, у меня не было никаких сомнений. Хотя, честно говоря, сейчас мне было уже не до выяснения отношений с порядком надоевшими мне монстрами. Проблемы, волновавшие меня в данное время, были куда более серьезными и сложными.– Что касается новых загадок, то их придумано много: ребусы, сканворды, кроссворды и всякая прочая чушь!
– Как это интересно! – встрепенулся Сфинкс. – Как бы хотел я загадывать и разгадывать эти кроссворды!
– Я тебя обязательно научу, но только в следующий раз!
– Хорошо, – кивнул мне Сфинкс. – Мне торопиться некуда. Я тебя подожду!
– Что же касается моей загадки, то загадывай ее хоть каждый день! – крикнул я ему и поспешил побыстрее оказаться по ту сторону двери, еще в одном подземном коридоре, который должен был вскоре привести меня прямо в царство Аида.
Глава пятая
РЕКА ЗАБВЕНИЯ
Дорога к царству Аида оказалась не слишком близкой, и у меня было вполне достаточно времени, чтобы еще раз поразмыслить над всем, что произошло со мной после ухода из Ирийского сада. То, что встреча со Сфинксом была не случайной – это я уже понял, как и то, что не случайно сейчас иду в царство мертвых. Но почему Аид, зная о местонахождении Сфинкса, не известил об этом ни его брата Цербера, ни его папашу Тифона? Скорее всего, Сфинкс был нужен ему самому как страж одного из путей к его царству. Я вспомнил, как перед нашим расставанием Геракл заявлял, что хочет отправиться именно в Аид. Если он до него все же добрался, то у меня был шанс встретиться с Гераклом, а это в настоящей ситуации было весьма кстати.
Но все это было, разумеется, не главное. Главное заключалось в том, что на моей груди был родовой нательный крест и он все еще был темен. Впереди меня ждала новая встреча с силами Зла. В том, что она непременно будет, я нисколько не сомневался. Единственное, на что я мог надеяться, что в царстве мертвых меня искать пока не будут. Зачем искать своего врага среди мертвых, когда его нужно искать среди живых! Впрочем, Аид, конечно же, постарается сразу же известить своих высших хозяев о моем прибытии, а потому надо было поторапливаться.
Передо мной опять встал вопрос, куда идти, достигнув Аида: вверх или вниз? Взвесив все за и против, я решил пока остаться внизу, тем более что посещение Аидова царства могло дать мне нужную информацию о ситуации наверху, не говоря уже о возможной встрече с Гераклом. Разумеется, что на выходе из Аидова царства меня наверняка будут ждать враги, но там будет видно, что делать. И вот я оказался на берегу подземной реки. Священный Меч осветил ее неспешное течение. Я хотел было уже зачерпнуть и попить свежей воды, но какая-то внутренняя сила остановила меня.
– Не пей воды из реки Забвения – Стикса, иначе забудешь все, что знаешь! – будто сказал чей-то неслышный голос, и я с большим сожалением выплеснул воду с ладони.
Рядом со мной колыхались в воздухе какие-то неясные тени, от них веяло холодом. Тени чем-то напоминали людей, но это были не люди. И тогда я понял, что это души умерших, которые ждут своего часа переправиться в царство Аида.
Затем откуда-то из тьмы показалась лодка, в ней стоял кто-то похожий на человека.
“Это перевозчик душ Харон! – вспомнил я рассказы Геракла. – Надо заставить его перевезти меня к Аиду или хотя бы что-нибудь разузнать у него о Геракле!”