Все, что я желал
Шрифт:
том, что мы занимаемся этим тайком, а не открыто.
Саут чуть приподнял бровь.
– Вы тоже прямолинейны, мисс Парр.
– Когда это мне удобно. Она рассмеялась. Конечно, бывают и исключения. Среди актрис, разумеется, есть и доступные женщины. Но увы, уважение заслужить трудно…
Саут сочувственно кивнул:
– Да, вы правы. Общество не проявляет благосклонности к независимым женщинам.
– Все дело… в природе этой независимости. Вот вдовы, например, пользуются некоторой свободой.
Саутертон снова кивнул. Он тотчас же вспомнил о леди Пауэлл и о
– Я прекрасно вас понимаю, сказал Саут.
– А куртизанки обладают наибольшей свободой, продолжала Индия. Хотя они и не пользуются особым уважением. Впрочем, некоторые из них довольно влиятельные особы.
«Да, верно», подумал Саут.
– Итак, вы принимаете оценку вашей профессии обществом и рассматриваете это как плату за свою независимость.
Индия улыбнулась:
– Да, пожалуй, вы правы. Но это вовсе не значит, что я хочу, чтобы вы приняли такой порядок вещей. Мы можем провести вместе дружеский вечер, если вы не рассчитываете, что он закончится в моей спальне. Хотя я сознаю: тот факт, что я пригласила вас к себе, мог бы породить у вас определенного рода надежды.
Саут хмыкнул. Он наслаждался обществом этой женщины и знал, что непременно своего добьется. Что же касается постели… Он вполне мог подождать. Пожалуй, ожидание будет даже приятным.
– Вы скажете своим друзьям, что провели вечер здесь? спросила она неожиданно.
Саут знал, что не скажет. При иных обстоятельствах он, возможно, поступил бы подругому, но теперь виконт был связан обязательствами и поручением, возложенным на него полковником, поэтому должен был молчать.
– Рассказать моим друзьям, что я ужинал с очаровательнейшей из женщин? Он улыбнулся. С той самой да мой, которой мы нанесли оскорбление своим бездумным поведением? Нет, едва ли. Их фантазия слишком бедна. Они бы мне не поверили.
– Думаю, поверили бы, возразила Индия. Мне коечто известно о вашей репутации.
– Репутации блестящего мыслителя?
– Нет, плута, пройдохи и распутника.
– Моя дорогая мисс Парр, вы очень плохо информированы. Но раз уж мы затронули эту тему, то могу вам сказать: я скорее романтик, чем распутник.
– Как Байрон? Она улыбнулась.
– Нетнет, ни в коем случае! воскликнул Саут.
– Так вы, милорд, не пишете стихов?
– Иногда случается только очень скверные. Сонеты главным образом.
Индия рассмеялась.
– И вы так откровенно говорите об этом? Большинство ваших приятелей предпочли бы прятаться за масками распутников и плутов.
Саут криво усмехнулся.
– Неизбежное сравнение с Байроном вынуждает их к этому. Что же касается романтиков… Саут отрезал кусок ягненка и поднес его ко рту. Видите ли, мне кажется, что
истинный романтик должен быть немного авантюристом Росистая трава в парке поутру, лучшие друзья в секундантах, пистолеты… Полагаю, вы меня понимаете.Губы Индии чуть дрогнули.
– Да, понимаю… И у вас есть подобный опыт?
– Вы имеете в виду дуэли? Саут прожевал кусок мяса и взмахнул вилкой. Все это глупости. Слишком много правил. К тому же я не любитель рано вставать. Зато я обладаю счастливым талантом решать все спорные вопросы путем переговоров.
Индия рассмеялась и проговорила:
– Только что вы называли себя романтиком, а теперь…
Впрочем, в любом случае я убеждена: что бы вы ни говорили, вы во всем правы.
– А только это всегда и важно, не так ли? Виконт улыбнулся. Вы на редкость сообразительная женщина.
Саут склонился над тарелкой и снова принялся за ягненка. Не поднимая головы, он пробормотал:
– Очень вкусно. Передайте мои комплименты вашей кухарке.
Индия внимательно наблюдала за гостем. «Интересно, что за человека подослали ко мне на этот раз?» думала она. Во всяком случае, она прекрасно понимала: так или иначе, но ей грозят неприятности.
Покончив с ужином, они молча улыбнулись друг другу, и Индия позвонила горничной, чтобы та убрала со стола. Саут налил себе стакан бренди, а Индия выпила бокал вина.
Когда служанка удалилась, Индия села на стул у камина, а виконт, снова поворошив угли, уселся на кушетку. Взглянув на него, Индия невольно улыбнулась сейчас он сидел точно так же, как в кебе, то есть в самом углу. Словно прочитав ее мысли, Саут с усмешкой проговорил:
– Я могу спать в любых условиях.
– Это еще один из ваших талантов?
Саут пожал плечами:
– Можно научиться, если плаваешь на фрегатах его величества.
– Вы были моряком?
Ей это показалось странным. Ведь он не был младшим сыном и являлся единственным наследником титула и состояния графа Реддинга, и ходили слухи, что состояние это было весьма значительным.
– Вероятно, вы плавали в качестве пассажира, не так ли? Наверное, возвращались с континента. Может быть, вас туда переводили во время войны с Бонапартом?
Саут пожал плечами. Его служба в Королевском флоте действительно была не совсем обычным явлением для человека его положения. Это была тяга к романтике и к приключениям, и отец потворствовал прихотям сына.
– Нет, ошибаетесь. Я и в самом деле плавал какоето время на фрегате его величества, сообщил Саут. Там и научился спать урывками, когда и где придется.
Индия улыбнулась.
– Теперь я понимаю, почему вы не испытывали особых неудобств, когда спали в кебе.
Саут поморщился.
– Наверное, это оказалось не оченьто привлекательное зрелище?
– Напротив, вы были очаровательны. К тому же я и сама вскоре уснула.
Виконт усмехнулся.
– Странное начало знакомства, не правда ли?
– Так вы считаете, что это было началом? Она взглянула на него с удивлением.
Он кивнул:
– Да, разумеется.
Эта мысль показалась ей соблазнительной, и она с улыбкой сказала: