Все эти миры
Шрифт:
– Слушай, Хершел…
– М-м?
– Передо мной какая-то огромная штуковина, похожая на реактор.
– Погоди. Ты хочешь сказать, что он целый? Но как ты оказался в одном из отсеков?
– Он был открыт. Я зашел. Можешь подать на меня в суд.
Я вздохнул. На его месте я бы поступил точно так же.
– Но если это реактор, то что вышло из строя в результате атаки?
– Возможно, выстрел случайно прошел через ИИ. Но это точно реактор. Его как бы выдают размеры кабелей.
– То есть термоядерная реакция тихо и мирно прекратилась?
На мгновение воцарилась тишина.
– В этом все
Внезапно я понял, что мы проводим не просто операцию по сбору материалов.
– Следы «муравьев» видишь?
Нил ответил отрицательно. Я еще раз проверил свои рассуждения и сказал:
– Так, откладывать это больше нельзя. Нужно выяснить, ждут ли нас проблемы или нет, так что давай выводить нашу технику за пределы корпусов. Проведем сканирование суддаром на малой мощности и посмотрим, активируются ли «муравьи». Если убедимся, что все чисто, тогда сделаем пару хороших снимков этого таинственного оборудования и попробуем что-нибудь понять.
– Ясно.
Все внешние признаки указывали на то, что Нил выводит свою технику. Я приказал своим машинам сделать то же самое.
В течение часа мы получили сканы – но никаких ответов.
Нил заглянул ко мне, чтобы вместе со мной изучить результаты. Я указал на голограмму, которая медленно вращалась в воздухе.
– Ну что ж… Оказывается, ты прав: эта штука действительно основана не на синтезе ядер. Но этот комплекс точно предназначен для производства энергии. – Я посмотрел на Нила и усмехнулся. – Возможно, мы нашли новые технологии!
– Круто, – ответил Нил. – Пожалуй, стоит вызвать на связь Билла.
– Ты шутишь? Просто отдать находку, чтобы вся слава досталась кому-нибудь другому? Ни за что, черт побери!
– О господи, Херш, у меня опять такое чувство, что это плохая идея.
– Опять? Но ведь обычно источник плохих идей – это ты сам.
– Я? С каких пор?
Я ухмыльнулся, но промолчал. Традиционный обмен колкостями, как всегда, повысил нам настроение. Но это не значило, что Нил ошибается. Я надеялся, что сейчас не делаю первые шаги к тому, чтобы отправиться на тот свет.
23. Смерть
Этого звонка я с ужасом ждал уже несколько десятилетий. Из окна видеосвязи на меня смотрел доктор Онаги. Судя по фону, он звонил из больницы.
– Говард, все произошло внезапно; она потеряла сознание и упала. Мы доставили ее в больницу, но наши усилия оказались недостаточными.
Я почувствовал, что у меня защипало в глазах, но безжалостно подавил в себе рыдания.
– Спасибо за звонок, доктор Онаги, но я не очень понимаю, почему на связь со мной вышли вы, а не ее дети.
Ну то есть, возможно, это бы сделал Хауи. Рози вряд ли захотела бы со мной общаться.
Доктор Онаги на миг отвел взгляд.
– Э-э, ну… Скорее всего, они бы уже позвонили. Но в соответствии с инструкциями миссис Бродер мы сразу после вскрытия поместили ее тело в стазис. Ее дети пришли в ярость и, насколько мне известно, обратились за консультацией к юристам. У меня создалось впечатление, что это из-за вас. Возможно, они вообще не станут с вами разговаривать.
Я потрясенно уставился на него: Бриджет ни разу не намекнула мне на то, что передумала. Поблагодарив
доктора Онаги, я закончил звонок и немедленно вышел на связь с мисс Беннинг.– Добрый день, мистер Йоханссон. Мне только что сообщили про миссис Бродер. Соболезную вам.
– Миссис Бродер поместили в стазис, и доктор Онаги утверждает, что это сделано в соответствии с ее распоряжениями. Что-то произошло?
– Несколько месяцев назад она изменила свое завещание. В иной ситуации я не имела бы права обсуждать этот вопрос с вами, но она поручила мне ввести вас в курс дела. – Мисс Беннинг потянулась за чем-то лежащим за пределами экрана. – Кроме того, по данным «Электронной юрколлегии», ее дети только что обратились в суд, чтобы заставить больницу извлечь ее тело из стазиса. Это не стало для нас неожиданностью, и мы уже подали встречные иски. Судебное заседание состоится очень скоро, и вам стоит выделить время, чтобы присутствовать на нем. Если что-то изменится, я вам сообщу.
Мы еще немного поговорили, а затем она отключилась. Я откинулся в шезлонге и уставился в пустоту. Бриджет умерла. Я должен был превратиться в никчемную лужу на полу – и, возможно, скоро превращусь, – но неожиданная новость о том, что Бриджет передумала насчет репликации, ошеломила меня.
Ну ладно, раз я еще в форме, то с тем же успехом могу сделать что-нибудь полезное. Используя данные, которые получили мы с Райкером, я создал технику для сканирования. Пора ее осмотреть.
Судебное заседание проходило в относительно неформальной обстановке – в кабинете судьи, а не в зале суда. Хауи, Рози и Лиэнн сидели у одной стены, мисс Беннинг и я – у другой. Доктор Онаги, представлявший больницу, занял более нейтральную позицию в центре.
Судья Ульрих Кац молча изучил лежавшие перед ним документы, а затем поднял взгляд на нас.
– Проблемы с последней волей покойных всегда сложно разбирать, особенно когда пережившие их близкие люди…
– Он не близкий человек! – вставила Рози.
Судья молча уставился на нее, а Лиэнн накрыла ее ладонь своей.
Когда порядок был восстановлен, судья продолжил:
– …когда пережившие их близкие люди расходятся во мнениях относительно частностей. Но суд не может строить догадки о решении до начала судебного процесса. Извлечь покойницу из стазиса сейчас – значит фактически вынести решение в пользу истца, вне зависимости от исхода процесса; вместе с тем, если она останется в стазисе, то в случае необходимости ее можно будет оттуда извлечь. Верно и обратное; отменить сканирование невозможно. Поэтому я не разрешу извлечь тело немедленно. Доктор Онаги, вы будете поддерживать тело в его нынешнем состоянии, и вы не допустите, чтобы над ним производили какие-либо операции, кроме как по распоряжению этого суда.
Судья не стукнул молотком, хотя я отчасти этого ожидал. Разумеется, мои представления устарели на сто лет – и в основном были почерпнуты на другой планете, и притом из телесериалов.
Я встал и посмотрел на детей Бриджет. Девушки застыли, стараясь не смотреть в мою сторону. Хауи, сын Бриджет, бросил на меня взгляд и еле заметно покачал головой. Я понял намек.
Мы позволили им выйти первыми, а затем последовали за ними. Я вопросительно посмотрел на мисс Беннинг. Она открыла рот и улыбнулась.