Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку
Шрифт:
Здесь, между прочим, интересно отметить, что в общем процессе обычного существования этих заинтересовавших тебя трехмозговых существ постепенно стало правилом, что изменения во внешнем виде упомянутого прикрытия управляются там такими существами обоих полов, которые уже «удостоились» стать кандидатами в хаснамусские индивидуумы.
В этом отношении современные театры оказались подходящими для твоих любимцев, так как им весьма удобно и легко показывать, как они любят говорить, свои «шикарные прически», или «особым образом повязанный галстук», или откровенно обнаженную так называемую «купайтарную часть своего тела»
Чтобы получить ясную картину того, что делают эти современные «актеры» во время своих «выламываний» в этих театрах, тебе, во-первых, надо рассказать об еще одной чрезвычайно странной «болезни», существующей там под названием «драматомании»; предрасположение к каковой болезни возникает в присутствиях некоторых из них только вследствие беспечности их так называемых «акушерок».
Эта преступная беспечность со стороны их акушерок заключается в том, что в большинстве случаев, перед работой, она заходит по пути в дома других своих клиентов и выпивает там несколько больше обычного предлагаемого ей «вина», так что при выполнении своей работы она бессознательно издает восклицания, закрепляющиеся в процессе обычного существования твоих любимцев, подобно «заклинаниям» их так называемых «колдунов», и несчастное новорожденное существо в момент, как они говорят, «своего появления на свет Божий» прежде всего усваивает слова этого зловредного заклинания.
И это заклинание состоит из следующих слов: «эх, ты, ну и пачкотню же ты натворил!»
Так вот, мой мальчик, из-за этой преступной беспечности акушерки несчастное вновь появившееся существо приобретает в своем присутствии как раз это предрасположение к упомянутой странной болезни.
Если там такое трехмозговое существо, которое сразу при своем появлении приобрело упомянутое предрасположение к болезни драматомании, ко времени достижения возраста ответственного существования научится писать и захочет написать что-нибудь, то оно внезапно заболеет этой странной болезнью и начнет мудрствовать на бумаге или, как там говорят, «сочинять» разные так называемые «драмы».
Содержание этих их произведений – обычно различные события, которые либо якобы произошли, либо могут произойти в будущем, или, наконец, события их собственной современной «не-действительности».
Вдобавок к этому среди симптомов этой своеобразной болезни в общем присутствии больного существа появляются еще семь очень специфических особенностей.
Первая состоит в том, что, когда эта странная болезнь возникает и уже функционирует в присутствии существа, вокруг него распространяются своеобразные вибрации, воздействующие на его окружение – как они говорят – как «запах старого козла».
Вторая состоит в том, что от изменения внутреннего функционирования у такого существа внешняя форма его планетарного тела претерпевает следующие изменения: нос задирается кверху, руки в боки, как говорится, речь его перемежается особым покашливанием и т. д.
Третья – в том, что всякое существо всегда начинает бояться некоторых совершенно безвредных, естественных или искусственных формаций, как например, так называемых «мышей», «рук, сжатых в кулак», «жены главного режиссера театра», «прыща на своем носу», «левой туфли собственной жены» и многих других формаций вне его самого.
Четвертая особенность заключается в том, что он полностью утрачивает всякую способность понимать психею окружающих подобных ему существ.
Пятая – в том, что внутренне, а также в своих проявлениях он критикует всех и все, не связанное с ним самим.
Шестая – в том, что данные для восприятия
чего бы то ни было объективного у него атрофированы больше, чем у всех остальных земных трехмозговых существ.И седьмая и последняя особенность состоит в том, что у него возникает так называемый «геморрой», – между прочим, единственное, что он носит скромно.
Затем там далее происходит следующее: если у больного существа есть дядюшка – член какого-нибудь их «парламента», или он сам знакомится со вдовой «бывшего дельца», или если период подготовки его к тому, чтобы стать ответственным существом, по какой-то причине прошел в таком окружении или в таких условиях, что он автоматически приобрел свойство, называемое «влезать без мыла», тогда так называемый «директор», или, как он также называется, «хозяин ягнят», берет это его произведение и приказывает упомянутым современным актерам «представлять» его точно так, как намудрило это существо, заболевшее этой странной болезнью драматоманией.
И там эти современные актеры сначала представляют это произведение одни, без посторонних, и представляют его до тех пор, пока оно не становится точно таким, как указало само больное существо и как приказал директор; и, когда, наконец, их представление происходит без участия их собственного сознания и чувств, и эти современные актеры сами полностью превращаются в так называемые «живые автоматы», тогда и только тогда с помощью тех из них, которые еще не полностью стали живыми автоматами – по причине чего они позже приобретают название «режиссеров», – они делают то же самое под их руководством, но теперь уже в присутствии других обычных существ, собирающихся в этих современных театрах.
Итак, ты теперь можешь из всего только что мною сказанного легко заключить, что, помимо многих определенно зловредных последствий, которых я скоро коснусь подробнее, эти театры не могут, конечно, дать ничего для той высокой цели, которую имели в виду вавилонские существа, когда они впервые создавали такую форму сознательного представления восприятий и ассоциативных реакций на них других подобных себе существ.
Тем не менее надо признать, что от своих театров и от этих своих современных актеров они почили, конечно, случайно, для процессов своего обычного бытийного существования один «неплохой результат».
Чтобы понять, в чем заключается этот «неплохой результат», я должен сначала объяснить еще одну особенность, которая становится свойственной общему присутствию существ, возникающих согласно принципу итокланос.
Согласно этому принципу, образование в присутствии таких существ энергии, необходимой для их так называемого «состояния бодрствования», зависит от качества ассоциаций, протекающих в общем присутствии во время их «полной пассивности», или, как говорят те твои любимцы, во время «сна»; и наоборот, энергия, необходимая для «продуктивности» этого упомянутого «сна», в свою очередь, образуется тоже из ассоциативного процесса, происходящего в них во время этого состояния бодрствования, которое зависит от качества или напряженности их деятельности.
И это стало относиться также к этим земным трехмозговым существам со времени, когда, как я уже однажды рассказывал тебе, Великая Природа была вынуждена заменить фуласнитамный принцип, дотоле свойственный их присутствиям, принципом итокланос. После этого в процессе существования была приобретена и до сих пор существует такая особенность, что, если, как у них говорят, они «спят хорошо», то они будут хорошо и бодрствовать, и, наоборот, если они плохо бодрствуют, то и спать будут плохо.