Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Эрик тяжело вздохнул и обернулся к залу, чудовищным усилием воли пытаясь держать себя в руках.

– Мы пытались дать нашим инженерам несколько минут, чтобы они успели перегреть реактор, как это сделала команда «Плывуна». Но они не успели. Маги Хадагана сотворили злую волшбу, что лишила нас сил и сознания. Удары магии сбивали нас с ног, а хадаганцы хватали нас и вязали. Я видел, как умерли мои братья. Не желая сдаваться в плен, они бросились на солдат Империи, пытаясь прорваться к ближайшему магу. Их проткнули несколько стрел, их секли мечами и били булавами. Но до последнего вздоха мои братья шли вперед, пока оба не рухнули на окровавленную траву берега Изуна.

Эрик вскинул руки

к листве дерева, и по его телу прошла волна дрожи. Шерсть встопорщилась, уши стали торчком.

– Я прорывался к кораблю! – воскликнул Эрик. – Я хотел помочь моим оглушенным ремонтникам взорвать реактор! Я хотел умереть вместе с «Мышеловом»! Но он, уже захваченный чарами хадаганцев, медленно плыл к земле. На корабле еще оставался кто-то в сознании. Не знаю, кто это был. Но он попытался сделать хоть что-то и выстрелил из бортового оружия прямо в берег перед собой, надеясь, что отдача разрушит корабль. Этого не произошло – «Мышелов» лишь помяло, а берег превратился в огненный пруд.

Рывком повернувшись к залу, Эрик протянул руки к примолкшим гибберлингам и продолжил – торопливо, глотая слова и окончания, словно пытаясь из последних сил удержаться от слез:

– Взрыв отшвырнул меня далеко в сторону! Израненный и обожженный, я больше не мог двигаться. Я мог только лежать под горящим кустом, как груда мусора, и беспомощно наблюдать за тем, как хадаганские маги втягивают мой помятый «Мышелов» на берег. Мир угасал вокруг меня, свет уходил. Моя нить истончилась, готовясь исчезнуть из мирового узора. И последнее, что я видел, – как солдаты Хадагана осторожно выносят с корабля тела моих матросов и связывают им, беспамятным, руки.

Гордей почувствовал, как между его лопаток пробежал холодок. Он непроизвольно вздрогнул, представив, что пережил Эрик. Это было… Ужасно. Потому что это была не история про древних героев, а самая настоящая правда.

– Очнулся я на корабле Сига Быстрых, – медленно продолжил Эрик. – «Бесстрашный» шел к нам, надеясь присоединиться к нашему маленькому флоту. Он лишь немного опоздал. Когда «Бесстрашный» появился у Изуна, все было кончено. Сиг прошел вдоль обожженного берега, уже опустевшего, тщательно вычищенного орками, и его наблюдатели каким-то чудом заметили меня в обгорелых кустах. Сиг сам прыгнул за мной с борта корабля, подхватил и прыгнул обратно, прежде чем орки успели поднять тревогу. Хадаганцы, успевшие отойти к порталу, ведущему на их главный аллод, не успели вернуться, а орки ничего не могли поделать с уходящим кораблем. «Бесстрашный», ставший последним свидетелем, успел уйти прочь от берега великой скорби.

Медленно выпрямившись, Эрик расправил плечи и повернулся к примолкшему старейшине. И сам старик, и оба его седых брата не отрываясь смотрели на возмутителя спокойствия.

– Вот мое слово, старейшина, – твердо сказал Эрик. – И о оно о крови гибберлингов на руках Хадагана. Я, Эрик Резак, утверждаю, что Хадаган напал на наш род. Взял многих в плен. Захватил корабль «Мышелов». А теперь хочет обманом заманить остальных в свои сети. Я все сказал.

Сразу же после этих слов зал словно взорвался – гибберлинги орали так, что, казалось, весь корабль совета ходит под ногами ходуном. И громче всех вопили старосты, требуя себе слова. Старейшина отчаянно колотил посохом по своему деревянному трону, но его усилия были тщетны. Эрик невозмутимо стоял в центре разразившегося урагана, сложив руки на груди и устремив взор на древо, росшее посреди зала.

В дело вмешалась охрана – они разняли пару драк и силой заставили замолчать самых отчаянных крикунов в зале. Теперь кричали лишь старосты и больше всех – староста Ползунов. Не удержавшись, он вскочил на ноги и побежал к старейшине.

– Эта история! –

загромыхал он, обращаясь к старцу. – Мы слышали о ней! Мы все знаем, что на Изуне братьев атаковали орки и вынудили наши корабли бежать!

– Это были корабли Сигизмунда! – резко ответил Эрик. – И они ушли раньше, едва начались неприятности с орками. Да, они отправились на земли канийцев, где их встретили тоже не слишком ласково. Но их никто не истреблял!

– А вы остались, глупцы! – взревел староста Ползунов. – Ты! Ты виноват в гибели своего флота! Ты оставил их там, и орки вырезали вас. Не было там никаких хадаганцев, этому нет свидетелей!

– Ты сомневаешься в моем слове, староста? – воскликнул в запале Эрик. – Я готов ответить за него!

– Тихо! – взревел старейшина. – А ну, охолони! Эрик, кто еще видел хадаганцев?

– Никто, – признался Резак. – Я единственный, кто выжил. Сиг Быстрых вырвал меня из лап орков, но к тому времени хадаганцы уже ушли с берега.

– Да он просто умом тронулся! – завопил староста Ползунов. – Неужели вы не видите? Он остался один, без братьев, которых вырезали орки. И просто спятил, как всякий ущербный огрызок! Ему все привиделось, хотя он и честно верит в свои бредни!

Эрик сдавленно вскрикнул и шагнул к старосте, но тот ловко отскочил назад, к своим братьям.

– Назад, – загремел старейшина. – Охрана!

Эрик вскинул руки и отступил на шаг, признавая, что погорячился.

– Резак! – позвал старейшина. – Почему ты раньше не рассказывал об этом? Почему не обратился к совету?

– Я рассказывал! – воскликнул Эрик. – Но никто не верил мне. Я сделал большую ошибку. Сразу после того, как «Бесстрашный» нагнал наш флот, я обратился к самым свирепым воякам гибберлингов. К самым сильным, к самым выносливым! И рассказал им все, надеясь, что они пойдут за мной к берегам Изуна.

– И кому ты это рассказал? – изумился старейшина. – Кто это?

– Это Глок Ползунов, – взревел Эрик, ткнув пальцем в темноту, туда, где прятался черный гибберлинг. – Я открылся ему! И Глок поддержал меня! Обещал помощь и поддержку! Говорил, что готов поднять всех Ползунов, чтобы вызволить из неволи остатки моей команды!

Зал завопил так, что у Гордея заложило уши. Он бросил быстрый взгляд на эльфа, но тот стоял неподвижно, с горящими глазами, впитывая каждое слово, что доносилось из уст гибберлингов.

– Глок Ползунов! – взревел старейшина. – Это правда? Резак говорил с тобой?

Большой черный гибберлинг осторожно выступил в освещенный круг, подошел ближе и стал рядом со своим старостой.

– Он приходил ко мне, – признался Глок. – Эрик Резак – совершенно обезумевший после трагических событий на береге Изуна. Он был явно не в себе, бредил магами, орками, взрывами кораблей. Его ум был затемнен после гибели братьев. Я пытался успокоить его как мог, думал, что если пройдет достаточно времени, то Эрик успокоится. Но этого не произошло! Его безумие только нарастало! И теперь мы видим, к чему это привело!

– К чему? – взревел Эрик, потерявший терпение. – К чему это привело, скажи?

– К тому, что ты хочешь погубить весь наш народ, – зарычал Ползунов. – Разве не видите, к чему он нас толкает? Он хочет объявить войну Империи, напасть на Хадаган! На наших будущих союзников, обещавших нам помощь!

– Это ты погубишь нас! – закричал Резак, и Гордей с Винсентом одновременно шагнули вперед, готовясь ухватить его за плечи. – Ты хочешь продать нас в рабство Хадагану, сделать нас их новыми гоблинами! Стоит только открыть им секрет, как мы станем им не нужны! Мы все попадем на рудники, в цепи, а за остатками нашего флота будет охотиться флот хадаганцев, чтобы убить всех, кто владеет секретом путешествий в астрале!

Поделиться с друзьями: